Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einstellung Der Lastverteilung - Sky Easy Drill 3020 Originalbetriebsanleitung

Type homologué
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Réglages / Settings / Einstellungen
C
R
ÉGLAGE DU REPORT DE CHARGE
- Après avoir réglé votre profondeur de travail, régler la position
du vérin central
de report de charge.
En condition sèche ou en semis sur couvert :
- Allonger le vérin et mettre plusieurs cales
à mettre de la charge sur les rouleaux arrières. (meilleure
fermeture du sillon).
Il faut toutefois appliquer suffi samment d'eff ort sur les
disques lorsque le sol est très dur. Si le semoir ne pénètre pas
suffi samment retirer des cales.
En condition ou le sol est " humide ".
- Raccourcir le vérin et mettre moins de cales de manière à
mettre de la charge sur les "Farmfl ex" avant.
- En conditions très humides ou sur sols fragiles et alors que
toutes les cales ont déja été retirées du vérin, il est possible
de poser les roues de transport au sol pendant le travail et
d'ajuster leur pression à l'aide de cales de réglage placées sous
les vérins.
C
A
DJUSTING THE LOAD TRANSFER
- After setting the working depth, set the position of the central
load off set
actuator.
In dry conditions or under plant cover:
- Extend the actuator and use several shims
the load on the rear wheels. (This closes the furrow better).
Suffi cient pressure must be applied to the discs when the
ground is hard.
In conditions where the ground is " humid".
- Retract the ram and reduce the number of shims used so
that the load is transferred to the front "Farmfl ex" wheels.
- In very humid conditions or on fragile soils, and when all of the
shims have already been removed from the ram, the transport
wheels may be positioned don the ground while working and
their pressure adjusted with shims placed under the rams.
C
E
L
INSTELLUNG DER
ASTVERTEILUNG
- Die Einstellung der Arbeitstiefe erfolgt ist und die Position des
Hautpzylinders
für die Gewichtsverlagerung eingestellt
wurde.
Auf trockenen Böden oder bei der Mulchsaat:
- Zylinder ausfahren und mehrere Distanzstücke
einlegen, so dass das Gewicht auf den hinteren Walzen
lastet. (Die Saatrille wird besser geschlossen).
Auf jeden Fall muss ausreichend Kraft auf die Säscheiben
ausgeü bt werden, wenn der Boden sehr hart ist.
Wenn die Drillmaschine nicht ausreichend in den Boden
eindringt, entfernen Sie die Distanzstücke.
Wenn der Boden «feucht» ist:
- Verkü rzung des Zylinders und weniger Keile, sodass mehr
Last auf den vorderen «Farmfl ex» liegt.
- In sehr feuchten oder empfi ndlichen Böden oder wenn alle
Distanzstücke vom Zylinder entfernt wurden, können die
Transporträder während der Arbeit auf den Boden abgelassen
werden und der Druck durch Anbringung von Einstellscheiben
unter den Zylindern angepasst werden.
Remarque :
Le réglage du report de charge se fait dans la parcelle en
tenant compte des conditions réelles de semis.
Après réglage du report de charge il peut être parfois
de manière
nécessaire de modifi er le réglage de la profondeur.
Dans certaines conditions particulières il est possible
d'utiliser les cales ,
les pneumatiques de la machine.
Note:
The load transfer should be set in the fi eld under real drilling
conditions.
After adjusting the load transfer, it may be necessary to
so as to place
modify the depth setting.
In certain special conditions, the shims may be used
to transfer some of the load onto the tyres of the machine.
Anmerkung:
Die Einstellung der Lastverteilung erfolgt in der Parzelle
unter Berü cksichtigung des tatsächlichen Zustands der
Saat.
Nach der Einstellung der Lastverteilung kann es manchmal
nötig werden, die Tiefeneinstellung zu ändern.
Unter besonderen Bedingungen ist es möglich, mit den
Distanzstücken ,
übertragen.
pour transférer un peu de charge sur
Toujours positionner le même nombre de cales
sur chacun des 2 vérins. Vérifi er que la pression
des pneus est au minimum pour ne pas marquer
le sol.
Always position the same number of shims
against each of the 2 actuators. Check that the
tyre pressure is at the minimum value to avoid
marking the ground.
etwas Last auf die Maschinenräder zu
Stets die gleiche Anzahl an Distanzscheiben an
beiden Zylindern anbringen. Überprüfen, ob der
Reifendruck minimal ist, damit keine Spuren auf
dem Boden bleiben.
3
FR
EN
,
DE
69

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis