Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro ProCore 648s Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProCore 648s:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Aerifizierer ProCore
Modellnr. 09960—Seriennr. 400000000 und höher
Form No. 3454-483 Rev A
®
648s
*3454-483*

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro ProCore 648s

  • Seite 1 Form No. 3454-483 Rev A Aerifizierer ProCore ® 648s Modellnr. 09960—Seriennr. 400000000 und höher *3454-483* Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Vertragshändler, wenn Sie einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts. Funkenfänger benötigen. Originalfunkenfänger von Besuchen Sie Toro.com, hinsichtlich Produktsicherheit Toro sind von USDA Forestry Service zugelassen. und Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen, Die beiliegende Motoranleitung enthält Angaben zu Standort eines Händlers, oder Registrierung des den Emissionsbestimmungen der US Environmental Produkts.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs............39 Sicherheit an Hanglagen ........39 g000502 Feststellbremse aktivieren........ 39 Bild 2 Lösen der Feststellbremse ....... 40 Anlassen des Motors ........41 1. Sicherheitswarnsymbol Abstellen des Motors ........41 Verwenden der Maschine ......... 42 In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Verwenden der Linienmarkierung .....
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Warten der Zündkerzen ........79 Reinigen des Motorgitters......... 80 Warten der Kraftstoffanlage ......... 80 Allgemeine Sicherheit Austauschen des Kraftstofffilters ...... 80 Entleeren des Kraftstofftanks......81 Warten der elektrischen Anlage ......82 Dieses Produkt kann Verletzungen verursachen. Hinweise zur Sicherheit der Elektroan- Befolgen Sie zum Vermeiden von schweren lage ...............
  • Seite 5: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal117-4979 117-4979 1. Gefährdung durch Erfassen/Aufwickeln am Riemen: Halten decalbatterysymbols Batteriesymbole Sie sich von drehenden Teilen fern und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert.
  • Seite 6 decal140-8810 140-8810 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 4. Geschwindigkeitssperrschalter: Aktiviert 2. Aerifizierbetrieb: 5. Geschwindigkeitssperrschalter: Ein 3. Transportbetrieb 6. Geschwindigkeitssperrschalter: Aus decal140-8962 140-8962 1. Verhedderungsgefahr 2. Warnung: Berühren Sie am Riemen: Berühren keine heißen Oberflächen. Sie keine beweglichen Teile und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen montiert.
  • Seite 7 decal140-8811 140-8811 decal140-8812 140-8812 1. Warnung: Alle 4. Einzugsgefahr: Niemals Bediener müssen die auf der Maschine 1. Quetschgefahr: Gehen 4. Warnung: Tragen Sie Bedienungsanleitung mitfahren. Sie bei der Bedienung der einen Gehörschutz. lesen, alle Bediener Maschine vorwärts und mit sollten vor dem Einsatz Blickrichtung nach vorne;...
  • Seite 8 decal139-8691 139-8691 1. In der Bedienungsanleitung finden Sie weitere Informationen zu Sicherungen. decal140-8813 140-8813 1. Senken Sie den 3. Senken Sie den Aerifizierkopf am Aerifizierkopf sofort ab. Einsatzort ab. 2. Aerifizierkopfschalter decal140-8960 140-8960 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 5. Quetschgefahr für Hände und Körper: Arretieren Sie den Wartungsriegel, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 9 decal140-8963 140-8963 1. Anheben Sie den Griff an, 2. Ziehen Sie an der um die Feststellbremse zu Holmverriegelung, um aktivieren. die Feststellbremse zu deaktivieren. decal139-8653 139-8653 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 8. Motorluftfilter 2. Alle 8 Stunden kontrollieren 9. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3.
  • Seite 10: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Räder Montage der Hinterräder. Griff Montieren des Griffs. Sicherungsmutter (½") Schraube (¼" x 1") Laden Sie den Akku und schließen Sie ihn an.
  • Seite 11: Montage Der Hinterräder

    Hinweis: Lassen Sie sich von einer anderen Person beim Halten des Lenkers helfen. Montage der Hinterräder Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Räder Verfahren Entfernen Sie am Heck der Maschine die vier Radmuttern, mit denen das Heck der Maschine an den Halterungen der Transportpalette befestigt ist.
  • Seite 12: Montieren Des Bremszugs

    Montieren des Bremszugs Führen Sie den Anschluss des Bremszugs unterhalb der Unterseite des Lenkerkanals (Bild g358122 Bild 7 1. 6-poliger Stecker 2. 12-poliger Stecker (Maschinenkabelbaum) (Maschinenkabelbaum) Stecken Sie den 12-poligen Stecker des Maschinenkabelbaums in den 12-poligen Stecker des Lenkerkabelbaums (Bild g358118 Bild 6 1.
  • Seite 13: Anbringen Der Lenkerabdeckung

    g372270 Bild 10 g358123 Bild 9 1. Schlitz (Lenkerkanal) 3. Schlitz (Führungshalte- rung) 1. Einsteckanker 3. Führungshalterung 2. Kabelbinder 2. Lenkerkanal Befestigen Sie den Maschinenkabelbaum mit Stecken Sie den Einsteckanker des einem Kabelbinder durch die Schlitze an der Maschinenkabelbaums in das Loch der Führungshalterung.
  • Seite 14: Laden Und Anschließen Der Batterie

    Laden und Anschließen der Batterie Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Schraube (¼" x 1") Bundmutter (5/16") Aufladen der Batterie g358120 Bild 11 GEFAHR 3. Kleine Kerbe 1. Blechschraube (¼“) Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, (Lenkerabdeckung) die tödlich wirken und starke chemische 2.
  • Seite 15: Einsetzen Der Batterie

    Ziehen Sie, wenn die Batterie voll geladen ist, WARNUNG: den Netzstecker des Ladegeräts und klemmen Batteriepole und Metallwerkzeuge können dieses von den Batteriepolen ab. an metallischen Teilen Kurzschlüsse verursachen und Funken erzeugen. Funken Einsetzen der Batterie können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben Setzen Sie die Batterie in das Batteriefach ein kann.
  • Seite 16: Einbau Des Sperrriegels Der Heckhaube

    Gewindeumdrehungen), um die Schrauben an der Haube zu sichern. Wiederholen Sie die Schritte auf der anderen Seite der Haube. Einbau des Sperrriegels Bauen Sie die Heckhaube ein. der Heckhaube CE-Maschinen Anbringen des Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Gurtschlosses der Sperrriegel Riemenabdeckung Gewindeschraube Interne Zahnsicherungsscheibe...
  • Seite 17: Anbringen Des Ce-Aufklebers Und Des Herstellungsjahr-Aufklebers

    Befestigen Sie den Gurt mit einer Blindniete im Loch in der Riemenabdeckung (Bild 16). Anbringen des CE-Aufklebers und des Herstellungsjahr- Aufklebers CE-Maschinen Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: CE-Aufkleber g012264 Bild 16 Herstellungsjahr-Aufkleber 1. Loch in Riemenabdeckung 3. Blindniete 2. Splint Verfahren Vervollständigen Sie die CE-Anforderungen.
  • Seite 18: Montieren Der Tines-Halter, Rasenschutzvorrichtungen Und Der Tines

    Montieren der Tines-Halter, Rasenschutzvorrichtungen und der Tines Keine Teile werden benötigt Verfahren Für die Maschine wird ein breites Angebot an Tines-Halter, Rasenschutzvorrichtungen und Tines angeboten. Siehe Einbau der Rasenschutzvorrichtungen, Tines-Haltern und Tines (Seite 30).
  • Seite 19: Produktübersicht

    Produktübersicht g338270 Bild 19 1. Kraftstofftank 4. Lenker 7. Rechte Seite 2. Linke Seite 5. Linienmarkierung 3. Vorwärts (Betriebsrichtung) 6. Aerifizierungskopf Bedienelemente Wichtig: Sichern Sie den Lenker in der oberen Stellung, wenn Sie die Bedienposition verlassen. Bedienelemente am Lenker Schaltbügel Der Schaltbügel (Bild 20) sorgt dafür, dass Sie...
  • Seite 20: Fahrantrieb

    Fahrantrieb Geschwindigkeitssperrschalter: Aerifizierbetrieb Verwenden Sie den Schalter für die Fahrgeschwindigkeitssperre (Bild 21), um die Fahrgeschwindigkeit bei der Abstandsrate der Aerifizierungslöcher zu halten. • Die O -Stellung aktiviert und kuppelt die Fahrgeschwindigkeitssperre ein, um die Fahrgeschwindigkeit auf dem Lochabstand zu halten, wenn Sie den Aerifizierbügel am Ende eines Aerifizierungsdurchgangs loslassen.
  • Seite 21: Motorbedienelemente

    Motorbedienelemente Kraftstoffhahn Verwenden Sie den Kraftstoffhahn, um den Kraftstoff vom Kraftstofftank zu kontrollieren (Bild 24). g338576 Bild 24 1. Kraftstoffhahn g338575 Verwendung des LCD-Displays Bild 23 des InfoCenters 1. Gasbedienungshebel 3. Schlüssel (Zündschloss) 2. Choke 4. Drehzahlmesser Auf dem LCD-Display des InfoCenters werden Informationen zur Maschine angezeigt, u.
  • Seite 22: Verwendung Der Menüs

    • Mittlere Taste: Mit dieser Taste durchlaufen Sie Hauptmenü (cont'd.) die Menüs. • Rechte Taste: Mit dieser Taste öffnen Sie ein Menü, wenn ein Pfeil nach rechts weitere Inhalte Menüelement Beschreibung angibt. Fehler Enthält eine Liste der letzten Maschinendefekte. Hinweis: Der Zweck jeder Taste hängt von den Weitere Informationen zum aktuellen Erfordernissen ab.
  • Seite 23: Geschützte Menüs

    Zapfwelle Menüelementen finden Sie in Kalibrierungsvorgang und der Wartungsbedienungsan- listet den elektrischen Wert Traction leitung, oder wenden Sie sich des Sensors auf. an den offiziellen Toro-Ver- tragshändler. Einstellungen Menüelement Beschreibung Geschützte Menüs Maßeinheiten Stellt die auf dem InfoCenter verwendeten Maßeinheiten Es gibt drei geschützte Betriebseinstellungen im...
  • Seite 24 entsperrt ist, wird oben rechts auf dem Bildschirm „PIN“ angezeigt. Hinweis: Drehen Sie das Zündschloss in die -Stellung und dann in die E -Stellung, um das geschützte Menü zu sperren. Sie können die Einstellungen im „Geschützten Menü“ anzeigen und ändern. Navigieren Sie auf das „geschützte Menü“...
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen von Toro wird für diese Maschine angeboten, um vorbehalten. den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und Breite 127 cm zu erweitern. Wenden Sie sich an Ihren offiziellen Toro-Vertragshändler oder navigieren Sie auf...
  • Seite 26: Vor Dem Einsatz

    Betrieb • Machen Sie alle Zigaretten, Zigarren, Pfeifen und andere Zündquellen aus. • Verwenden Sie nur einen vorschriftsmäßigen Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Benzinkanister. Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition. • Entfernen Sie nie den Tankdeckel oder füllen den Kraftstofftank, wenn der Motor läuft oder heiß...
  • Seite 27: Durchführen Täglicher Wartungsarbeiten

    • Der Sicherheitsschalter verhindert, dass der Motor startet, solange der Schaltbügel nicht vollständig betätigt ist. • Die Sicherheitsschalter verhindern das Starten des Motors, wenn der Aerifizierkopf nicht vollständig ausgekuppelt ist. • Der Sicherheitsschalter hebt den Aerifizierkopf an und schaltet ihn ab, wenn Sie die Maschine beim Aerifizieren rückwärts fahren oder den Anschlagschalter berühren.
  • Seite 28 g339624 Bild 30 g358600 1. InfoCenter-Tasten Bild 32 1. Schaltbügel 2. Fahrantriebshebel Stellen Sie den Motor ab, siehe Abstellen des Motors (Seite 41). Halten Sie die Fahrantriebshebel und lassen Sie den Schaltbügel los (Bild 33). Prüfen des Anlasser- Wichtig: Die Maschine muss stoppen und Sicherheitsschalters darf nicht mehr weiterfahren.
  • Seite 29: Prüfen Der Rücklaufsperre Des Aerifizierkopfs

    Halten Sie den Schaltbügel und den Fahrantriebshebel betätigt und betätigen Sie den Anschlagschalter (Bild 35). Wichtig: Die Maschine muss stoppen und darf nicht mehr weiterfahren. Hinweis: Der Motor läuft weiter. g339546 Bild 36 1. Schaltbügel 3. Fahrantriebshebel 2. Aerifizierbügel Halten Sie den Schaltbügel und den g339547 Bild 35 Aerifizierbügel fest und drehen Sie den oberen...
  • Seite 30: Einbau Der Rasenschutzvorrichtungen, Tines-Haltern Und Tines

    Einbau der Rasenschutz- vorrichtungen, Tines-Hal- tern und Tines Wichtig: Sie müssen die Bodenhöhe der Tines jedes Mal kalibrieren, wenn Sie von längeren zu kürzeren Tines oder von kürzeren zu längeren Tines wechseln. Für die Maschine wird ein breites Angebot an Tines-Halter, Rasenschutzvorrichtungen und g357675 Bild 38...
  • Seite 31: Einbau Der Tines Am Aerifizierkopf

    g356451 Bild 40 1. Tines 2. Schraube (⅜" x 1½") g356450 Bild 42 Ziehen Sie die Schrauben (⅜" x 1½"), mit denen 1. Tines-Arm 3. Schraube (½" x 1¼") die Tines-Klemmen und Tines befestigt sind, auf 2. Tines-Halter ein Drehmoment von 40,6 N∙m an. Wiederholen Sie die Schritte für die Ziehen Sie die Schrauben (½"...
  • Seite 32: Lochtiefe, Lochabstand Und Tines-Einstellungen

    Kalibrieren Sie die Maschine auf die Höhe der Tines über dem Boden, siehe Ausführen der Anwendung Teach Ground Height [Bodenhöhe einlernen] (Seite 37). Lochtiefe, Lochabstand und Tines-Einstellungen Zugriff auf den Bildschirm „Einstellungen“ Drehen Sie den Zündschlüssel in die -Stellung. g357983 Hinweis: Der Bildschirm für den Bild 45...
  • Seite 33: Einstellen Der Lochtiefe

    g372390 Bild 49 g357975 Bild 47 Einstellen der Lochtiefe Drücken Sie die rechte InfoCenter-Taste, um den Bildschirm zum „Einstellen des Stellen Sie sicher, dass der Aerifizierungskopf Tines-Durchmessers“ anzuzeigen (Bild 47). angehoben ist, siehe Anheben des Aerifizierkopfs (Seite 27). Hinweis: Drücken Sie die linke InfoCenter-Taste, um den Bildschirm zum Drehen Sie den Zündschlüssel in die „Einstellen des Lochabstands“...
  • Seite 34: Einstellen Des Lochabstands

    die Fahrgeschwindigkeit, um den Lochabstand einzuhalten. Stellen Sie sicher, dass der Aerifizierungskopf angehoben ist, siehe Anheben des Aerifizierkopfs (Seite 27). Drehen Sie den Zündschlüssel in die -Stellung. g357973 Bild 51 g358601 Bild 53 Stellen Sie die Tines-Tiefe (Bild 52) wie folgt ein: •...
  • Seite 35: Einstellung Des Tines-Durchmessers

    g357977 g372377 Bild 55 Bild 57 Drücken Sie die linke InfoCenter-Taste, um Ihre Drücken Sie die mittlere Taste, um die Option Einstellung zu speichern und den Bildschirm „Durchmesser einstellen“ auszuwählen. „Lochabstand einstellen" zu verlassen. Hinweis: Der Bildschirm „Durchmesser Drehen Sie den Zündschlüssel auf die einstellen"...
  • Seite 36: Einstellen Der Anzahl An Tines

    Einstellen der Anzahl an • Drücken Sie die mittlere Taste des InfoCenters, um die Anzahl der Tines zu Tines verringern. • Drücken Sie die rechte Taste, um die Anzahl Stellen Sie sicher, dass der Aerifizierungskopf der Tines zu erhöhen. angehoben ist, siehe Anheben des Aerifizierkopfs (Seite 27).
  • Seite 37: Ausführen Der Anwendung Teach Ground Height [Bodenhöhe Einlernen]

    Hinweis: Drehen Sie die Riemenscheibe des Der Bildschirm für den Aerifizierkopfs (Bild 62), bis die äußersten Tines oder der Bildschirm RANSPORTBETREIB am nächsten zum Boden ausgerichtet sind (Bild für den A wird angezeigt (Bild ERIFIZIERBETRIEB 63). 64). Wichtig: Halten Sie Ihre Finger aus dem Bereich fern, in dem der Riemen zusammenläuft und die Riemenscheibe verlässt, damit Sie Ihre Finger nicht...
  • Seite 38 g343378 g343377 Bild 66 Bild 68 Hinweis: Hinweis: Die Meldung K Die Meldung K ALIBRIERUNG AKTIVIERT ALIBRIERUNG wird angezeigt (Bild 67), und der Aerifizierkopf wird angezeigt (Bild 69) und ABGESCHLOSSEN senkt sich langsam ab. der Aerifizierkopf wird vollständig angehoben. Wichtig: Bleiben Sie in der Nähe des InfoCenters.
  • Seite 39: Während Des Einsatzes

    Während des Einsatzes Maschine an jeder Hanglage erfordert große Vorsicht. • Evaluieren Sie das Gelände, einschließlich einer Hinweise zur Sicherheit Ortsbegehung, um zu ermitteln, ob die Maschine sicher auf der Hanglage eingesetzt werden kann. während des Betriebs Setzen Sie immer gesunden Menschenverstand ein, wenn Sie diese Ortsbegehung durchführen.
  • Seite 40: Lösen Der Feststellbremse

    g342478 Bild 73 1. Lenkerverriegelungsknopf Wichtig: Verdrehen Sie den Knopf nicht so, dass sich der Lenkerverriegelungsstift nicht zurückziehen kann (Bild 74). g339612 Bild 71 Achten Sie darauf, dass der Lenkerverriege- lungsstift durch das Loch in der Rastplatte ragt (Bild 72). WARNUNG: Wenn die Feststellbremse nicht greift, kann sich die Maschine bewegen und Sie...
  • Seite 41: Anlassen Des Motors

    Lösen Sie den Lenkerverriegelungsknopf. stellen Sie den Choke für ein paar Sekunden wieder in die E -Stellung. Stellen Sie den Gasbedienungshebel dann in die gewünschte Anlassen des Motors Motordrehzahl. Hinweis: Heben Sie den Lenker vollständig an Wiederholen Sie diesen Schritt nach und arretieren Sie ihn.
  • Seite 42: Verwenden Der Maschine

    Hinweis: Wenn Sie die Maschine transportieren oder Sie können die Geschwindigkeitssperre aufbewahren, schließen Sie den Kraftstoffhahn nicht verwenden, wenn Sie die Maschine rückwärts (Bild 78). fahren. Wichtig: Schließen Sie das Kraftstoffhahn, Geschwindigkeitssperre im Aerifizierbetrieb bevor Sie die Maschine auf einem Anhänger transportieren oder aufbewahren.
  • Seite 43 Drücken Sie den Schalter der Geschwindigkeits- sperre in die O -Stellung. Fahren Sie Maschine mit der gewünschten Fahrgeschwindigkeit vorwärts. Drücken Sie den Schalter der Geschwindigkeits- sperre in die E -Stellung. INKUPPELN Hinweis: Die Fahrgeschwindigkeitssperre behält die aktuelle Fahrgeschwindigkeit der Maschine bei. Sie können den Fahrantriebshebel loslassen.
  • Seite 44: Fahren Der Maschine Im Transportbetrieb

    Fahren der Maschine im Transportbetrieb Hinweis: Verwenden Sie den Transportbetrieb, wenn Sie die Maschine zwischen verschiedenen Einsatzorten transportieren. Hinweis: Die Maschine fährt mit einer reduzierten, variablen Geschwindigkeit, wenn der Transport-/Aerifizierschalter in der A -Stellung ERIFIZIER steht. Lassen Sie den Motor an und schieben Sie den Gashebel in die F -Stellung, siehe Anlassen...
  • Seite 45: Fahren Der Maschine Im Aerifizierbetrieb

    Senken Sie den Lenker ab, um die Feststellbremse zu lösen, siehe Lösen der Feststellbremse (Seite 40). Drücken Sie die rechte Seite des Transport-/Aerifizierschalters in die -Stellung (Bild 86). ERIFIZIEREN g339547 Bild 84 1. Anschlagschalter Wenn Sie während des Aerifizierens den Aerifizierbügel los (Bild 85), um den Aerifizierkopf anzuheben, siehe...
  • Seite 46: Aerifizieren Im Betrieb Mit Verzögertem Absenken

    Drehen Sie mit dem Daumen den oberen Teil Wenn der Vorderreifen über den Rand des des linken oder rechten Fahrantriebshebels, um Aerifizierbereichs rollt, schließen Sie entweder die Maschine vorwärts zu bewegen. den linken oder rechten Aerifizierbügel (Bild 89). Hinweis: Hinweis: Während des Aerifizierbetriebs Der Aerifizierkopf läuft und senkt fährt die Maschine mit einer Geschwindigkeit,...
  • Seite 47: Aerifizieren Im Betrieb Mit Sofortigem Absenken

    g342257 g342253 Bild 91 Bild 93 1. Aerifizierbügel 1. Aerifizierbügel • Fahren Sie die Maschine in Rückwärtsrichtung, siehe Maschine rückwärts fahren (Seite 47). Anheben des Aerifizierkopfs Betrieb mit sofortigem Absenken Aerifizieren im Betrieb mit Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um den sofortigem Absenken Aerifizierkopf anzuheben: Drücken Sie den unteren Teil des...
  • Seite 48: Zurücksetzen Des Anschlagschalters

    g342258 g342261 Bild 95 Bild 97 1. Aerifizierbügel 2. Fahrantriebshebel 1. Schaltbügel 2. Fahrantriebshebel Lassen Sie den Fahrantriebshebel los und Entfernen Sie sich vom Anschlagschalter (Bild stellen Sie ihn in die N -Stellung. 98). EUTRAL Halten Sie den Schaltbügel am Lenker Hinweis: Eine Feder im Anschlagschalter setzt und drehen Sie den oberen Teil des...
  • Seite 49: Verwenden Der Linienmarkierung

    Fahren der Maschine im Aerifizierbetrieb (Seite 45). Verwenden der Linienmarkierung Richten Sie mit der Linienmarkierung die Aerifizierreihen aus (Bild 100). g372505 Bild 101 1. Schloss-Symbol (PIN-Code geschützt) • Die aerifizierte Fläche wird in den Maßeinheiten (SI) oder ft (imperial) angezeigt. •...
  • Seite 50: Verwendung Des Fläche 1 - Flächen- Und Volumenzähler

    Verwendung des Fläche 1 - Flächen- und Volumenzähler Bedienperson Drücken Sie im Bildschirm S die mittlere TATISTIK InfoCenter-Taste, bis die Option B EREICH ausgewählt ist (Bild 105). g372501 Bild 102 Drücken Sie die mittlere InfoCenter-Taste, bis die Option S ausgewählt ist, und drücken ERVICE Sie dann die rechte Taste.
  • Seite 51: Zurücksetzen Der Fläche 2 - Flächen- Und Volumenzähler

    g372502 g372506 Bild 106 Bild 108 Erfassen Sie bei Bedarf die Daten zur Wiederholen Sie die Schritte bei Bedarf. Aerifizierfläche und zum Volumen des Drücken Sie die linke InfoCenter-Taste, bis der Bodenkerns. Bildschirm R erscheint. Drücken Sie die rechte Taste, um den Bildschirm zum Zurücksetzen der Flächen- und den Zurücksetzen der Fläche 2 - Volumenzähler anzuzeigen.
  • Seite 52: Stützen Des Aerifizierkopfs Mit Dem Wartungsriegel

    Stützen des Aerifizierkopfs mit dem Wartungsriegel. Bringen Sie die Wartungsriegel an, bevor Sie Wartungsarbeiten am Aerifizierkopf durchführen oder wenn Sie die Maschine länger als ein paar Tage nicht benutzen. GEFAHR Wenn der Aerifizierkopf angehoben und nicht verriegelt ist, kann er sich unerwartet absenken und Sie oder andere Anwesende verletzen.
  • Seite 53: Ersetzen Eines Beschädigten Tines

    beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Lösen Sie die Halteschrauben des Tines-Halters und entfernen Sie die alten Tines. Setzen Sie die neuen Tines in den Tines-Halter ein. Ziehen Sie die Schrauben der Tines-Halter auf ein Drehmoment von 40,6 N∙m an. Wiederholen Sie diese Schritte bei Bedarf an den restlichen Armen.
  • Seite 54 g343406 g343368 Bild 113 Drücken Sie auf dem Bildschirm „Aerifizierkopf wird abgesenkt“ (Bild 114) die rechte InfoCenter-Taste. g343367 Bild 112 1. Riemenscheibe des 2. Äußerste Tines (am Aerifizierkopfs nächsten zum Boden) Montieren Sie die Abdeckung des Aerifizierkopfs, siehe Anbringen der Abdeckung des Aerifizierkopfs (Seite 73).
  • Seite 55: Einstellen Der Gewichtsverlagerung

    • Die Tines beginnen, in den Boden WARNUNG: einzudringen - drücken Sie die rechte Ein plötzliches Loslassen der Federplatten InfoCenter-Taste (Bild 116) und führen Sie kann Verletzungen verursachen. die Anwendung „Bodenhöhe einlernen" aus, siehe Ausführen der Anwendung Teach Führen Sie die Einstellung der Ground Height [Bodenhöhe einlernen] (Seite Gewichtsverlagerungsfeder immer mit 37).
  • Seite 56: Manuelles Folgen Der Bodenkontur Verwenden

    aktivieren, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Entfernen Sie die Abdeckung des Aerifizierkopfs, siehe Entfernen der Abdeckung des Aerifizierkopfs (Seite 72). Entfernen Sie den Klappstecker, mit dem der Tiefenanschlagstift und die Distanzstücke an der Anschlaghalterung befestigt sind (Bild 119...
  • Seite 57: Einstellen Des Infocenters

    • Wenn sich alle Distanzstücke oben auf der Drücken Sie die mittlere InfoCenter-Taste, bis Anschlaghalterung befinden, beträgt die die Option G ausgewählt ist ESCHÜTZTE ENÜS eingestellte Aerifiziertiefe 10,7 cm. (Bild 122), drücken Sie die rechte Taste und geben Sie Ihren vierstelligen PIN-Code ein (z. •...
  • Seite 58: Verstauen Der Distanzstücke Für Den Tiefenanschlag Für Das Automatische Folgen Der Bodenkontur

    automatisch in die Betriebsart zum Folgen der Bodenkontur um. Verstauen der Distanzstücke für den Tiefenanschlag für das automatische Folgen der Bodenkontur g342335 Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, heben und arretieren Sie den Führungsholm, um die Feststellbremse zu aktivieren, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen...
  • Seite 59: Hinzufügen Weiterer Gewichte

    Hinzufügen weiterer Gewichte Mit der eingestellten Gewichtsverlagerung ist es möglich, Rasenflächen zu aerifizieren, die so hart sind, dass die Hinterräder der Maschine vom Boden abheben. Dies kann zu einem unregelmäßigen Lochabstand führen. In diesem Fall können Sie optionale Gegengewichtsplatten am Achsrohr des Hinterrahmens anbringen.
  • Seite 60: Aktivieren Der Hydraulikpumpe

    Wichtig: Schieben bzw. ziehen Sie die Maschine nicht weiter als 30,5 m oder schneller als 1,6 km/h, da sonst Schäden an der hydraulischen Komponente auftreten können. g342393 Bild 128 1. Sicherheitsventil Drehen Sie das Sicherheitsventil mit einem 15-mm-Steckschlüssel 1½ Umdrehungen im Uhrzeigersinn.
  • Seite 61: Entfernen Der Tines-Halter Von Den Stampferarmen

    Sie erneut versuchen, den Motor anzulassen. Das Nichtbefolgen dieser Vorschrift kann zum Durchbrennen des Anlassers führen. Hinweis: Der Aerifizierkopf hebt die Tines vom Boden ab. Wichtig: Die Tines müssen den Boden vollständig verlassen, bevor die Maschine bewegt werden kann. Öffnen Sie das Sicherheitsventil, siehe Umgehen der Hydraulikpumpe und Bewegen der Maschine (Seite 59).
  • Seite 62: Fester Boden

    • Wenden Sie beim Aerifizieren vorsichtig und in haben. Sie können auch die Anzahl der Tines großzügigen Bögen. Vermeiden Sie scharfes pro Stampfarm verringern. Sie sollten eine Wenden, wenn der Aerifizierkopf eingekuppelt symmetrische Tines-Konfiguration beibehalten, ist. Planen Sie den Aerifizierweg, bevor Sie den um die Stampfarme gleichmäßig zu belasten.
  • Seite 63: Einstellen Der Roto-Link Dämpfungselemente

    Grübchen oder Ausbeulungen Einstellen der Roto-Link an der Vorderseite des Lochs Dämpfungselemente während des Aerifiziervorgangs Hinweis: Werksseitig befindet sich ein Distanzstück (feste Tines oder weichere an der Dämpferwelle und ein Distanzstück in der Verstauposition für jeden Stampferarm. Bodenbedingungen) Hinweis: Durch die Einstellung der Wenn Sie mit längeren Massiv-Tines (z.
  • Seite 64: Bodenhöhe Kalibrieren

    g358196 Bild 132 1. Distanzstück 4. Dämpferwelle 2. Bolzen 5. Dämpfergelenk 3. Unteres Anschlagdistanz- stück g358197 Bild 133 Positionieren Sie das Roto-Link-Distanzstück, um die folgenden Bedingungen für die 1. Sicherungsbundmutter 3. Gehärtete ovale Lochbildung zu korrigieren: Unterlegscheibe 2. Distanzstück (verstaute 4.
  • Seite 65: Nach Dem Einsatz

    (Seite 64), um den Roto-Link-Dämpfer an den Prüfen Sie die Maschine auf Defekte, Öldichtheit anderen drei Stamfperarmen einzustellen. sowie Abnutzung von Bauteilen und Tines. Nehmen Sie die Tines ab, reinigen sie und schmieren sie ein. Sprühen Sie die Lager des Nach dem Einsatz Aerifizierkopfs leicht mit Öl ein (Antriebs- und Stoßdämpferlenker).
  • Seite 66: Befördern Der Maschine

    Anhängerempfehlungen Gewicht 745 kg oder 829 kg mit zwei optionalen Ballasten Breite 130 cm, Minimum Länge 267 cm, Minimum Rampenwinkel Neigung von höchstens 3,5/12 (16°) Laderichtung Aerifizierkopf nach vorne (empfohlen) Fahrzeugschleppkapazität Höher als Bruttoanhängerge- wicht g342221 Bild 136 Linker, hinterer Bügel Befördern der Maschine WARNUNG: Das Fahren der Maschine auf Straßen...
  • Seite 67: Wartung

    Wartung Hinweis: Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Hinweis: Weitere Informationen zu Wartungsarbeiten finden Sie in der Motorbedienungsanleitung. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition.
  • Seite 68: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wenn Sie das empfohlene Hydrauliköl verwenden, wechseln Sie das Hydrauliköl Alle 400 Betriebsstunden und -filter. • Prüfen Sie die Lager des Aerifizierkopfs und wechseln sie ggf. aus. Alle 500 Betriebsstunden • Im Abschnitt „Einlagerung“ finden Sie die Schritte, die Sie bei der Einlagerung der Vor der Einlagerung Maschine für mehr als 30 Tage durchführen müssen.
  • Seite 69: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen Verfahren vor dem aktivieren, siehe Feststellbremse aktivieren (Seite 39). Ausführen von Stellen Sie vor dem Verlassen der Maschine Wartungsarbeiten den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle Bewegungen zum Stillstand gekommen sind, siehe Abstellen des Motors (Seite...
  • Seite 70: Aufbocken Des Hecks

    Hinweis: Blockieren Sie den Hinterreifen, um ein Wenn möglich, verwenden Sie Bewegen der Maschine zu vermeiden. Hebezeug, um die Rückseite der Maschine anzuheben. Verwenden Sie die Ösen in Wichtig: Verwenden Sie den vorderen den Lagergehäusen des Aerifizierkopfs als Radmotor nichtals Hebestelle, um eine Anschlagpunkte für Hebezeuge (Bild 139).
  • Seite 71: Einbauen Der Riemenabdeckung

    Einbauen der Riemenabdeckung Richten Sie die Halterung der Riemenabdeckung an der Abdeckungshalterung am Maschinenrahmen aus (Bild 143). g340148 Bild 143 1. Befestigungshalterung 2. Abdeckungshalterung g340158 /Riemenabdeckung) (Maschinenrahmen) Bild 141 1. Riemenabdeckung 2. Schließöse Senken Sie die Riemenabdeckung ab (Bild 144). Heben Sie die Riemenabdeckung von der Maschine ab (Bild...
  • Seite 72: Entfernen Der Abdeckung Des Aerifizierkopfs

    Entfernen der Abdeckung des Aerifizierkopfs g340151 Bild 147 Wenn Ihre Maschine mit CE-Riegelhaken ausgestattet ist, lösen Sie die Schraube der Sicherungsplatte, bis die Sicherungsplatte den Schlitz an der Seite der Abdeckung des Aerifizierkopfs freigibt (Bild 148). g340173 Bild 145 1. Riemenabdeckung 2.
  • Seite 73: Anbringen Der Abdeckung Des Aerifizierkopfs

    g340153 Bild 149 1. Riegelhaken 2. Schließöse Heben Sie die Abdeckung des Aerifizierkopfs g340147 Bild 151 von der Maschine ab (Bild 150). Verriegeln Sie die Abdeckung des Aerifizierkopfs an den vier Verriegelungspunkten (Bild 152). g340151 g340156 Bild 150 Anbringen der Abdeckung des Aerifizierkopfs Richten Sie die Abdeckung des Aerifizierkopfs, wie in...
  • Seite 74: Schmierung

    Schmierung Prüfen der Aerifizierkopfla- Wartungsintervall: Jährlich—Prüfen Sie die Aerifizierkopflager. Alle 500 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Lager des Aerifizierkopfs und wechseln sie ggf. aus. Der Aerifizierer hat keine Schmiernippel, die eingefettet werden müssen. Wichtig: Lager fallen fast nie aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern aus. Der Ausfall ist meistens auf Feuchtigkeit und Verunreinigung zurückzuführen, die durch die Dichtungen eingedrungen sind.
  • Seite 75: Warten Des Motors

    Warten des Motors schwarz. Sie sollten das überschüssige Fett nach den ersten acht Stunden von den Dichtungen abwischen. Um die Dichtungslippe scheint immer ein nasser Bereich zu sein. Dies hat im Allgemeinen keine Sicherheitshinweise zum Auswirkung auf die Nutzungsdauer des Lagers und Motor hält die Dichtungslippe geschmiert.
  • Seite 76: Einsetzen Der Filter

    Drücken Sie den Vorfilter, um das Öl zu verteilen. Untersuchen Sie den Papierfilter auf Risse, einen öligen Film und Schäden an der Gummidichtung (Bild 156). g004197 Bild 156 1. Papiereinsatz 2. Gummidichtung g004195 Wichtig: Reinigen Sie den Papiereinsatz Bild 154 nie.
  • Seite 77: Motorölsorte

    Prüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Werkseitig wird Öl in das Kurbelgehäuse des Motors gefüllt. Prüfen Sie jedoch den Ölstand vor und nach dem ersten Anlassen des Motors. Verwenden Sie eine Qualitätsölsorte, wie in Motorölsorte (Seite 77)beschrieben. Wichtig: Füllen Sie nicht zu viel Motoröl in das Kurbelgehäuse ein.
  • Seite 78: Wechseln Des Motoröls Und -Filters

    Hinweis: Wenn der Ölfüllstand unter der „L“-Markierung Entsorgen das Altöl bei einem liegt, nehmen Sie den Deckel Öleinfüllöffnung zugelassenen Recyclingcenter. ab und gießen Sie genug Öl ein, um den Ölfüllstand bis zur „F“ Voll-Markierung am Wechseln des Ölfilters Peilstab anzuheben. Stellen Sie eine Auffangwanne unter den Filter Setzen Sie den Öleinfüllstutzendeckel und den und entfernen Sie den Filter...
  • Seite 79: Warten Der Zündkerzen

    g002359 g004207 Bild 162 Bild 163 1. Peilstab 1. Zündkerzenstecker 2. Zündkerze 3. Peilstab-Ölstandsmarkie- rung 2. Öleinfülldeckel Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerzen (Ventildeckel) herum. Verwenden Sie einen Zündkerzenschlüssel, Entfernen Sie den Ölfülldeckel und gießen Sie um beide Zündkerzen und Metalldichtungen zu ungefähr 80 % der angegebenen Ölmenge entfernen.
  • Seite 80: Einsetzen Der Zündkerzen

    Warten der Prüfen Sie den Abstand zwischen der mittleren und den seitlichen Elektroden. Kraftstoffanlage Biegen Sie die seitliche Elektrode zurecht, wenn der Abstand nicht stimmt. GEFAHR Einsetzen der Zündkerzen Unter gewissen Bedingungen sind Kraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der Feuer und Explosionen durch Kraftstoff mittleren und der seitlichen Elektrode korrekt ist, bevor...
  • Seite 81: Entleeren Des Kraftstofftanks

    Entleeren des Kraftstofftanks GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. g342218 • Lassen Sie den Kraftstoff aus dem Kraftstofftank ab, wenn der Motor kalt ist. Tun Sie das im Freien auf einem freien Platz.
  • Seite 82: Warten Der Elektrischen Anlage

    Warten der elektrischen Lockern Sie die Schlauchklemme am Kraftstofffilter und schieben Sie sie entlang der Anlage Kraftstoffleitung vom Kraftstofffilter weg. Ziehen Sie die Kraftstoffleitung vom Kraftstofffilter ab. Hinweise zur Sicherheit der Öffnen Sie den Kraftstoffhahn und lassen Elektroanlage den Kraftstoff in einen Kanister oder eine Auffangwanne ablaufen.
  • Seite 83: Prüfen Der Batterieanschlüsse

    Schließen Sie das Minuskabel der Batterie an. die Kabel können Funken erzeugen. Funken Überziehen Sie die Batterieklemmen und -pole können zum Explodieren der Batteriegase mit Grafo 112X-Schmierfett (Toro-Teilenummer führen, was Verletzungen zur Folge haben 505-47). kann. Schließen und verriegeln Sie die Klappe des •...
  • Seite 84 Setzen Sie eine neue Sicherung mit der auf dem Aufkleber am Sicherungskasten angegebenen Amperezahl ein. Bringen Sie die Abdeckung auf den Sicherungskasten an (oder auf die Leitungssicherung des Gebläses). Schließen und verriegeln Sie die Klappe des Batteriefachs. g338268 Bild 170 1.
  • Seite 85: Warten Des Antriebssystems

