Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
®
MOVITRAC
LT
Optionskarten
Ausgabe 09/2009
16822005 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive Movitrac LT

  • Seite 1 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung ® MOVITRAC Optionskarten Ausgabe 09/2009 16822005 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Wichtige Hinweise..................... 5 Gebrauch der Betriebsanleitung ............... 5 Aufbau der Sicherheitshinweise..............5 Mängelhaftungsansprüche................ 6 Haftungsausschluss .................. 6 Urheberrechtsvermerk ................6 Entsorgung....................7 2 Sicherheitshinweise..................8 Vorbemerkungen ..................8 Allgemein ....................8 Zielgruppe ....................9 Bestimmungsgemäße Verwendung ............9 Transport....................10 Installation/Montage ................
  • Seite 4 8 PI-Regler ......................29 Unterstützte Gerätetypen ................ 29 Übersicht ....................29 Elektrische Schnittstelle ................30 Technische Daten ................... 30 Betrieb..................... 31 9 Wandlerkarte ....................33 Unterstützte Gerätetypen ................ 33 Übersicht ....................33 Elektrische Schnittstelle ................34 Technische Daten ................... 34 Betrieb.....................
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Sie sich, dass Anlagen- und Betriebsverantwortliche sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Betriebsanleitung vollständig gelesen und ver- standen haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wenden Sie sich an SEW-EURODRIVE. Aufbau der Sicherheitshinweise Die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung sind folgendermaßen aufgebaut:...
  • Seite 6: Mängelhaftungsansprüche

    -LT-Geräte und für die Erreichung der angegebenen Produktei- genschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die wegen Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung. Die Sachmängelhaftung ist in solchen Fällen ausge- schlossen. Urheberrechtsvermerk © 2008 - SEW-EURODRIVE. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 7: Entsorgung

    Wichtige Hinweise Entsorgung Entsorgung Entsorgen Sie die folgenden Teile entsprechend der gültigen Vorschriften: • Elektronikschrott (Leiterplatten) • Kunststoff (Gehäuse) • Blech • Kupfer Betriebsanleitung – MOVITRAC® LT Optionskarten...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Betriebsverantwortliche, sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wenden Sie sich bitte an SEW-EURODRIVE. Vorbemerkungen Die folgenden Sicherheitshinweise gelten besonders für den Gebrauch von Fre- quenzumrichtern und entsprechendem Zubehör.
  • Seite 9: Zielgruppe

    Beachten Sie die auf dem Typenschild und in der Betriebsanleitung enthaltenen tech- nischen Daten und Anschlussvoraussetzungen. 2.4.1 Sicherheitsfunktionen Frequenzumrichter von SEW-EURODRIVE dürfen ohne übergeordnete Sicherheitssys- teme keine Sicherheitsfunktionen wahrnehmen. Verwenden Sie übergeordnete Sicherheitssysteme, um den Maschinen- und Personen- schutz zu gewährleisten.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Transport

    Sicherheitshinweise Transport Transport Prüfen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf etwaige Transportschäden. Niemals beschädigte Geräte installieren oder in Betrieb nehmen. Bitte reklamieren Sie eventuelle Beschädigungen umgehend beim Transportunternehmen. Installation/Montage Die Aufstellung und Kühlung der Geräte muss entsprechend den Vorschriften und An- gaben dieser Betriebsanleitung erfolgen.
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Bei Arbeiten an unter Spannung stehenden Frequenzumrichtern sind die geltenden na- tionalen Unfallverhütungsvorschriften (z. B. BGV A3) zu beachten. Beachten Sie bei der Installation die Angaben zu Leitungsquerschnitten, Absicherungen und Schutzleiteranbindung. Schutzmaßnahmen und Schutzeinrichtungen müssen den gültigen Vorschriften ent- sprechen (z.B.
  • Seite 12: Betrieb Und Service

    Sicherheitshinweise Betrieb und Service 2.10 Betrieb und Service WARNUNG! Im eingeschalteten Zustand treten an den Ausgangsklemmen und an den ange- schlossenen Kabeln und Motorklemmen gefährliche Spannungen auf. Das Gerät ist nicht zwangsläufig spannungslos, wenn die LEDs und die 7-Segment- Anzeige verloschen sind. Auch wenn das Gerät gesperrt ist und der Motor still steht, können gefährliche Spannungen auftreten.
  • Seite 13: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Vorarbeiten Mechanische Installation Vorarbeiten • Schalten Sie den Antrieb ab und warten Sie mindestens 10 Minuten bevor Sie die Optionskarte installieren. WARNUNG! Im eingeschalteten Zustand treten an den Ausgangsklemmen und an den ange- schlossenen Kabeln und Motorklemmen gefährliche Spannungen auf. Das Gerät ist nicht zwangsläufig spannungslos, wenn die LEDs und die 7-Segment- Anzeige verloschen sind.
  • Seite 14 Mechanische Installation Ablauf der Installation IP20 IP55 65875AXX 65874AXX Betriebsanleitung – MOVITRAC® LT Optionskarten...
  • Seite 15: Zweiter Analogeingang

    Zweiter Analogeingang Unterstützte Gerätetypen Zweiter Analogeingang Sachnummer OB LT 2ANIN 1820 1547 64759AXX Unterstützte Gerätetypen HINWEIS ® Diese Option ist nur für MOVITRAC LTE-A erhältlich. Übersicht Der zweite Analogeingang kann in Anwendungen eingesetzt werden, bei denen der Drehzahlsollwert zwischen 2 analogen Sollwerten geschaltet werden muss. Typisch sind Anwendungen, bei denen ein Antrieb über einen Drehzahlsollwert fernge- steuert aber eine lokale Steuerungsmöglichkeit, i.
  • Seite 16: Elektrische Schnittstelle

    Zweiter Analogeingang Elektrische Schnittstelle Elektrische Schnittstelle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 64746AXX Klemme Nr. Signal Verbindung Beschreibung 0 V Bezugspotenzial für Bez. für die Aktivierung von DI1 DI3 (100 mA max.) Binäreingang 1 Positive Logik 'Logisch 1' Eingangsspannungs-Bereich: DI 2 Binäreingang 2...
  • Seite 17: Betrieb

    Zweiter Analogeingang Betrieb Betrieb 4.5.1 Schaltung zwischen einem spannungsabhängigen und einem stromabhängigen Drehzahlsoll- wert. • Verbinden Sie das Spannungssignal an Klemme 6 und das Stromsignal an Klemme 7 des Optionsmoduls. – Jedes dieser Signale wird auf Klemme 9 referenziert (0 V). –...
  • Seite 18: Zweiter Relaisausgang

    Zweiter Relaisausgang Unterstützte Gerätetypen Zweiter Relaisausgang Sachnummer OB LT 2ROUT 1822 3168 OB LT 2ROUTB 1820 1555 64759AXX Unterstützte Gerätetypen Diese Option ist in zwei Versionen erhältlich: ® • OB LT 2ROUT für MOVITRAC LTE-A ® ® • OB LT 2ROUTB für MOVITRAC LTE-B und MOVITRAC Übersicht Der zweite Relaisausgang eignet sich für Anwendungen, in denen der Analogausgang...
  • Seite 19: Elektrische Schnittstelle

    Zweiter Relaisausgang Elektrische Schnittstelle Elektrische Schnittstelle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 64746AXX Klemme Signal Verbindung Beschreibung +24 V Ausgang +24 V Bez. für die Aktivierung von DI1 - DI3 (100 mA Bezugsspannung max.) DI 1 Binäreingang 1 Positive Logik "Logisch 1"...
  • Seite 20: Betrieb

    Zweiter Relaisausgang Betrieb Betrieb ® 5.5.1 Betrieb MOVITRAC LTE-A (OB LT 2ROUT) Programmierung des ersten Relaisausgangs ® Da der erste Relaisausgang im MOVITRAC LTE-A über Parameter P-18 programmiert wird, stehen 2 vollständig unabhängige Relaisausgänge zur Verfügung. Die folgenden Optionen stehen für Relais 1 zur Verfügung: P-18 Funktionsauswahl Relaisausgang 1 0: Antrieb freigegeben...
  • Seite 21 Zweiter Relaisausgang Betrieb Programmierung des zweiten Relaisausgangs ® Der zweite Relaisausgang wird über Parameter P-25 im MOVITRAC LTE-B gesteuert. Dieser sollte, wie unten beschrieben auf einen Wert zwischen 0 und 7 gesetzt werden. P-25 Funktionsauswahl Relaisausgang 2 0: Antrieb freigegeben Bestimmt bei Erfüllung der Betriebsbedingungen die Funktion des Anwender-Relais 2.
  • Seite 22: Dritter Relaisausgang

    Dritter Relaisausgang Unterstützte Gerätetypen Dritter Relaisausgang Sachnummer LT 3RO 00A 18208762 64760AXX Unterstützte Gerätetypen ® Diese Option ist nur für MOVITRAC LTP erhältlich. Übersicht Dieses steckbare Modul bietet 2 zusätzliche Relaisausgänge. Relais 1 und 2 können über Parameter konfiguriert werden (siehe folgende Liste). Die Funktion des dritten Relaisausgangs ist fest auf die Anzeige 'Antrieb in Ordnung' eingestellt.
  • Seite 23: Elektrische Schnittstelle

    Dritter Relaisausgang Elektrische Schnittstelle Elektrische Schnittstelle 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 65689AXX Klemme Signal Verbindung Beschreibung +24 V Ausgang +24 V Bez. für die Aktivierung von DI1 - DI3 (100 mA Bezugsspannung max.) DI 1 Binäreingang 1...
  • Seite 24: Betrieb

    Dritter Relaisausgang Betrieb Betrieb Programmierung des ersten Relaisausgangs Der erste Relaisausgang wird über Parameter P2-13 im Antrieb programmiert. Die fol- genden Optionen stehen für Relais 1 zur Verfügung: P2-13 Funktionsauswahl Relaisausgang 1 0: Antrieb freigegeben Wenn P2-15 = 0 (Schließkontakt NO), so sind die Relaiskon- takte geschlossen wenn die gewählte Bedingung erfüllt ist.
  • Seite 25: Zwei Melderelais

    Zwei Melderelais Unterstützte Gerätetypen Zwei Melderelais Sachnummer OB LT HVAC-B 1821 8180 64760AXX Unterstützte Gerätetypen Diese Option ist für die folgenden Produkte verfügbar: ® • MOVITRAC LTE-B ® • MOVITRAC Übersicht Das HVAC-Relaisoptionsmodul eignet sich für Anwendungen, in denen 2 Anzeigen be- nötigt werden, "Antrieb läuft"...
  • Seite 26: Elektrische Schnittstelle

    Zwei Melderelais Elektrische Schnittstelle Elektrische Schnittstelle 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 64748AXX Klemme Signal Verbindung Beschreibung +24 V Ausgang +24 V Bez. für die Aktivierung von DI1 - DI3 (100 mA Bezugsspannung max.) DI 1 Binäreingang 1...
  • Seite 27: Technische Daten

    Zwei Melderelais Technische Daten Technische Daten Maximale Relais-Schaltspannung AC 250 V / DC 220 V Maximaler Relais-Schaltstrom Max. Eingangsspannung DC ±50 V Konformität IP00, UL94V-0 Umwelt -10 - +50 °C 56 × 24 (ohne Pins) × 14 Abmessungen [mm] 2.20 × 0.98 (ohne Pins) × 0.56 [in] ®...
  • Seite 28: Betrieb Im Movitrac® Ltp

    Zwei Melderelais Betrieb im MOVITRAC® LTP ® Betrieb im MOVITRAC 7.6.1 Programmierung des ersten Relaisausgangs Setzen Sie für den typischen Betrieb Parameter P2-13 auf 1. Z.B. Relais 2 bei Freigabe (Antrieb läuft, grüne LED) geschlossen und Relais 1 bei ausgelöster Antriebsabschal- tung (rote LED) geschlossen.
  • Seite 29: Pi-Regler

    PI-Regler Unterstützte Gerätetypen PI-Regler Sachnummer OB LT PICON-B 1821 8172 64759AXX Unterstützte Gerätetypen ® Diese Option ist nur für MOVITRAC LTE-B erhältlich. Übersicht Der PI-Regler ist für Anwendungen geeignet, bei denen ein Messwandler Rückmeldung von einer vom Antrieb gesteuerten Anlage gibt. Beispielsweise kann der Druck einer An- lage gesteuert werden, in der der Antrieb eine Pumpe steuert und der PI-Regler über einen Druck-Messwandler Rückmeldung erhält.
  • Seite 30: Elektrische Schnittstelle

    PI-Regler Elektrische Schnittstelle Elektrische Schnittstelle POT1 TEST PT POT2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 64747AXX Klemme Signal Verbindung Beschreibung +24 V Ausgang +24 V Bez. für die Aktivierung von DI1 - DI3 (100 mA Bezugsspannung max.) DI 1...
  • Seite 31: Betrieb

    Über POT1 wird die Proportionalverstärkung des PI-Reglers eingestellt. Die minimale Verstärkung ergibt sich, wenn das Potenziometer ganz nach links gedreht wird (5 Um- drehungen) SEW-EURODRIVE empfiehlt diese Einstellung in jeder Anwendung als Grundeinstel- ® lung für die Inbetriebnahme dieser Option mit MOVITRAC...
  • Seite 32: Potenziometer 2 (Pot1): Vorgabe Referenzspannung

    PI-Regler Betrieb 8.5.2 Potenziometer 2 (POT1): Vorgabe Referenzspannung Für Anwendungen, die einen fest eingestellten Betriebspunkt benötigen, steht ein inte- griertes Potenziometer (POT2) zur Verfügung, um nicht auf ein externes Potenziometer zurückgreifen zu müssen. S4 muss geöffnet (Aus) sein, um diese Funktion nutzen zu können.
  • Seite 33: Wandlerkarte

    Wandlerkarte Unterstützte Gerätetypen Wandlerkarte Sachnummer Beschreibung OB LT VCON A 1821 7672 110 V / 24 V Wandler OB LT VCON B 1822 1947 240 V / 24 V Wandler 64760AXX Unterstützte Gerätetypen Diese Option ist für die folgenden Produkte verfügbar: ®...
  • Seite 34: Elektrische Schnittstelle

    Wandlerkarte Elektrische Schnittstelle Elektrische Schnittstelle 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 64748AXX Klemme Signal Verbindung Beschreibung Neutral Neutral Darf nicht an 0 V geschlossen werden DI 1 Binäreingang 1 AC 80 250 V, 68 k Impedanz DI 2 Binäreingang 2 DI 3...
  • Seite 35: Betrieb

    Wandlerkarte Betrieb Betrieb 9.5.1 Applikationen, die 3 Binäreingänge und 1 Analogeingang benötigen Dies ist die Standardeinstellung des Antriebs. Der Analogeingang ist mit Klemme 6 der Wandlerkarte verbunden, welche eine direkte Verbindung zum Analogeingang des An- triebs darstellt. 9.5.2 Applikationen, die 4 Binäreingänge benötigen Der Antrieb muss für 4 Binäreingänge eingerichtet werden.
  • Seite 36: Lokale Schalttafel

    Lokale Schalttafel Unterstützte Gerätetypen Lokale Schalttafel Sachnummer OB LT LOCMO 1820 5607 64771AXX 10.1 Unterstützte Gerätetypen Diese Option ist für die folgenden Produkte verfügbar: ® • MOVITRAC LTE-B ® • MOVITRAC 10.2 Übersicht Die lokale Schalttafel ist ein zusätzlicher Weg, über Klemmen den Antrieb freizugeben oder entsprechend die Drehzahl zu steuern.
  • Seite 37: 10.3 Elektrische Schnittstelle

    Lokale Schalttafel Elektrische Schnittstelle 10.3 Elektrische Schnittstelle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 64770AXX HINWEIS Die Klemmenanschlüsse auf der lokalen Schalttafel entsprechen denen des ® ® MOVITRAC LTE-B / MOVITRAC . Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung.
  • Seite 38: Index

    Index Index Zweiter Analogeingang ........15 Zweiter Relaisausgang........18 Analogeingang, zweiter........15 Betrieb............12 Dritter Relaisausgang........22 Entsorgung............7 Erklärung der Piktogramme ......5 Haftungsausschluss ......... 6 Inbetriebnahme ..........10 Installation ............10 Installation, mechanisch......... 13 Lokale Schalttafel........... 36 Mängelhaftungsansprüche....... 6 Mechanische Installation........
  • Seite 39 Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Service Mitte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-1710 Competence Center Ernst-Blickle-Straße 1...
  • Seite 40 Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar Australien Montagewerke Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Vertrieb 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY.
  • Seite 41 LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25322611 Vertrieb Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn Service http://www.sew-eurodrive.cn...
  • Seite 42 Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Indien Montagewerk Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Vertrieb Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 3045300, +91 265 Service POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243...
  • Seite 43 Adressenliste Italien Montagewerk Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Japan Montagewerk Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811...
  • Seite 44 Tel. +212 522618372 5, rue Emir Abdelkader Fax +212 522618351 MA 20300 Casablanca ali.alami@premium.net.ma Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 45 Fax +51 1 3493002 Los Calderos, 120-124 Service http://www.sew-eurodrive.com.pe Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montagewerk Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 676 53 00 Vertrieb ul. Techniczna 5 Fax +48 42 676 53 45 Service PL-92-518 Łódź http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl 24-h-Service Tel.
  • Seite 46 0393 Ustanicka 128a Fax +381 11 347 1337 PC Košum, IV floor office@dipar.co.yu SCG-11000 Beograd Singapur Montagewerk Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com...
  • Seite 47 Adressenliste Spanien Montagewerk Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Tel. +34 94 43184-70 Vertrieb Parque Tecnológico, Edificio, 302 Fax +34 94 43184-71 Service E-48170 Zamudio (Vizcaya) http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vertrieb Eurodrive House Fax +27 11 494-3104 Service Cnr.
  • Seite 48 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve...
  • Seite 52 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis