Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EP60:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d`emploi
Instrucciones de empleo
Instrucciones de empleo
EP60
Erstellt:
Tnr.
Änderung:
02/2011
21147
05/17
MATO
/ Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120
GmbH & Co. KG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mato EP60

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d`emploi Instrucciones de empleo Instrucciones de empleo EP60 Erstellt: Tnr. Änderung: 02/2011 21147 05/17 MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Seite 2 Betriebsanleitung / Operating manual / Mode d'emploi / Instrucciones de uso EP60 Deutsch 3 - 7 English 8 - 12 Français 13 - 17 Españiol 18 - 22 MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120...
  • Seite 3 Betriebsanleitung EP60 Bezeichnung bestehend aus Pos. MATO TNR Bestellnummer consist of part No. part No. order number description Ersatzmotor 1; 2 20425 34 390 02 sparepart-motor Abdeckkappe kpl. mit Schalter 14; 16 20437; 20439 34 390 19 protecting cover with on/off switch Lamellen, Federn und Dichtungen 20427;...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Betriebsanleitung EP60 Sicherheitshinweise Hinweis! Vor Benutzung Betriebsanleitung lesen. Achtung! Elektrische Spannung. Achtung! Bei Benutzung Schutzhandschuhe tragen. Hinweis beachten. Umweltgerechte Entsorgung. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für die Umwelt und die Anlage zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheits- hinweise kann zum Verlust jeglicher Schadenersatzansprüche führen.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung/ Gewährleistung

    Betriebsanleitung EP60 Bestimmungsgemäße Verwendung/ Gewährleistung Die Elektro-Flügelzellenpumpe eignet sich zum Um- und Abfüllen von Medien und Pflanzenölen bis zu einer maximalen Viskosität von 500 cSt. Das in den Pumpenkörper integrierte Bypassventil begrenzt den max. Förderdruck der Pumpe. Fördermedien der Gefahrstoffklasse A1 und A2 dürfen nicht gefördert werden.
  • Seite 6: Technische Daten

    Betriebsanleitung EP60 Vor jedem jährlich Herstellerangabe und Gebrauch Gefährdungsbeurteilung des Betreibers beachten Gesamte Anlage, Sichtkontrolle Überprüfung ortsbewegliches, halbjährlich elektrisches Betriebsmittel (BGV A 3) druckführenden Teile Überprüfung auf gelockerte Verbindungen Lesbarkeit und Vorhanden- sein von Informationen Hinweise bei Störungen Symptom Mögliche Ursache Behebung Gerät fördert...
  • Seite 7: Entsorgung

    Betriebsanleitung EP60 Leistungsdiagramm EP 60 Gegendruck (bar) Entsorgung Nach Nutzungsbeendigung ist das Gerät nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften umweltgerecht zu entsorgen. Ölbehaftete Teile gehören nicht in die Mülltonne! Die geltenden Vorschriften für Anzeige, Aufstellung und Betrieb von Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen sind vom Betreiber unbedingt zu beachten (wie z.B.
  • Seite 18 Instrucciones de uso EP60 Nombre consiste en parte nº MATO parte nº Número de consist of part No. part No. pedido descripción order number Motor de repuesto 1; 2 20425 34 390 02 sparepart-motor Cubierta protectora con botón de encendido/apagado 14;...
  • Seite 23: Elektro- Flügelzellenpumpe

    Personne munie des pleins pouvoirs pour l’établissement des documents techniques : Está declaración perderá su validez en caso de una modificación no acordada con nosotros: Herr M. Haupt, MATO GmbH & Co. KG, Mühlheim/ Main Leitung Produkttechnik Mühlheim, den 24.05.2022 i.A.
  • Seite 24: Declaration Of Conformity

    Andy Norton Address: MATO Industries Ltd. 26 Brunel Road, St Leonards on Sea, East Sussex, TN38 9RT United Kingdom Signed for & on behalf of: MATO GmbH & Co. KG Place of issue: Benzstraße 16-24 D-63165 Mühlheim / Main Date of issue: 2022.05.24...
  • Seite 27: Global Expertise In Handling Of Lubricants And Other Fluids

    Global expertise in handling of Lubricants and other fluids Geschäftsbereiche / Business Units / Unités commerciales / Divisiones empresariales Schmiertechnik - Fluid Handling Products Lubrication Equipment - Fluid Handling Products Matériel de graissage et lubrification Equipos de lubricación - Productos para manejo de fluidos Förderbandverbindesysteme - Gurtinstandhaltung Belt Maintenance Systems - Products for Conveyor Belts Systèmes d‘agrafage...

Inhaltsverzeichnis