Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Handhabung - Sky Easy Drill 3020 Originalbetriebsanleitung

Type homologué
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Livraison / Delivery / Lieferung
D
L
IVRAISON
- Au moment de la livraison, vérifi er que l'appareil vous est livré
complet.
Utiliser son bon de commande comme référentiel. Chaque
accessoire doit être présent.
Seules les réclamations formulées à réception de la machine
pourront être prises en considération.
- Faire constater d'éventuels dégâts par le transporteur.
En plus des accessoires optionnels listés sur votre bon de
commande, certains accessoires doivent être présents sur
toutes les machines de série :
- Le manuel d'utilisation
D
D
ELIVERY
- Check that your equipment is complete on delivery.
Use its order form as reference. Each accessory must be present.
Only claims made on taking delivery of the machine will be
considered.
- Any damage should be reported to the delivery man.
In addition to the optional accessories listed on your order
form, certain accessories must be present on all the standard
machines:
- The operating manual
D
L
IEFERUNG
- Bei Lieferung prüfen, ob das Gerät komplett ist.
Verwenden Sie Ihren Bestellschein als Referenz. Jede
Zusatzausrüstung muss vorhanden sein.
Nur bei Abnahme formulierte Reklamationen können
berücksichtigt werden.
- Eventuelle Schäden vom Spediteur feststellen lassen.
Zusätzlich zu den auf dem Bestellschein aufgeführten
Zusatzausrüstungen
müssen
Maschinen folgende Ausrüstungen vorhanden sein:
- Die Betriebsanleitung
an
allen
serienmäßigen
E
M
ANUTENTION
Manipulation au palan ou à la grue
- Pour manipuler la machine, utiliser uniquement les
anneaux soudés prévus à cet eff et.
Utiliser les anneaux
pour la partie avant de la machine
Utiliser les anneaux
pour la partie arrière de la machine.
Attention à l'angle et aux longueurs minimum
nécessaires pour les élingues afi n de ne pas
détériorer la machine.
Transport sur camion
Si la machine doit être déplacée en camion, un transport en
convoi exceptionnel s'impose (3 m).
E
H
ANDLING
Lifting with a hoist or crane
- Only the welded rings provided should be used to handle
the machine.
Use the rings
for the front part of the machine
Use the rings
for the rear part of the machine.
Pay attention to the angle and the minimum
lengths needed for the slings to avoid damaging
the machine.
Transport by truck
If the machine must be moved by truck, an oversize load
transport is required (3m).
E
H
ANDHABUNG
Handhabung mit einem Hebezeug oder Kran
- Die Handhabung der Maschine darf nur an den dafür
vergesehenen, angeschweißten Ösen erfolgen.
Verwenden Sie für den vorderen Teil der Maschine die Ösen
.
Verwenden Sie für den hinteren Teil der Maschine die Ösen
.
Achten Sie auf den Winkel und die Mindestlänge
der Gurte, um Schäden an der Maschine zu
vermeiden.
Transport auf LKW
Wenn die Maschine auf einem LKW transportiert
werden muss, empfi ehlt sich die Verwendung eines
Schwertransportes (3 m).
1
FR
EN
DE
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis