Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d`emploi
Instrucciones de empleo
centraFILL, standard / deluxe
ecoFILL, standard / deluxe
Erstellt:
Tnr.
Änderung:
10/2019
13376
--
MATO
/ Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120
GmbH & Co. KG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mato centraFILL

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d`emploi Instrucciones de empleo centraFILL, standard / deluxe ecoFILL, standard / deluxe Erstellt: Tnr. Änderung: 10/2019 13376 MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Seite 2 Deutsch 3 - 6 English 7 - 10 Français 11 - 14 Español 15 - 18...
  • Seite 3: Technische Daten

    Bedienungsanleitung / Deutsch Beschreibung: Beschreibung: Das centraFILL-standard eignet sich zum Das ecoFILL-standard eignet sich zum Befüllen Befüllen von Fettspeicherbehältern an Zentral- von Handhebelpressen, Einhandpressen und schmieranlagen mit handelsüblichen Fetten bis Schmiergeräten, die mit einem Schmiernippel nach NLGI Klasse 2. Jede andere Verwendung DIN 1283 ausgestattet sind, mit handelsüblichen...
  • Seite 4 20 - 25 von 270mm bis 340mm von 340mm bis 410mm Beschreibung: Beschreibung: Das centraFILL-deluxe eignet sich zum Das ecoFILL-deluxe eignet sich zum Befüllen von Befüllen von Fettspeicherbehältern an Zentral- Handhebelpressen, Einhandpressen und schmieranlagen mit handelsüblichen Fetten bis Schmiergeräten, die mit einem Schmiernippel nach NLGI Klasse 2.
  • Seite 5: Beschreibung

    Widerstand am Handhebel des Füllgerätes spürbar wird, ist der Füllvorgang beendet. Beschreibung: Das centraFILL mit Kombi-Füllgeräte-Adapter eignet sich zum Befüllen von Fettspeicherbehältern an Zentralschmieranlagen und zum Befüllen von Abschmiergeräten, die mit einem Füllnippel nach DIN 1283 Ø 9mm ausgerüstet sind.
  • Seite 6: Wartung

    Inbetriebnahme und Bedienung: Die Inbetriebnahme- und Bedienungspunkte des centraFILL-deluxe mit Kombi-Füllgeräte-Adapter sind bis zum folgenden Punkt mit dem centraFILL-deluxe identisch: Die Pumpe kann nun durch die Klemmschelle geschoben und mittels Klemmschrauben gesichert werden. ZSA-Hydraulik-Kupplung auf den Stecker der Zentralschmieranlage stecken.
  • Seite 7: Technical Data

    Operating Instructions / English Description: Description: The centraFILL standard is suitable for filling The ecoFILL standard is suitable for filling lever grease reservoir containers on central lubrication operated grease guns, one handed grease guns and systems with commercial greases up to NLGI lubrication units fitted with a grease nipple to DIN Class 2.
  • Seite 8 270 mm to 340 mm from 340 mm to 410 mm Description: Description: The centraFILL-deluxe is suitable for filling The ecoFILL-deluxe is suitable for filling lever grease reservoir containers on central lubrication operated grease guns, one handed grease guns and...
  • Seite 9: Delivery Specification

    Description: The centraFILL with Combi filler unit adapter is suitable for the charging of grease reservoirs on central lubrication systems and for filling lubricating equipment fitted with a charging nipple to DIN 1283 Ø 9 mm.
  • Seite 10: Safety Instructions

    Putting into service and Operation: The points for putting into service and operation of the centraFILL-deluxe with Combi filler unit adapter are identical with those for the centraFILL-deluxe up as far as the following point. The pump can now be pushed through the clamp and secured with the clamping bolt.
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    Mettre le coupleur hydraulique ZSA- sur la Votre ecoFILL est maintenant prêt à l’emploi. boîte de graissage. Mettre la pompe à graisse sur l’adaptateur de Votre centraFILL est maintenant prêt à remplissage grâce à la valve. l’emploi. La graisse passe automatiquement d’un appareil à...
  • Seite 12 à main. de 340mm à 410mm Description: Description: Le remplisseur centraFILL-deluxe est utilisé Le remplisseur ecoFILL-deluxe est utilisé pour le pour le remplissage de boîtes de graissage remplissage de pompes à graisse, de pompes à centralalisé, pour des graisses allant jusqu’à...
  • Seite 13 à graisse est terminé. Description : Le centraFILL avec Kombi Remplisseur Adaptateur est utilisé pour le remplissage des boîtes de graissage centralisé et pour le remplissage des appareils munis d’une valve de 9 mm selon la norme DIN 1283 Ø 9mm.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Mise en service: La mise en service de votre centraFILL-deluxe avec adaptateur remplisseur Kombi est jusqu’au point suivant identique à celle du centraFILL-deluxe. La pompe peut être fixée par le collier de serrage et la vis de serrage. Brancher le coupleur rapide hydraulique sur la boîte.
  • Seite 15: Instrucciones De Empleo

    Instrucciones de empleo / Español Descripción: Descripción: El equipo centraFILL-standard es idóneo para El equipo ecoFILL-standard es idóneo para abastecer con grasas corrientes hasta NLGI abastecer con grasas corrientes hasta NLGI clase 2 clase 2 acumuladores de grasa en las prensas manuales de palanca, prensas estaciones centrales de lubricación.
  • Seite 16: Datos Técnicos

    270mm - 340mm 340mm - 410mm Descripción: Descripción El equipo centraFILL-deluxe es idóneo para El equipo ecoFILL-deluxe es idóneo para abastecer abastecer con grasas corrientes hasta NLGI con grasas corrientes hasta NLGI clase 2 prensas clase 2 acumuladores de grasa en las manuales de palanca, prensas monomanuales y estaciones de engrase central.
  • Seite 17: Puesta En Servicio Y Manejo

    Descripción: El equipo centraFILL con pieza de ajuste multiuso es idóneo para llenar acumuladores de grasa en las estaciones centrales de lubricación y para llenar engrasadoras que están provistas con un racor de engrase según DIN 1283 Ø 9mm.
  • Seite 18: Indicaciones De Seguridad

    Puesta en servicio y manejo: Las instrucciones para la puesta en servicio y el manejo para centraFILL-deluxe con pieza de ajuste multiuso son idénticas con centraFILL-deluxe hasta el punto siguiente. La bomba puede moverse ahora através de la abrazadera de sujeción, asegurándola con los tornillos de sujeción.
  • Seite 20 High Quality Fluid Handling Products La Technologe de graissage et de lubrification Alta tecnología en lubrificatión Händler / Dealer / Grossiste / Intermediario MATO GmbH & Co. KG www.mato.de Tel.: +49 (0) 6108 – 906 – 0 Benzstr. 16-24 D-63165 Mühlheim a.M.

Diese Anleitung auch für:

Ecofill

Inhaltsverzeichnis