E N G L I S H
h
a
Backlit mirror
b
Switching ON/OFF / Wireless
function activation
c
2 songs / 2 rhythms
d
5 Volume levels / Flashing light
effects activation key
e
8 melodies / 2 rhythms
f
3 Sound effects
g h
LED
F R A N Ç A I S
a
Miroir rétroéclairé
b
Allumage/Arrêt / Activation de
la fonction Wireless
c
2 Chansons / 2 rythmes
d
5 niveaux de volume / Touche
a
d'activation
des
effets
lumineux
e
8 mélodies / 2 rythmes
f
3 Effets sonores
g h
LED
D E U T S C H
a
Hinterleuchteter Spiegel
b
b
Ein-
und
Ausschalten
/
Aktivierung
der
Wireless-
Funktion
c
2 Songs / 2 Rhythmen
d
5
Lautstärkenstufen
/
Aktivierungstaste
der
Leuchteffekte
c
e
8 Melodien / 2 Rhythmen
f
3 Klangeffekte
g h
d
LED
E S P A Ñ O L
e
a
Espejo retroiluminado
b
Encendido
y
apagado
/
Activación
de
la
función
f
inalámbrica
c
2 Canciones / 2 ritmos
d
5 niveles de volumen / Tecla de
activación
de
efectos
luminosos
e
8 melodías / 2 ritmos
f
3 Efectos sonoros
g h
LED
P O R T U G U Ê S
g
a
Espelho retro-iluminado
b
Para ligar e desligar / Ativação
da função Wireless
E E S T I
c
2 Canções / 2 ritmos
d
a
5 níveis de volume / Tecla de
Taustvalgustusega peegel
ativação dos efeitos luminosos
b
Masina sisse ja välja lülitamine /
e
8 melodias / 2 ritmos
Juhtmevaba
funktsiooni
aktiveerimine
f
3 Efeitos sonoros
c
2 Laulud / 2 rütmist
g h
LED
d
5
helitugevuse
taset
N E D E R L A N D S
Valgusefektide käivitamise nupp
e
8 meloodiat / 2 rütmist
a
S p i e g e l
m e t
achtergrondverlichting
f
3 Heliefekte
b
In- en uitschakeling / Activering
g h
LED
draadloze functie
c
2 Liedjes / 2 ritmes
Č E S K O
d
5
volumeniveaus
/
Toets
a
Podsvícené zrcátko
activering lichteffecten
b
Zapnutí a vypnutí / Aktivace
e
8 deuntjes / 2 ritmes
bezdrátové funkce
f
3 Geluidseffecten
c
2 Skladby / 2 rytmů
g h
LED
d
5 úrovní hlasitosti / Tlačítko
aktivace světelných efektů
P O L S K I
e
8 melodií / 2 rytmů
a
Podświetlone lustro
f
3 Zvukové efekty
b
Włączanie/wyłączanie
/
g h
Aktywacja funkcji Wireless
LED
c
2 Piosenki / 2 rytmów
S L O V E N S K Ý
d
5 poziomów głośności / Przycisk
aktywacji efektów świetlnych
a
Podsvietené zrkadlo
e
8 melodii / 2 rytmów
b
Zapnutie a vypnutie / Aktivácia
f
bezdrôtovej funkcie
3 Efekty dźwiękowe
c
2 Skladby / 2 rytmov
g h
LED
d
5 úrovní hlasnosti / Tlačidlo
L I E T U V I Ų
aktivácie svetelných efektov
a
e
Apšviestas veidrodis
8 melódií / 2 rytmov
b
f
Įjungimas/išjungimas / Belaidės
3 Zvukový efekt
funkcijos suaktyvinimas
g h
LED
c
2 Dainos / 2 ritmų
d
5 garsumo lygiai / Šviesos efektų
R O M Â N Ă
suaktyvinimo mygtukas
a
Oglindă cu iluminare de fundal
e
8 melodijų / 2 ritmų
b
Pornirea si oprirea / Activare
f
3 Garso efektai
funcție Wireless
g h
ŠVIESOS DIODŲ
c
2 Cântece / 2 ritmuri
d
L A T V I E Š U
5 niveluri de volum /
activare efecte luminoase
a
Spogulis
ar
aizmugurējo
e
8 Melodii / 2 ritmuri
apgaismojumu
f
3 Efectele sonore
b
Ieslēgt/izslēgt ierīci / Bezvadu
g h
funkcijas aktivizēšana
LEDUL
c
2 Dziesmas / 2 ritmiem
D A N S K
______
d
5 skaļuma līmeņi / Gaismas efektu
aktivizēšanas poga
a
Baggrundsbelyst spejl
e
8 melodijas / 2 ritmiem
b
Tænd og sluk / Aktivering af
f
funktionen Trådløs
3 Skaņas efektus
g h
c
2 Sange / 2 rytmer
LED
d
RO - GHID PENTRU DEFECTIUNI APARUTE
5
niveauer
for
lydstyrke
/
Aktiveringsknap for lyseffekter
Probleme
Instrumentul nu merge sau are sunete distorsionate
e
8 melodier / 2 rytmer
Conexiunea wireless se defectează
f
3 Lydeffekter
ATENTIE: în caz de defec iune scoate i și reintroduce i bateriile.
g h
DK - GUIDE TIL LØSNING AF EVENTUELLE PROBLEMER
LED
Problem
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Apparatet virker ikke, eller lyden er forvrænget
/
a
Trådløse forbindelse afbrydes
Οπισθοφωτιζόμενος καθρέπτης
ADVARSEL: I tilfælde af funktionsfejl, ernes og indsættes batterierne igen.
b
Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η
κ α ι
GR - Ο ΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΕΠΙΛΥΣΗ ΕΝ ΕΧΟΜΕΝ Ν ΠΡΟΒΛΗΜΑΤ Ν
απενεργοποίηση / Ενεργοποίηση
ασύρματης λειτουργίας
Πρόβλη α
Το όργανο δεν λειτουργεί ή ο ήχο παρα ορφώνεται
c
2 Τραγούδια / 2 ρυθμούς
Η σύνδεση Wireless διακόπτεται
d
5 επίπεδα έντασης / Κουμπί
ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε περίπτωση δυσλειτουργία , αφαιρέστε και τοποθετήστε ξανά τι
ενεργοποίησης φωτεινών εφέ
SF - OPAS MAHDOLLISTEN ONGELMIEN RATKAISUUN
e
8 Μελωδίες / 2 ρυθμούς
Ongelma
f
Soitin ei toimi tai ääni on vääristynyt
3 Ηχητικά εφέ
Wireless-yhteys keskeytyy
g h
LED
HUOMIO: Jos toimintahäiriö esiintyy, ota paristot pois paikoiltaan ja aseta ne takaisin.
S - VÄGLEDNING FÖR ATT LÖSA EVENTUELLA PROBLEM
S U O M I
______
Problem
a
Taustavalaistu peili
Apparaten fungerar inte eller ljudet är förvrängt
b
Käynnistys
ja
sammutus
/
Den trådlösa anslutningen avbryts
Langattoman
toiminnon
VARNING: Vid funktionsfel, plocka ut och sätt in batterierna igen.
kytkeminen päälle
M - KIF TISTA' SSOLVI XI PROBLEMI LI JISTGĦU JINQALGĦU
c
2 Kappaleita / 2 rytmistä
Problema
I-istrument ma jaħdimx jew il-ħoss jinbidel u ma jinstemax normali
d
5 äänenvoimakkuuden tasoa /
Il-konnessjoni tal-Wireless tiġi interrotta
Valoefektien aktivointinäppäin
ATTENZJONI: Jekk l-istrument ma jkunx qed jaħdem sew, aqla' l-batteriji u erga' daħħalhom.
e
8 Melodiaa / 2 rytmistä
SLO - NAVODILA ZA REŠEVANJE MOREBITNIH TEŽAV
f
3 Ääniefektit
Težava
g h
Instrument ne dela ali je zvok popačen
LED
Brezžična povezava se prekinja
POZOR: Pri nepravilnem delovanju odstranite in ponovno vstavite baterije.
S V E N S K A
______
H - ESETLEGES PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
a
Bakgrundsbelyst spegel
Probléma
b
På- och avslagning / Aktivering av
Az eszköz nem működik, vagy a hang torz
trådlös-funktion
A vezeték nélküli kapcsolat megszakad
c
2 Låtar / 2 rytmerna
FIGYELEM: Hibás működés esetén vegye ki és helyezze vissza az elemeket.
d
BG -
5 volymnivåer / Knapp för
aktivering av ljuseffekter
e
8 melodier / 2 rytmerna
f
3 Ljudeffekter
g h
LED
IRL - FABHTCHEARTÚ
Fadhb
M A L T E S E
______
Tastă
Níl an gléas ag obair nó tá saobhadh ar an bhfuaim
a
Briseann an ceangal gan sreang
Mera bid-dawl fuq wara
AIRE: I gcás mífheidhme, bain amach na cadhnraí agus cuir isteach arís iad.
b
Tixgħel u titfi / Kif tattiva
HR - VODIČ ZA RJEŠAVANJE BILO KOJIH PROBLEMA
l-funzjoni tal-Wireless
Problem
c
2 Kanzunetti / 2 ritmi
Instrument ne radi ili je zvuk izobličen
d
5 livelli ta' volum / Tast għall-
Bežična (Wireless) veza se prekida
attivazzjoni tal-effetti tad-dawl
UPOZORENJE: U slučaju neispravnosti, izvadite i ponovno umetnite baterije.
e
8 Melodiji / 2 ritmi
I - GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI
f
Problema
3 Effetti tal-ħoss
Lo strumento non funziona o il suono è distorto
g h
LED
La connessione Wireless si interrompe
ATTENZIONE: In caso di mal funzionamento togliere e reinserire le batterie.
Solutii
Baterii descarcate – se recomanda folosirea unor baterii noi. Baterii xate necorespunzator.
Reduce i distan a dintre telefonul mobil și microfon. Îndepărta i obstacolele.
Løsning
Batterierne er ade og skal udskiftes. Batterierne er sat forkert i - kontroller.
Reducer afstanden mellem mikrofon og smartphone. Fjern forhindringerne.
Λύση
Άδειε παταρίε - τοποθετήστε νέε παταρίε . Οι παταρίε έχουν τοποθετηθεί εσφαλ ένα - ελέγξτε.
Μειώστε την απόσταση εταξύ του ικροφώνου και του smartphone. Αφαιρέστε τα ε πόδια.
παταρίε .
Ratkaisu
Tyhjät paristot – vaihda paristot uusiin Paristot on asetettu paikoilleen väärin – tarkista.
Vähennä etäisyyttä mikrofonin ja älypuhelimen välillä. Poista mahdolliset esteet.
Lösning
Urladdade batterier - sätt in nya batterier. Felaktigt insatta batterier - kontrollera.
Minska avståndet mellan mikrofon och smartphone. Avlägsna hinder.
Soluzzjoni
Il-batteriji skaduti – daħħal batteriji ġodda. Iċċekkja għax Jista' jkun li daħħalthom f4il-polarita' l-ħażina.
Naqqas id-distanza bejn il-mikrofonu u s-smartphone. Neħħi l-ostakli.
Rešitev
Baterije so iztrošene - zamenjajte baterije. Baterije niso vstavljene pravilno - preverite.
Zmanjšajte razdaljo med mikrofon in pametnim telefonom. Odstranite ovire.
Megoldás
Lemerült elemek - helyezzen be új elemeket. Az elemek behelyezése hibás - ellenőrizze.
Csökkentse a távolságot a mikrofon és az okostelefon között. Távolítsa el az
Изтощени батерии - поставете нови батерии. Батериите са поставени грешно - проверете.
Намалете разстоянието между микрофони смартфона. Отстранете препятствията.
:
.
Réiteach
Tá na cadhnraí marbh - cuir cadhnraí nua isteach. Cadhnraí curtha isteach go mícheart - seiceáil.
Druid na micreafóin agus an fón cliste le chéile. Bain bacainní.
Rješenje
Baterije su prazne - stavite nove baterije. Baterije su umetnute na pogrešan način - provjerite.
Smanjite udaljenost između mikrofon i pametnog telefona. Uklonite prepreke.
Soluzione
Batterie scariche - introdurre nuove batterie. Batterie inserite in modo errato - controllare.
Diminuire la distanza tra microfono e smartphone. Rimuovere gli ostacoli.