    Warten des Warten der Riemen Antriebssystems Prüfen der Riemen Prüfen des Reifendrucks Wartungsintervall: Jährlich Die Antriebsriemen der Maschine sind langlebig. Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden/Mo- Da die Riemen jedoch UV-Strahlung, Ozon oder natlich (je nach dem, was zuerst versehentlich Chemikalien ausgesetzt sind, kann das erreicht wird) Gummi im Laufe der Zeit beschädigt werden und zu einem Abnutzen oder einem Materialverlust (z.
  • Seite 86: Warten Der Hydraulikanlage

    Warten der Hydraulikanlage Sicherheit der Hydraulikanlage • Suchen Sie beim Einspritzen unter die Haut sofort einen Arzt auf. In die Haut eingedrungene Flüssigkeit muss sie innerhalb weniger Stunden von einem Arzt entfernt werden. g341467 • Stellen Sie sicher, dass alle Hydraulikschläuche und -leitungen in gutem Zustand sind, und dass alle Hydraulikverbindungen und -anschlussstücke fest angezogen sind, bevor Sie die Hydraulikanlage...
  • Seite 87: Prüfen Der Hydraulikleitungen

    Prüfen der Hydraulikleitun- Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Prüfen vor jeder Verwendung die Hydraulikschläuche und -leitungen auf Dichtheit, lockere Anschlussstücke, Knicke, lockere Halteteile, Verschleiß, witterungsbedingten oder chemischen Verschleiß. Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Hydraulikleitungen, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
  • Seite 88: Prüfen Des Hydraulikölstands

    Der Hersteller von Premium Synthetic Biodegradable Hydraulic Fluid ist das einzige Entfernen Sie den Peilstab aus dem Füllstutzen von Toro genehmigte synthetische, biologisch und wischen ihn mit einem sauberen Lappen ab. abbaubare Hydrauliköl. Dieses Öl ist mit Stecken Sie den Peilstab in den Einfüllstutzen den Elastomeren kompatibel, die in den und ziehen ihn dann heraus, um den Ölstand zu...
  • Seite 89 Hinweis: Fassungsvermögen des Hydraulikölbehälters: ca. Überfüllen Sie den Hydraulikbehälter 6,6 L nicht. Setzen Sie die Riemenabdeckung auf, siehe Wichtig: Verwenden Sie nie einen KFZ-Ölfilter, Einbauen der Riemenabdeckung (Seite 71). sonst können schwere Schäden der Hydraulikanlage entstehen. Hinweis: Beim Entfernen des Rücklauffilters wird der ganze Ölbehälter entleert.
  • Seite 90: Warten Des Aerifizierers

    Warten des Aerifizierers Prüfen des Drehmoments der Befestigung Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor, siehe Vorbereiten der Maschine für die Wartung (Seite 69). Entfernen Sie die Abdeckung des Aerifizierkopfs, g010064 siehe Entfernen der Abdeckung des Bild 182 Aerifizierkopfs (Seite 72).
  • Seite 91: Synchronisierung Des Aerifizierkopfs

    Synchronisierung des Einlagerung Aerifizierkopfs Sicherheit bei der Die Synchronisierungsmarkierungen des Einlagerung Aerifizierkopfs sind leicht an den Markierungen an den drei Lagergehäusen zu erkennen. • Bevor Sie den Fahrerstand verlassen, gehen Sie wie folgt vor: – Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab.
  • Seite 92: Aufbewahren Der Maschine Für Die Saison

    Vorbereiten des Motors und des Prüfen Sie den Reifendruck, siehe Prüfen des Reifendrucks (Seite 85). Kraftstoffsystems Prüfen Sie den Zustand der Tines. Geben Sie einen Stabilisator bzw. Konditioniermittel auf Mineralölbasis dem Benzin im Tank zu. Befolgen Sie dabei Aufbewahren der Maschine die Mischanweisungen des Herstellers für die Saison des Stabilisators.
  • Seite 93 sie voll aufgeladen ist. Das spezifische Gewicht einer voll geladenen Batterie liegt zwischen 1,265 und 1,299. Lagern Sie sie entweder auf einem Regal oder auf der Maschine. Wenn Sie die Batterie in der Maschine lagern, lassen Sie die Kabel abgeklemmt. Lagern Sie die Batterie an einem kühlen Ort, um ein zu schnelles Entladen der Batterie zu vermeiden.
  • Seite 94: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Anlasser läuft nicht. 1. Der Aerifizierbügel ist aktiviert. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Aerifizierbügel und der Schaltbügel nicht geschlossen sind. 2. Die Batterie ist leer. 2. Laden Sie die Batterie. 3. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert 3.
  • Seite 95 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Maschine fährt nicht. 1. Der Lenker ist angehoben und die 1. Senken Sie den Lenker ab, um die Feststellbremse ist aktiviert. Feststellbremse zu deaktivieren. 2. Der Hydraulikölstand ist zu niedrig. 2. Füllen Sie Hydrauliköl nach. 3.
  • Seite 96 Hinweise:...
  • Seite 97 Hinweise:...
  • Seite 98 Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.
  • Seite 99: Kalifornien, Proposition 65: Warnung

    Toro hat sich entschieden, Verbrauchern so viel wie möglich Informationen bereitzustellen, damit sie informierte Entscheidungen zu Produkten treffen können, die sie kaufen und verwenden. Toro stellt Warnungen in bestimmten Fällen bereit, basierend auf der Kenntnis über das Vorhandensein aufgeführter Chemikalien ohne Evaluierung des Gefährdungsniveaus, da nicht alle aufgeführten Chemikalien Anforderungen zu Gefährdungshöchstwerten haben.
  • Seite 100 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.

Diese Anleitung auch für:

09960

Inhaltsverzeichnis