Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Binder BD 23 Betriebsanleitung

– inkubatoren mit freier konvektion
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BD 23:
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
BD / BD-UL (E2) – Inkubatoren mit freier Konvektion
ED / ED-UL (E2) – Trocken- und Wärmeschränke mit freier Konvektion
FD / FD-UL (E2) – Trocken- und Wärmeschränke mit Umluft
mit Mikroprozessor-Temperaturregler
Modell
Modellvariante
BD 23
BD023-230V
BD 23-UL
BD023UL-120V
BD 400
BD400-230V
BD 400-UL
BD400UL-120V
ED 23
ED023-230V
ED 23-UL
ED023UL-120V
ED 400
ED400-230V
ED 400-UL
ED400UL-208V
FD 23
FD023-230V
FD 23-UL
FD023UL-120V
BINDER GmbH
 Anschrift: Postfach 102, 78502 Tuttlingen, Deutschland  Tel.: +49 7462 2005 0
 Fax: +49 7462 2005 100  Internet: http://www.binder-world.com  E-Mail: info@binder-world.com
 Service Hotline: +49 7462 2005 555  Service Fax +49 7462 2005 93 555
 Service E-Mail: customerservice@binder-world.com
 Service Hotline USA: +1 866 885 9794 oder +1 631 224 4340 x3
 Service Hotline Asia Pacific: +852 390 705 04 oder +852 390 705 03
 Service Hotline Russland und GUS: +7 495 988 15 16
Version 01/2022
Art. Nr.
9010-0187, 9110-0187
9010-0189, 9110-0189
9010-0073, 9110-0073
9010-0176, 9110-0176
9010-0190, 9110-0190
9010-0191, 9110-0191
9010-0192, 9110-0192
9010-0193, 9110-0193
9010-0075, 9110-0075
9010-0168, 9110-0168
9010-0194, 9110-0194
9010-0196, 9110-0196
Art. Nr. 7001-0026
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Binder BD 23

  • Seite 1  Anschrift: Postfach 102, 78502 Tuttlingen, Deutschland  Tel.: +49 7462 2005 0  Fax: +49 7462 2005 100  Internet: http://www.binder-world.com  E-Mail: info@binder-world.com  Service Hotline: +49 7462 2005 555  Service Fax +49 7462 2005 93 555 ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis SICHERHEIT ......................4 Personalqualifikation ........................... 4 Betriebsanleitung ..........................4 Rechtliche Hinweise ..........................4 1.3.1 IP / Geistiges Eigentum ......................5 Struktur der Sicherheitshinweise ......................5 1.4.1 Warnstufen ..........................5 1.4.2 Gefahrenzeichen ........................6 1.4.3 Piktogramme ..........................6 1.4.4 Textstruktur des Sicherheitshinweises ..................7 Position der Sicherheitskennzeichen am Gerät ..................
  • Seite 3 10.1 Allgemeine Informationen, Personalqualifikation ................36 10.2 Wartungsintervalle, Service ......................36 10.3 Problembehebung / Einfache Fehlersuche ..................37 10.4 Rücksendung eines Gerätes an die BINDER GmbH ................ 39 11. ENTSORGUNG ....................39 11.1 Entsorgung der Transportverpackung ....................39 11.2 Außerbetriebnahme .......................... 40 11.3 Entsorgung des Gerätes in der Bundesrepublik Deutschland ............
  • Seite 4: Sicherheit

    Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Diese Betriebsanleitung wird bei Bedarf ergänzt und aktualisiert. Verwenden Sie stets die aktuellste Version der Betriebsanleitung. Informieren Sie sich im Zweifelsfall bei der BINDER Service-Hotline über die Aktua- lität und Gültigkeit der vorliegenden Betriebsanleitung.
  • Seite 5: Ip / Geistiges Eigentum

    Außerdem weisen wir darauf hin, dass der Inhalt dieser Betriebsanleitung nicht Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines Rechtsverhältnisses ist oder dieses abändert. Sämtliche Verpflichtungen der BINDER GmbH ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollstän- dige und allein gültige Gewährleistungsregelung und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen enthält, so- wie den zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültigen gesetzlichen Regelungen.
  • Seite 6: Gefahrenzeichen

    1.4.2 Gefahrenzeichen Die Verwendung des Gefahrenzeichens warnt vor Verletzungsgefahren. Befolgen Sie alle Maßnahmen, die mit dem Gefahrenzeichen gekennzeichnet sind, um Verlet- zungen oder Tod zu vermeiden. 1.4.3 Piktogramme Warnungen Explosive Atmosphäre Umkippen Gefahr durch Heiße Oberfläche elektrischen Schlag Heben schwerer Lasten Gesundheitsschädliche Korrosionsgefahr und / Biogefährdung...
  • Seite 7: Textstruktur Des Sicherheitshinweises

    Abb. 1: Position der Hinweisschilder an der Vorderseite des Gerätes (Beispiel: ED, FD) Sicherheitshinweise vollständig und in lesbarem Zustand halten. Ersetzen Sie nicht mehr lesbare Sicherheits-Hinweisschilder. Diese erhalten Sie beim BINDER-Service. BD / ED / FD (E2) 01/2022 Seite 7/65...
  • Seite 8: Typenschild

    BD 23 Serial No. 00000000000000 BINDER GmbH Im Mittleren Ösch 5 78532 Tuttlingen / Germany Made in Germany www.binder-world.com Abb. 2: Typenschild (Beispiel BD 23 Standardgerät) Angaben auf dem Typenschild (Beispiel) Angaben Information BINDER Hersteller: BINDER GmbH BD 23 Modell Incubator Gerätebezeichnung: Inkubator...
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Zu Aufstellung Und Betrieb Der Geräte

    Bauteile, welche die Sicherheit des Gerätes beeinflussen, bei Aus- fall durch Original-Ersatzteile ersetzt werden. Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör von BINDER oder mit von BINDER freigegebenem Zubehör an- derer Anbieter betrieben werden. Der Benutzer trägt das Risiko bei Verwendung von nicht freigegebenem Zubehör.
  • Seite 10 Die Geräte verfügen über keinerlei Maßnahmen zum Explosionsschutz. GEFAHR Explosionsgefahr durch Einbringen brennbarer oder explosionsfähige Substanzen in das Gerät. Schwere Verletzung oder Tod durch Verbrennungen und/oder Explosionsdruck. ∅ Bringen Sie KEINE bei Arbeitstemperatur brennbaren oder explosionsfähigen Stoffe in das Gerät ein. ∅...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das Beschickungsgut darf keine korrosiven Inhaltsstoffe enthalten, welche die Komponenten des Gerätes angreifen können. Hierzu zählen insbesondere Säuren und Halogenide. Für etwaige Korrosionsschäden durch solche Inhaltsstoffe übernimmt die BINDER GmbH keine Haftung Die Geräte verfügen über keinerlei Maßnahmen zum Explosionsschutz.
  • Seite 12: Vorhersehbare Fehlanwendungen

    Bei vorhersehbarer Benutzung des Gerätes besteht für den Nutzer keine Gefährdung durch die Integration des Geräts in Systeme oder durch besondere Umgebungs- oder Anwendungsbedingen i. S. der Norm EN 61010-1:2010. Hierzu sind der bestimmungsgemäße Gebrauch des Gerätes und all seiner Anschlüsse einzuhalten.
  • Seite 13: Restrisiken

    • Reinigungsarbeiten bei eingeschaltetem Gerät. • Betreiben des Gerätes bei beschädigtem Gehäuse oder beschädigter Netzzuleitung • Weiterbetreiben des Gerätes bei einer offensichtlichen Fehlfunktion • Einbringen von Gegenständen, insbesondere metallischen Gegenständen, in Lüftungsschlitze oder an- dere Öffnung oder Spalten des Gerätes •...
  • Seite 14: Betriebsanweisung

