Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für eine S-MANUALE 64/S-AUTOMATIK 64 Espresso-Kaffeemühle
entschieden haben. Wir danken Ihnen für Ihre Wahl und wünschen Ihnen viel Freude an Ihrer Mühle.
Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch der Mühle sorgfältig durchzulesen und zu
beachten. Sollte der eine oder andere Punkt Ihnen nicht klar und verständlich sein, oder benötigen Sie
weitere Informationen, so bitten wir Sie, vor der Inbetriebnahme mit Ihrem Händler Kontakt aufzunehmen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz griffbereit auf, um bei eventuellen
Problemen auf diese zurückgreifen zu können.
Dear Customer,
Thank you very much for choosing the S- MANUALE 64/S-AUTOMATIK 64 coffee grinder. We wish you a
lot of pleasure with your new grinder.
Please read the instruction manual carefully before using your new machine.
If you have any further questions or if you require any further information, please contact your local
specialised dealer before starting up the espresso coffee machine.
Please keep the instruction manual within reach for future reference.
Technische Änderungen vorbehalten / Technical data subject to change without notice
Deutschsprachige Original-Bedienungsanleitung / English translation of the original German user manual
®
ECM
Espresso Coffee Machines
Manufacture GmbH
Industriestraße 57-61
69245 Bammental
Deutschland/Germany
Tel.: +49 (0) 6223 9255- 0
E-Mail: info@ecm.de
Internet: www.ecm.de
(Stempel des Fachhändlers / dealer's stamp)
09 - 2022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECM Manufacture S-MANUALE 64

  • Seite 1 Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für eine S-MANUALE 64/S-AUTOMATIK 64 Espresso-Kaffeemühle entschieden haben. Wir danken Ihnen für Ihre Wahl und wünschen Ihnen viel Freude an Ihrer Mühle. Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch der Mühle sorgfältig durchzulesen und zu beachten.
  • Seite 2: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Vorsicht! Wichtiger Sicherheitshinweis für den Bediener. Berücksichtigen Sie diese Hinweise um Verletzungen zu vermeiden. Achtung! Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Mühle. Used symbols Caution! Important notices on safety for the user. Pay attention to these notices to avoid injuries.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    PROGRAMMIERUNG & MAHLEN ....................... 8 Programmierung der Portionsmengen bei der S-Automatik 64 ............... 8 Mahlen der Portionen ..........................9 5.2.1 Mahlen mit der S-Manuale 64 ........................9 5.2.2 Mahlen mit der S-Automatik 64 – Bedienmodi für die Mahlung .............. 9 5.2.2.1 Standardmodus ............................10 5.2.2.2 Barista-Modus ............................
  • Seite 4 Disposal ..............................34 MAINTENANCE ............................34 RECOMMENDED ACCESSORIES ......................34...
  • Seite 5: Lieferumfang

    Unsere Geräte entsprechen den gültigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen oder Austausch einzelner Komponenten dürfen ausschließlich von unserem Zentralkundendienst in Neckargemünd / Heidelberg oder von autorisierten ECM Manufacture Service-Stellen durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keinerlei Haftung und sind auch nicht regresspflichtig. Autorisierte Service-Stellen außerhalb Europas können Sie bei uns erfragen.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Die S-MANUALE 64/S-AUTOMATIK 64 ist ausschließlich für das Mahlen von gerösteten Kaffeebohnen bestimmt, bitte auch keinen karamelisierten Kaffee verwenden. Jegliche Benutzung für andere Zwecke ist seitens des Herstellers untersagt und zu unterlassen. Für Schäden, die auf nicht sachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, übernehmen wir keinerlei Haftung und sind auch nicht regresspflichtig.
  • Seite 7: Technische Daten

    Vor der Inbetriebnahme überprüfen, dass • die Mühle ausgeschaltet ist. • der Stecker nicht in die Steckdose eingesteckt ist. Beginnen Sie jetzt mit der Inbetriebnahme Ihrer S-MANUALE 64/S-AUTOMATIK 64: Setzen Sie den Bohnenbehälter auf und verschrauben ihn mit der mitgelieferten Sicherungsschraube.
  • Seite 8: Mahlgradeinstellung

    DEUTSCH Wichtig: Füllen Sie auf keinen Fall bereits gemahlenen Kaffee in den Bohnenbehälter ein. Führen Sie in keinem Fall den Finger oder andere Gegenstände in den Eingangsschacht des Mahlwerks oder in den Kaffeeauswurf. Notstopp-Bedienung: Durch Betätigung des EIN/AUS-Schalters kann die Mühle in Notfällen sofort gestoppt werden.
  • Seite 9: Mahlen Der Portionen

    Drücken Sie zügig „+“ zur Erhöhung und „-“ zur Verringerung der Zehntelsekunden. Warten Sie kurz um das Programm zu verlassen. 5.2 Mahlen der Portionen 5.2.1 Mahlen mit der S-Manuale 64 Das Mahlen wird durch das Drücken auf die Kontaktwippe ausgelöst. Durch das Wegziehen des Filterträgers beenden Sie den Mahlvorgang.
  • Seite 10: Standardmodus

    DEUTSCH Standardmodus (s. Kap. 5.2.2.1): Dieser Modus ermöglicht Ihnen das komfortable Abrufen der gewünschten Portion durch einmaliges Drücken des Tasters. Vor Abruf der Portion bestimmen Sie über das Display, welche Portion Sie beziehen möchten. Barista-Modus (s. Kap. 5.2.2.2): Dieser Modus ermöglicht Ihnen je nach Bedarf allein durch das entsprechende Drücken des Tasters (1x Single Shot, 2x Double Shot, 3x vorzeitiges Stoppen, Gedrückthalten=manueller Bezug) schnell zwischen Portionen hin und her zu wechseln und während des Mahlens zu variieren.
  • Seite 11 DEUTSCH Ist die programmierte Zeit für eine Portion erreicht, stoppt die Vermahlung automatisch. Double Shot Drücken Sie: Der Strich springt auf die rechte Seite des Displays Tippen Sie mit dem Siebträger für zwei Portionen 1x kurz auf den Bezugstaster. Das Mahlen beginnt und die Zeit läuft rechts von der voreingestellten Zeit t2 rückwärts. Ist die gewünschte Zeit für zwei Portionen erreicht, stoppt die Vermahlung automatisch.
  • Seite 12: Barista-Modus

    DEUTSCH Drücken Sie „+“ und „-“ gleichzeitig, woraufhin „t1“ auf dem Display erscheint. Bestätigen Sie mit „+“ um in das Untermenü zu kommen. Drücken Sie „-“ sodass „t2“angezeigt wird. Hier können Sie nun durch zügiges Drücken der „-“ Taste die Vermahlungszeit in Zehntel-sekunden, um den nicht benötigten Restwert, reduzieren (mit „+“...
  • Seite 13: Manueller Modus

    DEUTSCH Double Shot – 2x Taster drücken Um zwei Portionen zu mahlen, tippen Sie zügig 2x mit dem Siebträger an den Taster. Erfahrungsweise liegt die Vermahlungszeit für einen doppelten Espresso bei ca. 5,2 – 6,2 Sekunden. Dies ist abhängig von der Einstellung des Mahlgrades und des Kaffees.
  • Seite 14: Anzeige Bezugsmengenzähler Bei Der S-Automatik 64

    DEUTSCH Zum Ausschalten des Manuellen Modus, drücken Sie 1 bzw. 2x „+“ bis „Off“ auf dem Display erscheint. Das Display zeigt kurz „Man“ an und schaltet dann in den Standby-Modus. Der Manuelle Bezugsmodus ist nun ausgeschaltet. Der manuelle Bezug ist auch möglich, wenn der manuelle Modus auf „Off“ geschaltet wurde. Allerdings reagiert die Mühle bei Gedrückthalten des Tasters etwas zeitverzögert.
  • Seite 15 DEUTSCH BEACHTEN SIE: Wenn Sie den Bohnenbehälter wieder aufsetzen, müssen die Bohrungen übereinander gebracht werden. Sonst beschädigen Sie den Bohnenbehälter, wenn Sie die Sicherheitsschraube eindrehen. Mahlen Sie die restlichen Bohnen aus dem Mahlwerk heraus. Stellen Sie den Mahlgrad etwas gröber ein, da sonst das Granulat nicht vermahlen wird (¼...
  • Seite 16: Reinigung Des Mühlengehäuses Und Des Bohnenbehälters

