Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Binder KB- Serie Betriebsanleitung

Kühlinkubatoren mit kompressortechnologie und regler rd4
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
KB /KB-UL (E7)
Kühlinkubatoren
mit Kompressortechnologie und Regler RD4
Modell
KB 65
KB 65-UL
KB 130
KB 130-UL
KB 260
KB 260-UL
KB 470
KB 470-UL
KB 720
KB 720-UL
KB 1060
KB 1060-UL
BINDER GmbH
 Anschrift: Postfach 102, 78502 Tuttlingen, Deutschland
 Tel.: +49 7462 2005 0
 Fax: +49 7462 2005 100
 Internet: http://www.binder-world.com
 Service Hotline: +49 7462 2005 555
 Service Fax: +49 7462 2005 93 555
 Service Hotline USA: +1 866 885 9794 oder +1 631 224 4340 x3
 Service Hotline Asia Pacific: +852 390 705 04 oder +852 390 705 03
Version 01/2025
Art. Nr.
9020-0471, 9120-0471
9020-0491, 9120-0491
9020-0472, 9120-0472
9020-0500, 9120-0500
9020-0473, 9120-0473
9020-0501, 9120-0501
9020-0474, 9120-0474
9020-0502, 9120-0502
9020-0475, 9120-0475
9020-0503, 9120-0503
9020-0476, 9120-0476
9020-0504, 9120-0504
Art. Nr. 7001-0567
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Binder KB- Serie

  • Seite 1  Anschrift: Postfach 102, 78502 Tuttlingen, Deutschland  Tel.: +49 7462 2005 0  Fax: +49 7462 2005 100  Internet: http://www.binder-world.com  Service Hotline: +49 7462 2005 555  Service Fax: +49 7462 2005 93 555  Service Hotline USA: +1 866 885 9794 oder +1 631 224 4340 x3 ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis SICHERHEIT ......................6 Personalqualifikation ........................... 6 Betriebsanleitung ..........................6 Rechtliche Hinweise ..........................6 1.3.1 IP / Geistiges Eigentum ......................7 Struktur der Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung ..............7 1.4.1 Warnstufen ..........................7 1.4.2 Gefahrenzeichen ........................8 1.4.3 Piktogramme ..........................8 1.4.4 Textstruktur des Sicherheitshinweises ..................
  • Seite 3 10. HEIßLUFTDESINFEKTION .................. 38 10.1 Vorbereitung ............................38 10.2 Start der Heißluftdesinfektion ......................38 10.3 Ablauf der Heißluftdesinfektion ......................39 10.4 Abschluss der Heißluftdesinfektion ....................39 10.5 Vorzeitiges Beenden der Heißluftdesinfektion .................. 40 11. PASSWORT ......................40 11.1 Passwortabfrage ..........................40 11.2 Passwort eingeben / ändern ......................
  • Seite 4 24.2 Wartungsintervalle, Service ......................75 24.3 Service Reminder ..........................76 24.4 Problembehebung / Einfache Fehlersuche ..................76 24.5 Rücksendung eines Gerätes an die BINDER GmbH ................ 78 25. ENTSORGUNG ....................79 25.1 Entsorgung der Transportverpackung ....................79 25.2 Außerbetriebnahme .......................... 79 25.3 Entsorgung des Gerätes in der Bundesrepublik Deutschland ............
  • Seite 5 26.3 Definition Nutzraum ........................... 82 26.4 Technische Daten KB / KB-UL ......................83 26.5 Ausstattung und Optionen (Auszug) ....................85 26.6 Ersatzteile und Zubehör (Auszug) ....................85 26.7 Geräteabmessungen ......................... 87 27. ZERTIFIKATE UND KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN ........93 27.1 EU-Konformitätserklärung ......................... 93 27.2 UKCA-Konformitätserklärung ......................
  • Seite 6: Sicherheit

    Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Diese Betriebsanleitung wird bei Bedarf ergänzt und aktualisiert. Verwenden Sie stets die aktuellste Version der Betriebsanleitung. Informieren Sie sich im Zweifelsfall bei der BINDER Service-Hotline über die Aktua- lität und Gültigkeit der vorliegenden Betriebsanleitung.
  • Seite 7: Ip / Geistiges Eigentum

    Außerdem weisen wir darauf hin, dass der Inhalt dieser Betriebsanleitung nicht Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines Rechtsverhältnisses ist oder dieses abändert. Sämtliche Verpflichtungen der BINDER GmbH ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollstän- dige und allein gültige Gewährleistungsregelung und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen enthält, so- wie den zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültigen gesetzlichen Regelungen.
  • Seite 8: Gefahrenzeichen

    VORSICHT Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zu mittleren oder leichten (reversiblen) Verletzungen führen kann. HINWEIS Hinweis auf eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zu Beschädigungen des Produktes und / oder seiner Funktionen oder eine Sache in seiner Umgebung führen kann. 1.4.2 Gefahrenzeichen Die Verwendung des Gefahrenzeichens warnt vor Verletzungsgefahren.
  • Seite 9: Textstruktur Des Sicherheitshinweises

    (Geräterückseite) (Gerätefront und Typenschild) Information QR-Code und URL für Kontakt zum BINDER Support Center Sicherheitshinweise vollständig und in lesbarem Zustand halten. Ersetzen Sie nicht mehr lesbare Sicherheits-Hinweisschilder. Diese erhalten Sie beim BINDER-Service. KB / KB-UL 01/2025 Seite 9/103...
  • Seite 10: Typenschild

    78532 Tuttlingen / Germany www.binder-world.com Made in Germany Abbildung 2: Typenschild (Beispiel KB 260-UL Standardgerät 9020-0501) Angaben auf dem Typenschild (Beispielangaben) Angaben Information BINDER Hersteller: BINDER GmbH KB 260 Modell Cooling incubator Gerätebezeichnung: Kühlinkubator Serial No. 00000000000000 Seriennummer des Gerätes...
  • Seite 11: Ukca Label

    Symbole auf dem Typenschild Symbol Gilt für Information Alle Geräte CE Konformitätskennzeichen Elektro- oder Elektronikgerät, welches nach dem 13. Au- gust 2005 in der EU in Verkehr gebracht wurde und ge- Alle Geräte mäß Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) getrennt zu entsorgen ist.
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Zu Aufstellung Und Betrieb Der Geräte

    Bauteile, welche die Sicherheit des Gerätes beeinflussen, bei Aus- fall durch Original-Ersatzteile ersetzt werden. Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör von BINDER oder mit von BINDER freigegebenem Zubehör an- derer Anbieter betrieben werden. Der Benutzer trägt das Risiko bei Verwendung von nicht freigegebenem Zubehör.
  • Seite 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    GEFAHR Gefahr durch elektrischen Schlag durch Eindringen von Wasser ins Gerät. Tödlicher Stromschlag. ∅ Stellen Sie sicher, dass das Gerät bei Betrieb, Reinigung oder Wartung NICHT nass wird. ∅ Stellen Sie das Gerät NICHT in feuchten Räumen oder in Pfützen auf. ...
  • Seite 14 Das Beschickungsgut darf keine korrosiven Inhaltsstoffe enthalten, welche die Komponenten des Gerätes aus Edelstahl, Aluminium und Kupfer angreifen können. Hierzu zählen insbesondere Säuren und Halo- genide. Für etwaige Korrosionsschäden durch solche Inhaltsstoffe übernimmt die BINDER GmbH keine Haftung. Die Geräte verfügen über keinerlei Maßnahmen zum Explosionsschutz.
  • Seite 15: Vorhersehbare Fehlanwendungen

    WARNHINWEIS: Für Geräte, die im unbeaufsichtigten Dauerbetrieb laufen, empfehlen wir für den Fall der Einlagerung von unwiederbringlichen Proben dringend, die Proben auf min- destens zwei Geräte aufzuteilen, sofern dies möglich ist. 1.10 Vorhersehbare Fehlanwendungen Andere Anwendungen des Gerätes als die in Kap. 1.9 beschriebenen sind nicht erlaubt. Dies schließt ausdrücklich die folgenden Fehlanwendungen ein (Aufzählung ist nicht abschließend), die trotz der inhärent sicheren Konstruktion und vorhandener technischer Schutzeinrichtungen ein Risiko dar- stellen:...
  • Seite 16 • Fehlende Plausibilitätsprüfung, um mögliche fehlerhafte Beschriftung elektrischer Komponenten auszu- schließen • Durchführung von Reparaturarbeiten durch ungeschultes / nicht ausreichend qualifiziertes Personal • Unsachgemäße Reparaturen, die nicht dem BINDER vorgegebenen Qualitätsstandard entsprechen • Verwendung anderer als die Original-Ersatzteile von BINDER • Nicht durchgeführte elektrische Sicherheitsprüfung nach Reparaturen...
  • Seite 17: Betriebsanweisung

    1.12 Betriebsanweisung Je nach Verwendungsart und Aufstellungsort muss der Unternehmer (Betreiber des Gerätes) in einer Be- triebsanweisung die Angaben für den sicheren Betrieb des Gerätes festlegen. Die Betriebsanweisung ist in verständlicher Form und in der Sprache der Beschäftigten am Aufstellungsort sichtbar und dauerhaft anzubringen. 1.13 Maßnahmen zur Unfallverhütung Der Betreiber des Gerätes muss die einschlägigen lokalen und nationalen Vorschriften beachten (für Deutschland: Betreiben von Arbeitsmitteln.
  • Seite 18: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Ein Höchstmaß an Präzision, Zuverlässigkeit und Sicherheit für alle Wachstumsparameter garantieren op- timale Brutbedingungen. Der KB / KB-UL ist auf maximale Belastbarkeit - auch im jahrelangen Dauerbetrieb - ausgelegt. Er erfüllt alle technischen und anwendungsspezifischen Ansprüche, die bei Untersuchungen gestellt werden, wie beispielsweise aus den Bereichen der Biotechnologie, Medizin, Nahrungsmittelindust- rie, pharmazeutischen und kosmetischen Industrie, Botanik und Zoologie.
  • Seite 19: Geräteübersicht

    Geräteübersicht KB 470 KB 720 Abbildung 4: Kühlinkubator KB / KB-UL Instrumenten-Dreieck (B), (C) nicht verwendet Türgriff Äußere Gerätetür(en) Innere Glastür(en) (nicht dargestellt) Abdeckung für Maschinenraum (Kältemaschine) Ein/Aus Schalter (H) Ein/Aus Schalter KB / KB-UL 01/2025 Seite 19/103...
  • Seite 20: Instrumenten-Dreieck

    2.2 Instrumenten-Dreieck RD4 Reglerdisplay USB Schnittstelle Abbildung 5: Instrumenten-Dreieck mit Geräteregler RD4 und USB Schnittstelle 2.3 Bedienfeld auf der Geräterückseite Abbildung 6: Bedienfeld mit Anschlüssen auf der Geräterückseite, mit optionaler Ausstattung Anschluss für Analogausgänge (Option) Anschluss für potenzialfreien Alarmkontakt (Option) nicht verwendet Netzanschluss Data Bus...
  • Seite 21: Lieferumfang, Transport, Lagerung Und Aufstellung

    Hinweis für Gebrauchtgeräte: Gebrauchtgeräte sind Geräte, die für kurzzeitige Tests oder Ausstellungen verwendet wurden und vor dem Weiterverkauf einer eingehenden Prüfung unterzogen wurden. BINDER garantiert den technisch einwand- freien Zustand des Gerätes. Gebrauchtgeräte sind durch entsprechenden Aufkleber auf der Gerätetür als solche gekennzeichnet. Bitte entfernen Sie den Aufkleber vor Inbetriebnahme.
  • Seite 22: Hinweise Für Den Sicheren Transport

    ∅ Setzen Sie den Gabelstapler NICHT seitlich an. • Zulässige Umgebungstemperatur bei Transport: -10 °C bis +60 °C. Sie können beim BINDER Service Verpackungen zu Transportzwecken anfordern. Falls das Gerät seitlich durch eine Engstelle geschoben werden muss, können Sie die Türen um 180 Grad öffnen und die Abdeckung des Maschinenraums (G) werkzeuglos abnehmen.
  • Seite 23 HINWEIS Gefahr der Überhitzung durch mangelnde Belüftung. Beschädigung des Gerätes. ∅ Stellen Sie das Gerät NICHT in unbelüfteten Nischen auf.  Stellen Sie sicher, dass ausreichende Belüftung zur Wärmeabfuhr vorhanden ist.  Halten Sie bei der Aufstellung die vorgeschriebenen Mindestabstände ein. Das Gerät darf NICHT in explosionsgefährdeten Bereichen aufgestellt und betrieben werden.
  • Seite 24: Installation Und Anschlüsse

    Geräte der Größe 260 / 470 / 720 / 1060 dürfen NICHT gestapelt werden. HINWEIS Gefahr durch Stapelung. Beschädigung der Geräte. ∅ Stellen Sie die Geräte NICHT aufeinander. Weitere Anforderungen Zur vollständigen Trennung vom Strom-Versorgungsnetz müssen Sie den Netzstecker ziehen. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Gerätestecker gut zugänglich ist und bei Gefahr leicht gezogen werden kann.
  • Seite 25: Montage Der Flexiblen Kippsicherung (Kb/Kb-Ul 65, 130, 470)

    Montage der flexiblen Kippsicherung (KB/KB-UL 65, 130, 470) Zusätzlich zu den Geräteabstandshaltern (Kap. 4.1) ist bei den Geräten bis Größe 470 die mitgelieferte flexible Kippsicherung zu montieren. Dadurch wird verhindert, dass das Gerät bei geöffneter Tür umkippen kann. HINWEIS Gefahr von Beschädigungen durch Kippen des Gerätes bei geöffneter Tür. Beschädigung des Gerätes.
  • Seite 26: Kondensat-Auffangschale

    Kondensat-Auffangschale Austretendes Kondenswasser wird in einer Kondensat-Auffangschale gesammelt, die am Gerät ange- bracht wird. Die Schale kann bei Bedarf jederzeit entnommen und entleert werden. Unter üblichen Betriebsbedingungen (z.B. Inkubation von 100 Petrischalen bei 25°C) entsteht so wenig Kondensat, dass dies in der Kondensat-Auffangschale verdunstet, so dass die Auffangschale nicht geleert werden muss.
  • Seite 27: Elektrischer Anschluss

    Schutzleiter von Gerät und der Hausinstallation sicher miteinander verbinden. • Verwenden Sie nur original BINDER Anschlusskabel entsprechend der obigen Spezifikation. KB-UL: Verwenden Sie nur ein UL-gelistetes Netzkabel (UL-Kategorie ELBZ), SJT 3x14 AWG (2,08 mm²); C13L. Verwenden Sie außerhalb der USA ein zertifiziertes Netzkabel gemäß den nationalen An- forderungen.
  • Seite 28: Funktionsübersicht Des Gerätereglers Rd4

    Funktionsübersicht des Gerätereglers RD4 Der Regler RD4 regelt die Temperatur im Innenraum des Gerätes: Die gewünschten Sollwerte können am Regler im Menü „Sollwerte“ oder über die speziell von BINDER entwickelte APT-COM™ 4 Multi Management Software (Zubehör) am PC eingegeben werden.
  • Seite 29: Menüstruktur Des Reglers Und Berechtigungsebenen

    • Admin: Das Passwort ermöglicht den Zugang zu erweiterten Reglerfunktionen und Einstellungen. Werkseinstellung: 00 01. • Service: Das Passwort ermöglicht den Zugang zu allen Reglerfunktionen (nur für BINDER Service). Sobald ein Passwort vergeben wurde, ist der Zugang zu den entsprechenden Reglerfunktionen gesperrt und erst mit Eingabe des Passwortes wieder verfügbar.
  • Seite 30: Verhalten Während Und Nach Netzausfall

    Menü Erforderliche Berechtigung Funktionen Service „Service“ • Konfigurationseinstellungen (nur für BINDER Service) • Passwortänderung für User und Admin (sichtbar Export: Jeder Benutzer • Exportieren der Konfigurations-, Schreiber- und Ser- beim Einste- vicedaten Import: „Admin“ cken eines • Importieren der Konfigurationsdaten USB-Sticks) Sofern nicht anders erwähnt, zeigen die Abbildungen in dieser Anleitung den Funktionsumfang, der Benut-...
  • Seite 31: Sollwerteingabe

    Sollwerteingabe Erforderliche Berechtigung: „User“. Einstellbereich Regelbereich Temperatur -5 °C bis 70 °C 0 °C bis 70 ºC Lüfterdrehzahl 40 % bis 100 % Temperatur-Sollwert einstellen Pfad: Normalanzeige Sollwerte Temperatur Drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu aktivieren. Temperatureinstellung Die aktuelle Einstellung blinkt. Geben Sie den gewünschten Sollwert mit den Pfeiltasten ein.
  • Seite 32: Einstellung Spezieller Reglerfunktionen

    Einstellung spezieller Reglerfunktionen Erforderliche Berechtigung: „User“. Pfad: Normalanzeige Sollwerte Funktionen ein/aus Der Schaltzustand von bis zu 4 Reglerfunktionen lässt sich einstellen. • Funktion 1 „Grundstellung“ dient zum Ein-/Ausschalten der Betriebsart „Grundstellung“, d.h. zum Ab- schalten aller Gerätefunktionen außer dem Regler. In der Betriebsart Grundstellung sind Heizung, Küh- lung und der Lüfter ausgeschaltet.
  • Seite 33: Automatische Sollwertumschaltung

    Normalanzeige aktivierter Funktion 1 „Grundstellung“. Temperatur Grundstellung Sind mehrere Funktionen gleichzeitig aktiv, zeigt das Symbol die Kombination der entsprechenden Zahlen, z.B. Automatische Sollwertumschaltung Erforderliche Berechtigung: „User“. Steuerungsarten Mit der Sollwertumschaltung lässt sich ein automatisches Umschalten des Sollwertes, z.B. an Wochenen- den oder zu einem bestimmten Datum, programmieren.
  • Seite 34: Datumssteuerung

    Im Lieferzustand sind beide Steuerungsarten deaktiviert. Sobald eine der Steuerungen aktiviert wird, ist die Sollwertumschaltung aktiv. Datumssteuerung In diesem Menü geben Sie das Datum und die Uhrzeit ein, an dem der alternative Sollwert einmalig aktiviert und deaktiviert werden soll. Pfad: Normalanzeige Sollwertumschaltung Datumsgesteuert...
  • Seite 35 Einstellung des Datums: Jahr Die rechten beiden Zahlen blinken. Geben Sie die letzten beiden Zah- len für das gewünschte Jahr mit den Pfeiltasten ein. Bestätigen Sie die Eingabe mit der OK-Taste. Datum <EIN> Mit der Pfeiltaste unten gelangen Sie zur Eingabe der Uhrzeit zur Aktivierung des alternativen Soll- wertes.
  • Seite 36: Regelmäßige Zyklen

    Regelmäßige Zyklen In diesem Menü geben Sie den Wochentag und die Uhrzeit ein, an dem der alternative Sollwert regelmäßig aktiviert und deaktiviert werden soll. Normalanzeige Sollwertumschaltung Zyklisch Pfad: Drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu aktivieren. Untermenü „Aktiv“. Die aktuelle Auswahl blinkt. Wählen Sie mit den Pfeiltasten zwischen JA (zyklische Steuerung aktiv) und NEIN (keine zyklische Steuerung).
  • Seite 37: Eingabe Des Alternativen Temperatur-Sollwertes

    Einstellung der Uhrzeit: Stunden Die aktuelle Einstellung blinkt. Geben Sie die gewünschte Stunde und die Minuten ein und bestätigen Sie jeweils alle Eingaben mit der OK-Taste. Uhrzeit <AUS> Mit der Zurück-Taste gelangen Sie wieder zum Untermenü „Sollwertumschaltung“ und bei mehrfachem Drücken wieder zur Normalanzeige.
  • Seite 38: Heißluftdesinfektion

    Drücken Sie dann die OK-Taste, um die Einstellung der gewünschten Funktion zu aktivieren und wählen Sie den Schaltzustand der Funktion „1“ (Funktion aktiviert) oder „0“ (Funktion deaktiviert). Beispiel: Funktion 1 „Grundstellung“. Funktion 1 „Grundstellung“. Der aktuelle Schaltzustand wird angezeigt (Beispiel). Grundstellung Drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu aktivieren.
  • Seite 39: Ablauf Der Heißluftdesinfektion

    Drücken Sie die OK-Taste, um in das Untermenü der Heißluftdesinfektion zu gelangen. Untermenü „Start Desinfektion“. Die aktuelle Auswahl blinkt. Wählen Sie mit den Pfeiltasten zwi- schen JA (Heißluftdesinfektion starten) und NEIN (nicht starten). Um die Heißluftdesinfektion zu starten, wählen Sie „Ja“ und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
  • Seite 40: Vorzeitiges Beenden Der Heißluftdesinfektion

    10.5 Vorzeitiges Beenden der Heißluftdesinfektion Die Heißluftdesinfektion kann über das Reglermenü vorzeitig beendet werden. Nach dem vorzeitigen Beenden geht das Gerät in den normalen Betriebszustand über. Öffnen Sie auf keinen Fall die Türen des Gerätes, solange die Innenraumtemperatur nicht abgesunken ist. Solange die Innenraumtemperatur noch oberhalb der Auslösegrenze des Temperaturalarms liegt, wird das Gerät entsprechende Alarmmeldungen generieren, die Sie jedoch ignorieren können.
  • Seite 41: Passwort Falsch

    Passwortabfrage. Die rechten beiden Zahlen blinken. Geben Sie die gewünschten Zah- len mit den Pfeiltasten ein. Bestätigen Sie die Einstellung mit der OK-Taste. Passwort Bei Eingabe eines falschen Passwortes erscheint die Anzeige „Passwort falsch“ Anzeige „Passwort falsch“. Nach 3 Sekunden wechselt der Regler erneut zur Passworteingabe. Geben Sie das korrekte Passwort ein.
  • Seite 42: Admin-Passwort Eingeben / Ändern

    Die Wiederinbetriebnahme durch den Anwender ist nicht mehr möglich. Die Temperatursiche- rung ist nicht von außen zugänglich und kann nur von einer Servicefachkraft ausgetauscht werden. Kon- taktieren Sie in diesem Falle einen autorisierten Kundendienst oder den BINDER Service. 12.2 Überwachungsregler Klasse 2 / Klasse 3.3 Standardmäßig verfügen die Geräte über einen einstellbaren elektronischen Überwachungsregler.
  • Seite 43 Den Summer können Sie mit der OK-Taste ausschalten. Der Alarm besteht solange weiter, bis sich das Gerät unter den eingestellten Überwachungsreglerwert abkühlt. Nur wenn der Überwachungsregler Klasse 2 mit der OK-Taste quittiert wurde, werden dann die Heizungen wieder eingeschaltet. Wenn der Überwachungsregler Klasse 2 (TWB) die Heizung abgeschaltet hat, empfehlen wir, folgende Schritte durchzuführen: Gerät vom Netz trennen.
  • Seite 44: Umschalten Zwischen Überwachungsregler Klasse 2 (Temperaturwählbegrenzer, Twb) Oder Klasse 3.3 (Temperaturwählwächter, Tww)

    Die Kombination aus beiden Temperaturwählwächtern (TWW Klasse 3.1 und TWW Klasse 3.2) wird als TWW Klasse 3.3 betrachtet. 12.2.1 Umschalten zwischen Überwachungsregler Klasse 2 (Temperaturwählbegrenzer, TWB) oder Klasse 3.3 (Temperaturwählwächter, TWW) Sie haben die Möglichkeit, den Überwachungsregler mit der Funktionalität Klasse 2 oder 3.3 zu betreiben. Erforderliche Berechtigung: „Admin“.
  • Seite 45: Einstellung Des Überwachungsregler-Modus

    Mögliche Einstellungen für dieses Beispiel: Temperatur-Sollwert Überwachungsregler-Modus Überwachungsreglerwert Limit Grenzwert 45 °C 40 °C Offset Offsetwert 5 °C Überprüfen Sie die Einstellung regelmäßig und passen Sie sie bei Änderungen des Sollwer- tes oder der Beladung an. 12.2.3 Einstellung des Überwachungsregler-Modus Erforderliche Berechtigung: „User“.
  • Seite 46: Einstellung Des Überwachungsregler-Offsetwertes Für Über- Und Untertemperatur

    12.2.5 Einstellung des Überwachungsregler-Offsetwertes für Über- und Untertemperatur Erforderliche Berechtigung: „User“. Zunächst muss der gewünschte Überwachungsregler-Modus „Offset“ eingestellt sein (Kap. 12.2.3). Pfad: Normalanzeige Sollwerte Überwachungsregler Offset Drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu aktivieren. Einstellung des Überwachungsregler-Offsetwertes für Über- und Un- tertemperatur im Überwachungsregler-Modus „Offset“...
  • Seite 47: Meldung Und Vorgehen Im Alarmfall

    12.4 Meldung und Vorgehen im Alarmfall Der Alarmzustand wird in der Normalanzeige optisch und bei aktiviertem Summer (Kap. 15.3) zusätzlich durch ein akustisches Signal angezeigt. • Klasse 2: Die Heizungen werden abgeschaltet. Sobald die Innenraumtemperatur unter den Überwa- chungsreglerwert abgekühlt ist, können die Heizungen wieder freigegeben werden ( •...
  • Seite 48: Allgemeine Reglereinstellungen

    Allgemeine Reglereinstellungen Die Einstellungen sind im Menü „Einstellungen“ zu finden. Dieses ist für Benutzer mit „Service“- und „Ad- min“-Berechtigung verfügbar. Hier lassen sich Datum und Uhrzeit eingeben, die Landessprache für die Reglermenüs und die gewünschte Temperatureinheit auswählen und die Kommunikationsfunktionen des Reglers konfigurieren.
  • Seite 49: Einstellung Des Aktuellen Datums

    13.3 Einstellung des aktuellen Datums Erforderliche Berechtigung: „Admin“. Direkt nach Neustart (Kap. 6): „User“. Pfad: Normalanzeige Einstellungen Gerät Datum Drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu aktivieren. Einstellung des Datums: Tag Die aktuelle Einstellung blinkt. Geben Sie den aktuellen Tag mit den Pfeiltasten ein.
  • Seite 50: Funktion „Sprachwahl Bei Neustart

    Mit der Zurück-Taste gelangen Sie wieder zum Untermenü „Gerät“ und bei mehrfachem Drücken wieder zur Normalanzeige. 13.6 Eingabe der Geräteadresse Diese Einstellung wird für die Kommunikation mit der BINDER APT-COM™ 4 Multi Management Software benötigt. Die Einstellung der Geräteadresse in der Software und im Geräteregler muss hierbei übereinstim- men.
  • Seite 51: Displayhelligkeit

    13.7 Displayhelligkeit Erforderliche Berechtigung: „Admin“. Pfad: Normalanzeige Einstellungen Gerät Helligkeit Drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu aktivieren. Einstellung der Displayhelligkeit Die aktuelle Einstellung blinkt. Geben Sie den gewünschten Wert mit den Pfeiltasten ein. Einstellbereich: 10% bis 100% Bestätigen Sie die Eingabe mit der OK-Taste. Helligkeit Mit der Pfeil-unten-Taste können Sie jetzt zum nächsten Parameter (Akustischer Alarm, Kap.
  • Seite 52: Eingabe Des Temperatur-Toleranzbands

    14.2 Eingabe des Temperatur-Toleranzbands Normalanzeige Einstellungen Sonstige Temperaturband Pfad: Drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu aktivieren. Einstellung des Temperatur-Toleranzbands Die aktuelle Einstellung blinkt. Geben Sie das gewünschte Tempera- turband mit den Pfeiltasten ein. Eingabebereich: 1,0 °C bis 10,0 °C Bestätigen Sie die Eingabe mit der OK-Taste.
  • Seite 53: Alarmmeldungen

    Zum Bestätigen der Informationsmeldung drücken Sie die OK-Taste. Zusätzlich werden die aktivierten Reglerfunktionen In der Normalanzeige durch ein Symbol mit der Zahl der entsprechenden Funktion angezeigt. Übersicht der Informationssymbole der aktivierten Reglerfunktionen: Informationssymbol in Zustand der Normalanzeige Funktion 1 Grundstellung wurde im Menü „Funktionen ein/aus“ aktiviert Funktion 2 Objekttemperaturregelung wurde im Menü...
  • Seite 54: Aktivieren / Deaktivieren Des Akustischen Alarms (Summer)

    Übersicht der Alarmmeldungen: Beginn nach Eintritt Zustand Alarmmeldung des Zustandes Aktueller Temperatur-Istwert außerhalb des Tole- nach einstellbarer Zeit „Bandalarm Temperatur“ ranzbandes (Kap. 14) (Kap. 14) „Überwach.-Reg. Sollwert des Überwachungsreglers überschritten sofort (hoch)“ „Überwach.-Reg. Auslösewert des Überwachungsreglers unterschritten sofort (niedrig)“ Selbsttest-Funktion ist aktiv „Selbsttest aktiv“...
  • Seite 55: Ethernet-Netzwerkeinstellungen

    Ethernet-Netzwerkeinstellungen Die Einstellungen in diesem Untermenü dienen zur Vernetzung von Geräten mit Ethernet-Schnittstelle, z.B. für den Betrieb mit der BINDER APT-COM™ 4 Multi Management Software (Option, Kap. 22.1). 16.1 Anzeige der Netzwerkeinstellungen Erforderliche Berechtigung: „User“. Im Untermenü „Ethernet“ können Sie folgende Informationen nacheinander oder einzeln anzeigen lassen •...
  • Seite 56: Subnetzmaske Anzeigen

    16.1.3 Subnetzmaske anzeigen Pfad: Normalanzeige Geräteinfo Ethernet Sub- netzmaske Anzeige der Subnetzmaske (Bei- spielabbildung) Mit der Zurück-Taste und der OK- Taste können Sie hin- und her- wechseln. Subnetzmaske 0.0.0.0 Mit der Pfeil-unten-Taste können Sie jetzt zum nächsten Parameter (Standardgateway) wechseln. Mit der Zurück-Taste gelangen Sie wieder zum Untermenü...
  • Seite 57: Dns-Gerätename Anzeigen

    16.1.6 DNS-Gerätename anzeigen Pfad: Normalanzeige Geräteinfo Ethernet DNS-Gerätename Anzeige des DNS-Gerätenamens (Beispielabbildung) Mit der Zurück-Taste und der OK- Taste können Sie hin- und her- wechseln. DNS-Gerätename BinderRD4-000cd80a28 Mit der Zurück-Taste gelangen Sie wieder zum Untermenü „Ethernet“ und bei mehrfachem Drücken wie- der zur Normalanzeige.
  • Seite 58: Art Der Vergabe Der Dns-Serveradresse Wählen (Automatisch / Manuell)

    16.2.2 Art der Vergabe der DNS-Serveradresse wählen (automatisch / manuell) Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die automatische IP-Adressvergabe gewählt wurde (Kap. 16.2.1) Normalanzeige Einstellungen Ethernet DNS-Server Pfad: Drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu aktivieren. Auswahl der Art Vergabe der DNS-Serveradresse. Die aktuelle Einstellung blinkt.
  • Seite 59: Subnetzmaske Eingeben

    IP-Adressvergabe (Beispielwerte). Der vierte Teil der IP-Adresse wird angezeigt. Geben Sie den ge- wünschten Wert mit den Pfeiltasten ein. Bestätigen Sie die Einstellung mit der OK-Taste. IP-Adresse Mit der Pfeil-unten-Taste können Sie jetzt zur Eingabe der Subnetzmaske wechseln. Mit der Zurück-Taste gelangen Sie wieder zum Untermenü „Ethernet“ und bei mehrfachem Drücken wie- der zur Normalanzeige.
  • Seite 60: Dns-Serveradresse Eingeben

    °C ausgegeben. • Gerätedaten für den BINDER Service „DL2“ Diese Daten sind für den BINDER Service bestimmt. Sie enthalten auch die Informationen aus der Selbsttestfunktion. Das Speicherintervall ist fest eingestellt (1 Minute). Die Temperaturwerte werden immer in °C ausgegeben.
  • Seite 61: Speicherkapazität

    Beim Importieren einer Konfiguration über USB-Stick (Kap. 18.2) und beim Aufspielen einer neuen Firm- ware-Version durch den BINDER Service wird der gesamte Datenspeicher gelöscht. Der BINDER Service kann die Konfiguration auch mittels eines Setup-Programms aufspielen, ohne dass die Daten gelöscht werden.
  • Seite 62: Usb-Menü: Datentransfer Über Die Usb Schnittstelle

    Zum Inhalt der Dateien vgl. Kap. 17.1. • Servicedaten Auf dem USB-Stick wird der Ordner „Service“ erstellt und kann an den BINDER Service geschickt wer- den. Er erhält neben den Konfigurations- und Schreiberdaten weitere servicerelevante Informationen. 18.1 Anschluss des USB-Sticks Schließen Sie den USB-Stick an die Schnittstelle im Reglerdreieck an.
  • Seite 63: Exportfunktionen

    18.3 Exportfunktionen Erforderliche Berechtigung: jeder Benutzer Funktion „Konfiguration exportieren“. Um die im Regler vorhandenen Konfigurationsdaten auf den USB-Stick zu schreiben, drücken Sie OK-Taste. Konfiguration export Mit der Pfeil-unten-Taste gelangen Sie zur nächsten Funktion. Funktion „Schreiberdaten exportieren“. Um die im Regler vorhandenen Schreiberdaten auf den USB-Stick zu schreiben, drücken Sie OK-Taste.
  • Seite 64: Entfernen Des Usb-Sticks

    Die Ergebnisse des Selbsttests werden im Service-Schreiber des Reglers gespeichert. Über die USB- Schnittstelle des Reglers können sie exportiert und an den BINDER Service gesendet werden (Funktion „Schreiberdaten exportieren“ auf USB-Stick, Kap. 18.3). Die Daten werden vom BINDER Service mit einem Analyseprogramm ausgewertet.
  • Seite 65: Deaktivieren Der Selbsttest-Funktion

    Anzeige des laufenden Selbsttests in der Normalanzeige (Beispielwerte) Selbsttest aktiv Während der Selbsttest läuft, darf das Gerät nicht geöffnet oder ausgeschaltet werden. Nach einer Unterbrechung der Spannungsversorgung beginnt der Selbsttest von neuem. Falls gewünscht können Sie einen laufenden Selbsttest durch Deaktivieren der Selbsttest-Funktion im Reg- lermenü...
  • Seite 66: Abtauen Bei Kältebetrieb

    Abtauen bei Kältebetrieb BINDER Kühlinkubatoren sind sehr diffusionsdicht. Zugunsten der hohen Temperaturgenauigkeit wurde auf eine automatische zyklische Abtaueinrichtung verzichtet. Bei sehr niedrigen Temperaturen kann die in der Luft befindliche Feuchtigkeit an den Kühlflächen kondensieren und zur Eisbildung führen. Verschließen Sie die Gerätetüren immer gut.
  • Seite 67: Optionen Und Zubehör

    Standardmäßig ist das Gerät mit einer Ethernet-Schnittstelle (N) ausgestattet, an welche die APT-COM™ 4 Multi Management Software von BINDER angeschlossen werden kann. Die MAC Adresse des Gerätes ist im Reglermenü „Ethernet“ (Kap. 16.1.1) angegeben. In einstellbaren Intervallen wird der jeweils aktuelle Temperaturwert ausgegeben.
  • Seite 68: Türverriegelung (Option)

    Maximale Belastbarkeit der Schaltkontakte: 24V AC/DC - 2,5A GEFAHR Gefahr durch elektrischen Schlag bei zu hoher Schaltlast. Tödlicher Stromschlag. Beschädigung der Schaltkontakte und der Anschluss- buchse. ∅ Stellen Sie sicher, dass die maximale Schaltlast von 24 V AC/DC, 2,5 A NICHT über- schritten wird.
  • Seite 69: Led-Innenbeleuchtung (Option)

    Mit der Zurück-Taste gelangen Sie wieder zum Untermenü „Funktionen ein/aus“ und bei mehrfachem Drücken wieder zur Normalanzeige. In der Normalanzeige wird die aktivierte Funktion durch das Symbol mit der Zahl „3“ angezeigt. Das „Info“- Symbol blinkt langsam. Während es aufleuchtet, wird in der unteren Textzeile die aktive Funktion ange- zeigt.
  • Seite 70: Objekttemperaturregelung Mit Flexiblem Pt 100 Temperatursensor (Option)

    22.6 Objekttemperaturregelung mit flexiblem Pt 100 Temperatursensor (Option) Objekttemperaturanzeige: Während des gesamten Prüfungszeitraums wird die tatsächliche Temperatur des Beschickungsgutes am Regler angezeigt. Die Objekttemperatur wird über einen flexiblen Pt100 Tem- peratursensor gemessen und auf dem Reglerdisplay angezeigt. Das Schutzrohr der Sensorspitze des fle- xiblen Pt 100 kann in Flüssigkeiten eingetaucht werden.
  • Seite 71: Einstellung Der Sensitivität Der Objekttemperaturregelung

    Die Objekttemperaturdaten werden gleichzeitig mit den Temperaturdaten des Temperaturreglers auf des- sen Schnittstelle mit ausgegeben und können so von der APT-COM™ 4 Multi Management Software (Zu- behör, Kap. 22.1) von BINDER aufgezeichnet werden. 22.6.2 Einstellung der Sensitivität der Objekttemperaturregelung Die Messung der Lufttemperatur ist schnell und erlaubt eine schnelle Regelung. Hier sollte die Einstellung der Sensitivität 100% betragen.
  • Seite 72: Reinigung Und Dekontamination

    Es dürfen keine Reinigungsmittel verwendet werden, die durch Reaktion mit Bestandteilen des Gerätes oder des Beschickungsgutes eine Gefährdung bewirken können. Bestehen Zweifel hinsichtlich der Eignung von Reinigungsmitteln, kontaktieren Sie bitte den BINDER Service. Zur gründlichen Reinigung des Gerätes empfehlen wir den Neutralreiniger Art. Nr. 1002- 0016.
  • Seite 73: Dekontamination / Chemische Desinfektion

    Es dürfen keine Mittel zur Dekontamination verwendet werden, die durch Reaktion mit Bestandteilen des Gerätes oder des Beschickungsgutes eine Gefährdung bewirken können. Bestehen Zweifel hinsichtlich der Eignung von Dekontaminationsmitteln, kontaktieren Sie bitte den BINDER Service. KB / KB-UL 01/2025 Seite 73/103...
  • Seite 74: Heißluftdesinfektion

    Zur chemischen Desinfektion empfehlen wir die Desinfektionssprühlösung Art. Nr. 1002- 0022. Für etwaige Korrosionsschäden nach Verwendung anderer Dekontaminationsmittel über- nimmt die BINDER GmbH keine Haftung. Achten Sie bei jeder Dekontamination / Desinfektion auf einen der Gefährdung angemesse- nen Personenschutz. Bei Verunreinigung des Innenraums mit biologischen oder chemischen Gefahrenstoffen bestehen prinzipi- ell 2 mögliche Vorgehensweisen, je nach Art der Kontamination und des Beschickungsgutes:...
  • Seite 75: Wartung Und Service, Fehlersuche, Reparatur / Instandsetzung, Prüfungen

    Personalanforderungen siehe Servicemanual • Reparatur / Instandsetzung Eine Instandsetzung des Gerätes darf durch den BINDER-Service oder von BINDER qualifizierte Ser- vicepartner oder Techniker gemäß der Beschreibung im Servicemanual erfolgen. Nach einer Instandsetzung muss das Gerät geprüft werden, bevor es wieder in Betrieb genommen wird.
  • Seite 76: Service Reminder

    Schaden von Geräten oder Personen führen. Nehmen Sie das Gerät bei Defekten oder Mängeln außer Betrieb und informieren Sie den BINDER Service. Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Defekt vorliegt, gehen Sie entsprechend der nachfolgenden Liste vor. Wenn Sie einen vorliegenden Fehler nicht eindeutig bestimmen können oder ein Defekt vorliegt, kontaktieren Sie bitte den BINDER Service.
  • Seite 77 Spannung anliegt (Kap. 4.5) Gerätesicherung prüfen und ggf. Gerät ohne Funktion. Gerätesicherung hat angespro- tauschen. Bei erneutem Anspre- chen. chen BINDER-Service benach- richtigen. Regler defekt. Nenntemperatur durch Gerätede- BINDER-Service benachrichti- fekt wurde um ca. 10 °C über- gen. schritten. Übertemperaturschutz- einrichtung (Klasse 1) hat ange- sprochen.
  • Seite 78: Rücksendung Eines Gerätes An Die Binder Gmbh

    24.5 Rücksendung eines Gerätes an die BINDER GmbH Die Annahme von BINDER Geräten, die zur Reparatur oder aus anderen Gründen in das Werk der BINDER GmbH zurückgesendet werden, erfolgt ausschließlich nach Vorlage einer von uns erteilten sog. Autorisa- tionsnummer (RMA-Nummer). Diese wird bei Eingang Ihrer fernmündlichen oder schriftlichen Reklama- tion vor Rücksendung(!) des BINDER-Gerätes an uns Ihnen zugeteilt.
  • Seite 79: Entsorgung

    • Endgültige Außerbetriebnahme: Entsorgen Sie das Gerät gemäß Kap. 25.3 bis 25.5. 25.3 Entsorgung des Gerätes in der Bundesrepublik Deutschland BINDER-Geräte sind gemäß Anhang I der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) als „Überwachungs- und Kontrollinstrumente für aus- schließlich gewerbliche Nutzung“...
  • Seite 80: Entsorgung Des Gerätes In Eu-Staaten Außer Der Bundesrepublik Deutschland

    Lassen Sie nach Nutzungsbeendigung das Gerät gemäß dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (Elekt- roG) vom 20.10.2015 (BGBl. I S. 1739) entsorgen oder kontaktieren Sie den BINDER Service, damit dieser die Rücknahme und Entsorgung des Gerätes gemäß dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) vom 20.10.2015 (BGBl.
  • Seite 81  Sollte Ihr Händler nicht in der Lage sein, das Gerät zurückzunehmen und zu entsor- gen, benachrichtigen Sie bitte den BINDER-Service. BINDER Altgeräte werden bei Wiederverwertung nach Richtlinie 2012/19/EU von zertifizierten Unterneh- men in sortenreine Stoffe zerlegt. Um Gesundheitsgefahren für die Mitarbeiter der Entsorgungsunterneh- men auszuschließen, müssen die Geräte frei von giftigem, infektiösem oder radioaktivem Material sein.
  • Seite 82: Entsorgung Des Gerätes In Nicht-Eu-Staaten

    Technische Beschreibung 26.1 Werksseitige Kalibrierung und Justierung Dieses Gerät wurde werksseitig kalibriert und justiert. Kalibrierung und Justierung werden im BINDER QM- System nach DIN EN ISO 9001 (zertifiziert seit Dezember 1996 durch TÜV CERT) durch standardisierte Prüfanweisungen beschrieben und entsprechend durchgeführt. Die verwendeten Prüfmittel unterliegen der ebenfalls im BINDER QM-System nach DIN EN ISO 9001 beschriebenen Prüfmittelüberwachung und wer-...
  • Seite 83: Technische Daten Kb / Kb-Ul

    Platzieren Sie Beschickungsgut NICHT außerhalb des so definierten Nutzraumes. Füllen Sie den Nutzraum NICHT mehr als zur Hälfte, um ausreichende Luftzirkulation in der Kammer zu gewährleisten Separieren Sie den Nutzraum NICHT mit großflächigen Beschickungsgut. Platzieren Sie die zu prüfenden Güter NICHT direkt nebeneinander, sondern mit etwas Ab- stand für die Zirkulation zwischen den Gütern, um eine homogene Verteilung der Temperatur zu gewährleisten.
  • Seite 84 Sämtliche technischen Daten gelten ausschließlich für unbeladene Geräte in Standardausführung bei einer Umgebungstemperatur von +22 °C +/- 3 °C und einer Netzspannungsschwankung von +/-10%. Angabe des Schalldruckpegels +/- 1 dB(A). Die technischen Daten sind nach BINDER Werksnorm Teil 2:2015 und DIN 12880:2007 ermittelt.
  • Seite 85: Ausstattung Und Optionen (Auszug)

    26.5 Ausstattung und Optionen (Auszug) Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör von BINDER oder mit von BINDER freigegebenem Zubehör anderer Anbieter betrieben werden. Der Benutzer trägt das Risiko bei Verwendung von nicht freigegebenem Zubehör. Standardausstattung Mikroprozessor-Regler RD4 für Temperatur Ethernet Schnittstelle zur Computerkommunikation USB-Schnittstelle Überwachungsregler Klasse 2 oder 3.3 (einstellbar) gemäß...
  • Seite 86 6016-0035 Stopfen Langlochdurchführung 6016-0065 Neutralreiniger 1 kg 1002-0016 Set flexible Kippsicherung Größe 65/130/470 8009-0828 Für Informationen zu hier nicht aufgeführten Bauteilen kontaktieren Sie bitte den BINDER-Service. Validierservice Art. Nr. Qualifizierungsordner IQ-OQ (gedruckte Version) 7007-0001 Qualifizierungsordner IQ-OQ (digitale Version) 7057-0001 Qualifizierungsordner IQ-OQ-PQ (gedruckte Version)
  • Seite 87: Geräteabmessungen

    26.7 Geräteabmessungen Geräteabmessungen Größe 65: [mm] KB / KB-UL 01/2025 Seite 87/103...
  • Seite 88 Geräteabmessungen Größe 130: [mm] KB / KB-UL 01/2025 Seite 88/103...
  • Seite 89 Geräteabmessungen Größe 260: [mm] KB / KB-UL 01/2025 Seite 89/103...
  • Seite 90 Geräteabmessungen Größe 470: [mm] KB / KB-UL 01/2025 Seite 90/103...
  • Seite 91 Geräteabmessungen Größe 720: [mm] KB / KB-UL 01/2025 Seite 91/103...
  • Seite 92 Geräteabmessungen Größe 1060: [mm] KB / KB-UL 01/2025 Seite 92/103...
  • Seite 93: Zertifikate Und Konformitätserklärungen

    Zertifikate und Konformitätserklärungen 27.1 EU-Konformitätserklärung KB / KB-UL 01/2025 Seite 93/103...
  • Seite 94 KB / KB-UL 01/2025 Seite 94/103...
  • Seite 95 KB / KB-UL 01/2025 Seite 95/103...
  • Seite 96: Ukca-Konformitätserklärung

    27.2 UKCA-Konformitätserklärung KB / KB-UL 01/2025 Seite 96/103...
  • Seite 97 27.3 Zertifikat für das GS Prüfzeichen der Deutschen Gesetzlichen Unfallversi- cherung e.V. (DGUV) KB / KB-UL 01/2025 Seite 97/103...
  • Seite 98 KB / KB-UL 01/2025 Seite 98/103...
  • Seite 99: Unbedenklichkeitsbescheinigung

    Unbedenklichkeitsbescheinigung 28.1 Für Geräte außerhalb USA und Kanada Erklärung zur Sicherheit und gesundheitlichen Unbedenklichkeit Die Sicherheit und Gesundheit unserer Mitarbeiter, die Gefahrstoffverordnung GefStofV und die Vorschrif- ten zur Sicherheit am Arbeitsplatz machen es erforderlich, dass dieses Formblatt für alle Produkte, die an uns zurückgeschickt werden, ausgefüllt wird.
  • Seite 100  Der Spediteur wurde (falls vorgeschrieben) über die Gefährlichkeit der Sendung informiert.  Wir versichern, dass wir gegenüber BINDER für jeden Schaden, der durch unvollständige und unrichtige Angaben entsteht, haften und BINDER gegen eventuell entstehende Schadenansprüche Dritter freistel- len. Es ist uns bekannt, dass wir gegenüber Dritten – hier besonders mit der Handhabung / Reparatur des Gerätes/des Bauteils betraute Mitarbeiter der Firma BINDER –...
  • Seite 101: Für Geräte In Usa Und Kanada

    Please complete this form and the Customer Decontamination Declaration (next 2 pages) and attach the required pictures. E-mail to: IDL_SalesOrderProcessing_USA@binder-world.com After we have received and reviewed the complete information we will decide on the issue of a RMA num- ber. Please be aware that size specifications, voltage specifications as well as performance specifications are available on the internet at www.binder-world.us...
  • Seite 102: Measures To Be Taken In Case Of Skin Contact Or Release Into The Atmosphere

    Customer (End User) Decontamination Declaration Health and Hazard Safety declaration To protect the health of our employees and the safety at the workplace, we require that this form is com- pleted by the user for all products and parts that are returned to us. (Distributors or Service Organizations cannot sign this form) NO RMA number will be issued without a completed form.
  • Seite 103 4.5 Shipping laws and regulations have not been violated. I hereby commit and guarantee that we will indemnify BINDER Inc. for all damages that are a con- sequence of incomplete or incorrect information provided by us, and that we will indemnify and hold harmless BINDER Inc.

Inhaltsverzeichnis