    • Fehlende Plausibilitätsprüfung, um mögliche fehlerhafte Beschriftung elektrischer Komponenten auszu- schließen • Durchführung von Reparaturarbeiten durch ungeschultes / nicht ausreichend qualifiziertes Personal • Unsachgemäße Reparaturen, die nicht dem BINDER vorgegebenen Qualitätsstandard entsprechen • Verwendung anderer als die Original-Ersatzteile von BINDER • Nicht durchgeführte elektrische Sicherheitsprüfung nach Reparaturen 1.11 Betriebsanweisung...
  • Seite 15: Gerätebeschreibung

    UL 61010A-1, 1st Edition, UL 61010A-2-10, 1st Edition, CSA C22.2 No. 1010.1-92, IEC 1010- 2-10. Gerätebeschreibung BINDER Inkubatoren BD und Trocken- und Wärmeschränke ED und FD verfügen über einen elektroni- schen PID-Regler mit digitaler Anzeige. Die Temperaturanzeige bei den Inkubatoren BD erfolgt Zehntelgrad genau.
  • Seite 16: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Display Sollwert- / Istwerttaste Auswahltasten (10) Zeittaste EIN/AUS-Taste Luftschieber Sicherheitsthermostat Türgriff BD: Schalter EIN/AUS für Innenraumsteckdose (Option) ED / FD: Schalter für Innenbe- leuchtung (Option) oder Summer-Schalter für akust. Alarm Übertemperatur (Option) (10) BD: Summer-Schalter für akust. Alarm Übertemperatur (Option) ED: Hauptschalter bei Größe 400 Abb.
  • Seite 17: Hinweise Für Den Sicheren Transport

    Hinweis für Gebrauchtgeräte: Gebrauchtgeräte sind Geräte, die für kurzzeitige Tests oder Ausstellungen verwendet wurden und vor dem Weiterverkauf einer eingehenden Prüfung unterzogen wurden. BINDER garantiert den technisch einwand- freien Zustand des Gerätes. Gebrauchtgeräte sind durch entsprechenden Aufkleber auf der Gerätetür als solche gekennzeichnet. Bitte entfernen Sie den Aufkleber vor Inbetriebnahme.
  • Seite 18: Aufstellungsort Und Umgebungsbedingungen

    Aufstellungsort und Umgebungsbedingungen Stellen Sie das Gerät einem gut belüfteten, trockenen Platz auf einer ebenen und nicht brennbaren Fläche vibrationsfrei auf und richten Sie es mit einer Wasserwaage aus. Der Aufstellungsort muss für das Geräte- gewicht (siehe technische Daten, Kap. 12.4 bis 12.6) tragfähig sein. Die Geräte sind für die Aufstellung in geschlossenen Räumen bestimmt.
  • Seite 19: Installation

    Schutzleiter von Gerät und der Hausinstallation sicher miteinander verbinden. • Verwenden Sie nur original BINDER Anschlusskabel entsprechend der obigen Spezifikation. UL-Geräte: Verwenden Sie nur ein UL-gelistetes Netzkabel (UL-Kategorie ELBZ), SJT 3x14 AWG (2,08 mm²). C13L. Verwenden Sie außerhalb der USA ein zertifiziertes Netzkabel gemäß den nationalen An- forderungen.
  • Seite 20: Anschluss An Eine Absauganlage (Optional)

    • Prüfen Sie die Netzspannung vor dem Anschluss und der ersten Inbetriebnahme. Vergleichen Sie die Werte mit den Daten auf dem Typenschild des Gerätes (Frontseite hinter der Tür unten links, oder Geräteseite, Kap. 1.6). HINWEIS Gefahr falscher Netzspannung durch unsachgemäßen Anschluss. Beschädigung des Gerätes.
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Einschalten des Gerätes Wärmegeräte können in den ersten Tagen nach Inbetriebnahme eine Geruchsbildung verursa- chen. Diese stellt keinen Qualitätsmangel dar. Zur schnellen Reduzierung der Geruchsbildung empfehlen wir, das Gerät einen Tag lang auf Nenntemperatur aufzuheizen und den Raum da- bei gut zu belüften.
  • Seite 22: Bedienung Des Reglers

    Bedienung des Reglers Die Bedienung des Reglers ist bei allen drei Geräten BD, ED und FD identisch. Die Temperaturregler unterscheiden sich nur im Temperaturbereich (BD: bis 100 °C, ED/FD: bis 300 °C) und der Anzeigegenau- igkeit (BD: Zehntelgrad genau, ED/FD: Grad genau). Anzeige / Einstellung des Temperatursollwertes (ohne Rampenfunktion) Das Gerät ist in Betrieb, der Regler befindet sich in Grundstellung (Istwert- anzeige).
  • Seite 23: Zeitfunktionen: Dauerbetrieb Und Timerbetrieb

    Das Display zeigt abwechselnd „SP“ und den bisher eingestellten Temperatur-Endsollwert (Beispiel: 60 °C): Mit den Tasten Sollwert zwischen 0 und 300 einstellen. Für den gewünschten Temperatur-Sollwert kann ein Temperaturbereich von 5 °C über Raumtemperatur bis 100 °C (BD) bzw. bis 300 °C (ED/FD) gewählt werden. 2 Sekunden warten, bis der eingestellte Temperaturwert automatisch übernommen wird (Anzeige blinkt 1 mal) Taste...
  • Seite 24: Umschalten Zwischen Dauerbetrieb Und Timerbetrieb

    6.3.1 Umschalten zwischen Dauerbetrieb und Timerbetrieb Zeittaste drücken. Der Regler zeigt die aktuelle Zeitfunktion an. In der Zeitfunktion Dauerbetrieb zeigt das Display abwech- selnd „t1“ und „t inf“. In der Zeitfunktion Timerbetrieb zeigt das Display abwechselnd „t1“ und entweder die ablaufende Timerzeit oder „tOff“.
  • Seite 25: Timerbetrieb: Einstellung Der Temperierzeit

    6.3.3 Timerbetrieb: Einstellung der Temperierzeit Zeittaste drücken. Der Regler zeigt seine aktuelle Zeitfunktion an. Falls notwendig, mit der Taste in den Timerbetrieb schalten. Das Display zeigt abwechselnd „t1“ und die ablaufende Timerzeit oder „tOff“: Verbleibende Zeit (Beispiel: 28 Min.) – Timer läuft ab oder Timer nicht programmiert bzw.
  • Seite 26: Einstellungen Im Benutzermenü

    Einstellungen im Benutzermenü Wird in Grundstellung / Istwertanzeige die Taste 5 Sek. lang gedrückt, so gelangen Sie in das Benut- zermenü. Hier lassen sich Einstellungen treffen, die sich auf die Reglerbedienung auswirken. Übersicht über das Benutzermenü: Taste ca. 5 Sek. lang drücken Auswahl der Temperatureinheit (Kap.
  • Seite 27: Temperatur-Rampe Eingeben

    6.4.2 Temperatur-Rampe eingeben Temperatur-Rampen können programmiert werden, um Aufheizzeiten definiert zu verlängern. Dies kann unter Umständen notwendig sein, um Temperaturspannungen im Gut während der Aufheizphase zu ver- meiden. Temperaturrampen sollten nur bei Bedarf verwendet werden. Durch die Verwendung von Tempe- raturrampen können sich die Aufheizzeiten erheblich verzögern.
  • Seite 28: Allgemeine Hinweise

    Taste ca. 5 Sekunden gedrückt halten. Das Display zeigt abwechselnd „unit“ und die Temperatureinheit: Taste erneut drücken. Das Display zeigt abwechselnd „rASd“ und den Sollwertgradienten: Taste erneut drücken. Das Display zeigt abwechselnd „Adr“ und die aktuelle Einstellung für die Geräteadresse: Mit den Tasten die gewünschte Adresse einstellen.
  • Seite 29: Sicherheitsthermostat

    Sicherheitsthermostat Temperaturwählbegrenzer Klasse 2 (DIN 12880) ED, FD Der Temperaturwählbegrenzer (TWB) dient zum Schutz des Gerätes, dessen Umgebung und des Beschi- ckungsgutes gegen unzulässige Temperaturüberschreitung. Bitte beachten Sie die für Ihr Land betreffenden Vorschriften (für Deutschland: DGUV Information 213-850 „Sicheres Arbeiten in Laboratorien“). Bei einem eventuellen Ausfall des Temperaturreglers wird das Gerät durch den Temperaturwählbegrenzer (7) bleibend abgeschaltet.
  • Seite 30: Funktionsüberprüfung

    1. Den Drehknopf (7) des TWB mit einer Münze auf Endanschlag (Stellung 10) einstellen (Geräteschutz). 2. Nach Einregelung auf den vorgewählten Sollwert den Drehknopf (7) bis zum Schaltpunkt zurückstellen (Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn). 3. Der Schaltpunkt ist am Aufleuchten der roten Alarmleuchte (7a) erkennbar, Rückstelltaste (7b) springt heraus.
  • Seite 31 Funktion: Der TWW ist von der Temperatur-Regeleinrichtung funktionell und elektrisch unabhängig und übernimmt im Fehlerfall die Regelfunktion. Bei Einstellung des Drehknopfes auf Endanschlag fungiert der TWW als Geräteschutz. Wird der TWW etwas höher als die am Regler gewählte Solltemperatur eingestellt, fungiert er als Gutschutz. Wenn der Temperaturwählwächter die Regelung übernommen hat (erkennbar am Aufleuchten der roten Alarmleuchte (7a) und im Falle der Option akustischer Alarm mit aktiviertem Summer (Kap.
  • Seite 32: Optionen

    Standardmäßig (BD) oder optional (ED) ist das Gerät mit einer seriellen Schnittstelle RS 422 ausgerüstet, an welche die APT-COM™ 4 Multi Management Software von BINDER angeschlossen werden kann. Der Anschluss an einen Computer erfolgt über die Schnittstelle des Gerätes über einen Schnittstellenwandler RS 422 / RS 232.
  • Seite 33: Analogausgang Für Temperatur (Option)

    Analogausgang für Temperatur (Option) Bei dieser Option ist das Gerät mit einem Analogausgang von 4-20 mA für Temperatur ausgestattet. Dieser Ausgang kann zur Weiterleitung an externe Datenerfassungssysteme oder Registriergeräte verwendet werden. Der Anschluss ist als DIN-Buchse an der Geräterückseite wie folgt ausgeführt. ANALOGAUSGANG 4-20 mA DC PIN 1: Temperatur –...
  • Seite 34 Es dürfen keine Reinigungsmittel verwendet werden, die durch Reaktion mit Bestandteilen des Gerätes oder des Beschickungsgutes eine Gefährdung bewirken können. Bestehen Zweifel hinsichtlich der Eignung von Reinigungsmitteln, kontaktieren Sie bitte den BINDER Service. Zur gründlichen Reinigung des Gerätes empfehlen wir den Neutralreiniger Art. Nr. 1002- 0016.
  • Seite 35: Dekontamination / Chemische Desinfektion

    Machen Sie das Gerät vor der chemischen Dekontamination spannungsfrei. Ziehen Sie den Netzstecker. Es dürfen keine Mittel zur Dekontamination verwendet werden, die durch Reaktion mit Bestandteilen des Gerätes oder des Beschickungsgutes eine Gefährdung bewirken können. Bestehen Zweifel hinsichtlich der Eignung von Dekontaminationsmitteln, kontaktieren Sie bitte den BINDER Service. Geeignete Desinfektionsmittel: Geräteinnenraum Handelsübliche Flächendesinfektionsmittel ohne Säure und ohne Halogenide.
  • Seite 36: Wartung Und Service, Fehlersuche, Reparatur / Instandsetzung, Prüfungen

    Personalanforderungen siehe Servicemanual • Reparatur / Instandsetzung Eine Instandsetzung des Gerätes darf durch den BINDER-Service oder von BINDER qualifizierte Ser- vicepartner oder Techniker gemäß der Beschreibung im Servicemanual erfolgen. Nach einer Instandsetzung muss das Gerät geprüft werden, bevor es wieder in Betrieb genommen wird.
  • Seite 37: Problembehebung / Einfache Fehlersuche

    Schaden von Geräten oder Personen führen. Nehmen Sie das Gerät bei Defekten oder Mängeln außer Betrieb und informieren Sie den BINDER Service. Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Defekt vorliegt, gehen Sie entsprechend der nachfolgenden Liste vor. Wenn Sie einen vorliegenden Fehler nicht eindeutig bestimmen können oder ein Defekt vorliegt, kontaktieren Sie bitte den BINDER Service.
  • Seite 38 Timer abgelaufen. funktion Dauerbetrieb wechseln Kontrollleuchte im Display leuch- (Kap. 6.3) tet nicht. Regleranzeige funktio- Halbleiterrelais defekt. niert. BINDER-Service benachrichtigen. Regler defekt. Gerät hat keine Funktion, nur die EIN/AUS-Taste (5) drücken, bis das Gerät im Stand-by-Modus. grüne „Stand-By“-LED leuchtet Display aufleuchtet.
  • Seite 39: Rücksendung Eines Gerätes An Die Binder Gmbh

    10.4 Rücksendung eines Gerätes an die BINDER GmbH Die Annahme von BINDER Geräten, die zur Reparatur oder aus anderen Gründen in das Werk der BINDER GmbH zurückgesendet werden, erfolgt ausschließlich nach Vorlage einer von uns erteilten sog. Autorisa- tionsnummer (RMA-Nummer). Diese wird bei Eingang Ihrer fernmündlichen oder schriftlichen Reklama- tion vor Rücksendung(!) des BINDER-Gerätes an uns Ihnen zugeteilt.
  • Seite 40: Außerbetriebnahme

    Lassen Sie nach Nutzungsbeendigung das Gerät gemäß dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (Elekt- roG) vom 20.10.2015 (BGBl. I S. 1739) entsorgen oder kontaktieren Sie den BINDER Service, damit dieser die Rücknahme und Entsorgung des Gerätes gemäß dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) vom 20.10.2015 (BGBl.
  • Seite 41: Entsorgung Des Gerätes In Eu-Staaten Außer Der Bundesrepublik Deutschland

    11.4 Entsorgung des Gerätes in EU-Staaten außer der Bundesrepublik Deutsch- land BINDER-Geräte sind gemäß Anhang I der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) als „Überwachungs- und Kontrollinstrumente“ (Kate- gorie 9) für ausschließlich gewerbliche Nutzung eingestuft und dürfen NICHT an öffentlichen Sammelstel- len abgegeben werden.
  • Seite 42: Entsorgung Des Gerätes In Nicht-Eu-Staaten

    Gefahr des Verstoßes gegen geltendes Recht bei unsachgemäßer Entsorgung. Nichteinhaltung des geltenden Rechts. Umweltschäden.  Zur endgültigen Außerbetriebnahme und Entsorgung des Gerätes kontaktieren Sie bitte den BINDER Service.  Beachten Sie bei der Entsorgung zum Schutz der Umwelt die einschlägigen öffentlich- rechtlichen Entsorgungsbestimmungen.
  • Seite 43: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung 12.1 Werksseitige Kalibrierung und Justierung Dieses Gerät wurde werksseitig kalibriert und justiert. Kalibrierung und Justierung werden im BINDER QM- Systems nach DIN EN ISO 9001 (zertifiziert seit Dezember 1996 durch TÜV CERT) durch standardisierte Prüfanweisungen beschrieben und entsprechend durchgeführt. Die verwendeten Prüfmittel unterliegen der ebenfalls im BINDER QM-System nach DIN EN ISO 9001 beschriebenen Prüfmittelüberwachung und wer-...
  • Seite 44: Technische Daten Bd

    12.4 Technische Daten BD Gerätegröße BD 23 BD 400 Außenabmessungen Breite netto 1235 Höhe brutto (inklusive Füße / Rollen) 1025 Tiefe netto Tiefe brutto (inklusive Türgriff und Abluftrohr) Wandabstand hinten (Minimum) Wandabstand seitlich (Minimum) Abluftrohr, Außendurchmesser Türen Anzahl der Türen...
  • Seite 45: Technische Daten Ed

    Umgebungstemperatur von +22 °C +/- 3 °C und einer Spannungsschwankung von +/- 10%. Die techni- schen Daten sind nach BINDER Werksnorm Teil 1:2015 in Anlehnung an DIN 12880:2007 ermittelt. Alle Angaben sind für Seriengeräte typische Mittelwerte. Technische Änderungen sind vorbehalten.
  • Seite 46 Gerätegröße ED 23 ED 400 Gewicht Gewicht (leer) Temperaturdaten Temperaturbereich ca. 5 °C über Raum- °C temperatur bis bei 70 °C ± K Zeitliche bei 150 °C ± K Temperaturabweichung bei 300 °C ± K bei 70 °C ± K Räumliche bei 150 °C ±...
  • Seite 47: Technische Daten Fd 23

    Umgebungstemperatur von +22 °C +/- 3 °C und einer Netzspannungsschwankung von +/- 10%. Die tech- nischen Daten sind nach BINDER Werksnorm Teil 1:2015 in Anlehnung an DIN 12880:2007 ermittelt. Alle Angaben sind für Seriengeräte typische Mittelwerte. Technische Änderungen sind vorbehalten.
  • Seite 48 Umgebungstemperatur von +22 °C +/- 3 °C und einer Netzspannungsschwankung von +/- 10%. Die tech- nischen Daten sind nach BINDER Werksnorm Teil 1:2015 in Anlehnung an DIN 12880:2007 ermittelt. Alle Angaben sind für Seriengeräte typische Mittelwerte. Technische Änderungen sind vorbehalten.
  • Seite 49: Ausstattung Und Optionen Bd (Auszug)

    12.7 Ausstattung und Optionen BD (Auszug) Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör von BINDER oder mit von BINDER freigegebenem Zubehör anderer Anbieter betrieben werden. Der Benutzer trägt das Risiko bei Verwendung von nicht freigegebenem Zubehör. Standardausstattung Mikroprozessor-Temperaturregler mit LED Anzeige, Uhrfunktion, Rampenfunktion Temperaturwählwächter Kl.3.1 nach DIN 12880:2007...
  • Seite 50: Ausstattung Und Optionen Ed (Auszug)

    12.8 Ausstattung und Optionen ED (Auszug) Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör von BINDER oder mit von BINDER freigegebenem Zubehör anderer Anbieter betrieben werden. Der Benutzer trägt das Risiko bei Verwendung von nicht freigegebenem Zubehör. Standardausstattung Mikroprozessor-Temperaturregler mit LED-Anzeige, Uhrfunktion, Rampenfunktion Temperaturwählbegrenzer Kl.
  • Seite 51: Ausstattung Und Optionen Fd (Auszug)

    12.9 Ausstattung und Optionen FD (Auszug) Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör von BINDER oder mit von BINDER freigegebenem Zubehör anderer Anbieter betrieben werden. Der Benutzer trägt das Risiko bei Verwendung von nicht freigegebenem Zubehör. Standardausstattung Mikroprozessor-Temperaturregler mit LED Anzeige, Uhrfunktion, Rampenfunktion Temperaturwählbegrenzer Kl.
  • Seite 52: Zubehör Und Ersatzteile (Auszug)

    5006-0012 Rutschhemmende Gummiunterlagen zur sicheren Stapelung 8012-0001 (5 Stück) Neutralreiniger 1 kg 1002-0016 1002-0016 Für Informationen zu hier nicht aufgeführten Bauteilen kontaktieren Sie bitte den BINDER-Service. Validierservice Art. Nr. Qualifizierungsordner IQ-OQ (gedruckte Version) 7007-0001 Qualifizierungsordner IQ-OQ (digitale Version) 7057-0001 Qualifizierungsordner IQ-OQ-PQ (gedruckte Version)
  • Seite 53: Zertifikate Und Konformitätserklärungen

    Zertifikate und Konformitätserklärungen 13.1 EU-Konformitätserklärung BD BD / ED / FD (E2) 01/2022 Seite 53/65...
  • Seite 54 BD / ED / FD (E2) 01/2022 Seite 54/65...
  • Seite 55: Eu-Konformitätserklärung Ed

    13.2 EU-Konformitätserklärung ED BD / ED / FD (E2) 01/2022 Seite 55/65...
  • Seite 56 BD / ED / FD (E2) 01/2022 Seite 56/65...
  • Seite 57: Eu-Konformitätserklärung Fd

    13.3 EU-Konformitätserklärung FD BD / ED / FD (E2) 01/2022 Seite 57/65...
  • Seite 58 BD / ED / FD (E2) 01/2022 Seite 58/65...
  • Seite 59: Zertifikat Für Das Gs Prüfzeichen Der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung E.v. (Dguv)

    13.4 Zertifikat für das GS Prüfzeichen der Deutschen Gesetzlichen Unfallversi- cherung e.V. (DGUV) BD / ED / FD (E2) 01/2022 Seite 59/65...
  • Seite 60 BD / ED / FD (E2) 01/2022 Seite 60/65...
  • Seite 61: Unbedenklichkeitsbescheinigung

    Unbedenklichkeitsbescheinigung 14.1 Für Geräte außerhalb USA und Kanada Erklärung zur Sicherheit und gesundheitlichen Unbedenklichkeit Die Sicherheit und Gesundheit unserer Mitarbeiter, die Gefahrstoffverordnung GefStofV und die Vorschrif- ten zur Sicherheit am Arbeitsplatz machen es erforderlich, dass dieses Formblatt für alle Produkte, die an uns zurückgeschickt werden, ausgefüllt wird.
  • Seite 62  Das Gerät wurde sicher verpackt und vollständig gekennzeichnet  Der Spediteur wurde (falls vorgeschrieben) über die Gefährlichkeit der Sendung informiert. Wir versichern, dass wir gegenüber BINDER für jeden Schaden, der durch unvollständige und unrichtige Angaben entsteht, haften und BINDER gegen eventuell entstehende Schadenansprüche Dritter freistellen.
  • Seite 63: Für Geräte In Usa Und Kanada

    Please complete this form and the Customer Decontamination Declaration (next 2 pages) and attach the required pictures. E-mail to: IDL_SalesOrderProcessing_USA@binder-world.com After we have received and reviewed the complete information we will decide on the issue of a RMA num- ber. Please be aware that size specifications, voltage specifications as well as performance specifications are available on the internet at www.binder-world.us...
  • Seite 64: Measures To Be Taken In Case Of Skin Contact Or Release Into The Atmosphere

    Customer (End User) Decontamination Declaration Health and Hazard Safety declaration To protect the health of our employees and the safety at the workplace, we require that this form is com- pleted by the user for all products and parts that are returned to us. (Distributors or Service Organizations cannot sign this form) NO RMA number will be issued without a completed form.
  • Seite 65 4.5 Shipping laws and regulations have not been violated. I hereby commit and guarantee that we will indemnify BINDER Inc for all damages that are a con- sequence of incomplete or incorrect information provided by us, and that we will indemnify and hold harmless BINDER Inc.

Inhaltsverzeichnis