    DEUTSCH 6.2 Reinigung des Mühlengehäuses und des Bohnenbehälters Reinigen Sie das Gehäuse und die Auffangplatte ab und zu mit einem feuchten Tuch. Den Bohnenbehälter sollten Sie vor jeder neuen Befüllung mit einem feuchten Tuch reinigen, um so Kaffeeölrückstände zu entfernen. Die Rückstände könnten sich negativ auf den Geschmack auswirken. 6.3 Reinigung der Mahlscheiben •...
  • Seite 17: Ratschläge, Problemlösungen

    DEUTSCH Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau, dass alle Bauteile sehr sauber sind. Es dürfen keine Kaffeerückstände in den Gewinden vorhanden sein. Sie lassen sich sonst nicht mehr richtig zusammenschrauben. Mit einem Tropfen Silikonöl am Gewinde und am O-Ring der ausgebauten Mahlscheibenhalterung lässt sich die...
  • Seite 18: Ce-Konformität

    DEUTSCH 9. Stimmen Sie je nach Bedarf den Mahlgrad und die Mahldauer im Zuge der folgenden Mahlvorgänge neu ab. Ein gröberer Mahlgrad kann durch eine größere Kaffeemenge oder einen höheren Anpressdruck beim Tampern ausgeglichen werden. Sollte sich der Mahlgrad Ihrer Mühle ohne Fremdeinwirkung nach einer Vielzahl von Mahlvorgängen verändern, so hat sich vermutlich die Halterung der Schnecke samt Griff zur Mahlgradverstellung durch die entstehenden Vibrationen beim Kaffeemahlen gelöst.
  • Seite 19: Wartung

    DEUTSCH 10. WARTUNG Jeder technische Eingriff oder jede Reparatur ist durch eine von uns anerkannte Kundendienststelle durchzuführen. Zum Erneuern der Mahlscheiben (üblicherweise nachdem 400 - 500 kg Kaffee gemahlen wurden) wenden Sie sich bitte ebenfalls an eine von uns anerkannte Kundendienststelle. 11.
  • Seite 20: Included With Delivery

    ENGLISH INCLUDED WITH DELIVERY 1 Grinder with bean hopper and lid 1 Coffee collection tray 1 Safety screw fixture for bean hopper 1 Instruction manual GENERAL ADVICE 2.1 General safety notices • Make sure that the local main supply voltage corresponds to the information given on the type plate on the front panel of the coffee grinder.
  • Seite 21: Machine Description

    ENGLISH MACHINE DESCRIPTION 3.1 Machine parts S-Manuale 64 1. Bean hopper with lid 2. Safety screw fixture 3. Lock slide for bean hopper 4. Grind level indicator 5. Coffee discharge 6. Portafilter holder 7. Adjustment for grinding level 8. Contact spring - grinding 9.
  • Seite 22: Technical Data

    ENGLISH 3.2 Technical data S-Manuale 64 & S-Automatik 64 Polished stainless steel Housing: Aluminum Grinding Mechanism: Stainless steel, ø 64 mm Burrs: ca. 500 g Capacity bean hopper: 1400 r/min RPM: Voltage: 230 V 230 V 230 V Australia: 230 V...
  • Seite 23: Adjusting The Grind

    ENGLISH Now start operating your coffee grinder: Attach the bean hopper and fasten the safety screw included with delivery. Fill the bean hopper with roasted Coffee-/ espresso beans. Open the lock slide. Plug the electrical cord into an outlet and switch the grinder on.
  • Seite 24: Programming & Grinding

    ENGLISH PROGRAMMING & GRINDING 5.1 Programming the Individual Portions with the S-Automatik 64 Programming the grinding time for the coffee beans takes place via the display. The time for a single shot (one portion) is programmed in menu item t1. The time for a double shot (two portions) is programmed in menu item t2.
  • Seite 25: Grinding The Portions

    ENGLISH 5.2 Grinding the Portions 5.2.1 Grinding with the S-Manuale 64 Grinding starts when the contact spring is being pressed. Grinding stops when the portafilter is pulled away from the spring. 5.2.2 Grinding with the S-Automatik 64 – Operating Modes for Grinding The S-Automatik 64 offers different operating modes for grinding –...
  • Seite 26: Standard Mode

    ENGLISH 5.2.2.1 Standard Mode The Standard Mode allows for simple and comfortable grinding of a single or double shot. Single Shot Press: The line is now on the left side of the display For one portion tap 1 time briefly on the grinding button with the portafilter. Grinding starts and the time runs on the left side of the display backwards from the preset time t1 When the programmed time for a portion is reached, grinding stops automatically.
  • Seite 27: Barista Mode

    ENGLISH a. Programming your personal single shots t1: Stop grinding early as desired by pressing the grinding button. After the remaining time appears on the display, call up t1 via the display. First press ‘+‘ and ‘-‘ simultaneously until ‘t1’ appears on the display.
  • Seite 28 ENGLISH Grinding is activated by pressing the grinding button. Single Shot – Press the button once In order to get one portion of grounds, simply press the grinding button once briefly with the portafilter. In our experience it will take about 3.8 to 4.2 seconds to grind for one espresso.
  • Seite 29: Manual Mode

    ENGLISH Stopping the grinding process by pressing the grinding button again If required, also the automatic grinding of a single or double shot can also be stopped prematurely: To stop the grinding process of a single shot, quickly press the grinding button TWICE. To stop the grinding process of a double shot, press the grinding button ONCE.
  • Seite 30: Cleaning

    ENGLISH Press ‘+’ for a sustained amount of time and keep it pressed. You will reach the quantity counter display automatically. First the thousands appear (picture 1) then the hundreds appear (picture 2). Example: 03377 portions Display pic.1: “003“ Display pic.2: “377” CLEANING We do recommend to clean the grinder on a regular basis in order to keep the grinding mechanism functioning properly and to receive even results.
  • Seite 31: Cleaning Of The Housing And The Bean Hopper

    ENGLISH Grind the cleaning granules and catch them with the grinder lid for example. Fill the ground granules back into the bean hopper. Repeat this process 3 or 4 times. When the granules turn brown you can throw them out. Unplug the grinder and take off the bean hopper and clean the burrs with a brush.
  • Seite 32: Tipps And Troubleshooting

    ENGLISH Loosen the screws of the grinder scale with an Allen wrench (2.5mm). Remove the grinder scale. Unscrew the bracket of the upper burr. Please note that it may take some force to do so. Clean the burrs and the threads with a brush.
  • Seite 33: Ce Conformity

    ENGLISH Switch the grinder off, switch in „off“ position. Unplug the power chord. Close the side bar of the bean hopper, so that no further beans can drop into the grinding area of the grinder. Insert a suitable tool into the grounds shute of the grinder (e.g. an espresso spoon, the shaft of the grinder brush) and entirely clean out the grounds which have plugged the shute.
  • Seite 34: Recommended Accessories

    ENGLISH Disposal WEEE Reg. no.: DE69510123 This product complies with EU Directive 2012/19/EU and is registered according to WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). 10 MAINTENANCE Any repairs or changes of single components must be carried out by an authorised specialty dealer. If your burrs have to be replaced (usually after grinding 400-500 kg of coffee), please also contact your authorised specialty dealer.
  • Seite 35: Notizen/ Notes

    Notizen/ Notes...
  • Seite 36 Notizen/ Notes...

Diese Anleitung auch für:

S-automatik 64

Inhaltsverzeichnis