Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro ProCore 648 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProCore 648:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Aerifizierer ProCore
Modellnr. 09200—Seriennr. 401390001 und höher
Form No. 3419-968 Rev A
®
648
*3419-968* A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro ProCore 648

  • Seite 1 Form No. 3419-968 Rev A Aerifizierer ProCore ® Modellnr. 09200—Seriennr. 401390001 und höher *3419-968* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Ihre besondere Beachtung verdienen. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder an die Kundenbetreuung von Toro, wenn Sie eine Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder zusätzliche Informationen benötigen. Halten Sie hierfür die Modell- und Seriennummern Ihres Produkts griffbereit.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wartungssicherheit........... 34 Checkliste – tägliche Wartungsmaßnah- men............... 35 Sicherheit ..............4 Verfahren vor dem Ausführen von Allgemeine Sicherheit......... 4 Wartungsarbeiten ......... 36 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....4 Anheben der Maschine........36 Einrichtung ..............9 Schmierung ............37 1 Montage der Hinterräder........9 Prüfen der Aerifizierkopflager ......
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit • Bleiben Sie immer von der Auswurföffnung fern. Halten Sie Unbeteiligte und Haustiere in einem sicheren Abstand zur Maschine. Allgemeine Sicherheit • Halten Sie Kinder aus dem Arbeitsbereich fern. Die Maschine darf niemals von Kindern betrieben Dieses Produkt kann Verletzungen verursachen. werden.
  • Seite 5 decal106-8835 106-8835 1. Ein/Aus 7. Kopf niedrig 2. Ausgabe 8. Kopf hoch 3. Stromspule absenken 9. Transport (1) 4. Stromspule anheben 10. Aerifizieren (4) 5. Stromspule quick 11. Rasen-Niederhalter 6. Eingabe 12. kann abgesenkt werden decal106-8856 106-8856 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal107-7547 107-7547 1.
  • Seite 6 decal110-4664 110-4664 1. Lesen Sie die 3. Schraubengröße Bedienungsanleitung. 4. Drehmoment 2. Schlüsselgröße decalbatterysymbols Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole 1. Explosionsgefahr 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 2. Vermeiden Sie Feuer, 7.
  • Seite 7 decal106-8854 106-8854 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 4. Motor: Start 7. Drehen Sie zum Anlassen des Motors den Zündschlüssel und lösen Sie die Feststellbremse, lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Motor – abstellen 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung; 8. Drücken Sie zum Abstellen des schieben Sie den Schalter nach Motors den Schalter, um die Zapfwelle oben, um den Rasen-Niederhalter...
  • Seite 8 decal115-4716 115-4716 1. Warnung: Setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender 7. Warnung: Stellen Sie den Motor ab und lesen Sie Schulung ein. die Anweisungen, bevor Sie Kundendienst- oder Wartungsarbeiten durchführen. 2. Quetschgefahr: Gehen Sie vorwärts, wenn Sie die Maschine 8.
  • Seite 9: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Räder Montieren Sie die Hinterräder. Sicherungsmutter (½") Kabelführung Montieren Sie den Griff. Schraube (5/16" x ½") Schraube (¼" x 1") Aktivieren und laden Sie die Batterie auf.
  • Seite 10: Montage Der Hinterräder

    Montage der Hinterräder Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Räder Verfahren g010019 Bild 4 Nehmen Sie die 8 Radmuttern ab, mit denen 1. Griff 3. Sicherungsmutter das Heck des Aerifizierers an der Verpackung 2. Gabel 4. Kabelführung befestigt ist. Montieren Sie ein Rad auf der Hinterradnarbe (Bild Befestigen Sie die Griffbolzen mit drei Sicherungsmuttern (½") an der Gabel...
  • Seite 11 Entriegeln und öffnen Sie die Abdeckung des entwichen sind. Füllen Sie nach Bedarf auf, um Batteriekastens. den Elektrolytstand auf ungefähr 6 mm unter den Einfüllstutzen anzuheben. Nehmen Sie die Batterie aus dem Batteriekasten heraus (Bild Schließen Sie ein Ladegerät mit drei Ampere oder vier Ampere an die Batteriepole an.
  • Seite 12: Befestigen Der Heckhaube (Nur Ce)

    WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen.
  • Seite 13: Befestigen Der Riemenabdeckung (Nur Ce)

    g010024 g013611 Bild 8 Bild 7 1. Riemenabdeckung 2. Hebelklinke 1. Gewindeschraube 3. Interne Sicherungs- scheibe (an der Motor- haube innen) Befestigen Sie den Splint mit einer Blindniete im 2. Sperrriegel 4. Motorhaube Loch in der Riemenabdeckung (Bild Schrauben Sie eine interne Sicherungsscheibe mit einer Zange oder einem verstellbaren Schraubenschlüssel auf jede Schraube (ein bis zwei Gewindeumdrehungen), um die Schrauben...
  • Seite 14: Anbringen Des Ce-Aufklebers Und Des Herstellungsjahr-Aufklebers

    g012265 Bild 10 1. Schraube 3. Mutter 2. Hebelklinke g243051 Bild 11 1. Bringen Sie die Aufkleber an dieser Stelle an Anbringen des CE-Aufklebers und des Herstellungsjahr- Montieren der Tines-Halter, Aufklebers Rasenschutzvorrichtungen und der Tines Nur CE Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Keine Teile werden benötigt CE-Aufkleber Verfahren...
  • Seite 15: Produktübersicht

    Feststellbremse Produktübersicht Schieben Sie zur Aktivierung der Feststellbremse den Hebel zum Motor. Schieben Sie zum Auskuppeln der Feststellbremse den Hebel nach vorne (Bild 13). Aktivieren Sie immer die Feststellbremse, wenn Sie den Aerifizierer anhalten oder unbeaufsichtigt zurücklassen. Schieben Sie den Fahrantriebshebel nach vorne und hinten, um die Feststellbremse zu lösen.
  • Seite 16 automatisch in die E -Stellung. Drehen Sie zum Nach den ersten 50 Betriebsstunden und dann Abstellen des Motors den Schlüssel nach links in die alle 100 Stunden (d. h. 150, 250, 350 usw.) wird -Stellung. CHG OIL angezeigt, um Sie an den Ölwechsel zu erinnern.
  • Seite 17 g010035 Bild 15 1. Hebel für Aerifiziertiefe 2. Tiefenschild...
  • Seite 18: Technische Daten

    721 kg Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder navigieren Sie zu www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs.
  • Seite 19: Betrieb

    Betrieb Kraftstoffsicherheit • Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Hinweis: Kraftstoff. Kraftstoff ist brennbar und die Dämpfe Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und sind explosiv Bedienerposition. • Machen Sie alle Zigaretten, Zigarren, Pfeifen und andere Zündquellen aus.
  • Seite 20: Prüfen Des Motorölstands

    Hinweis: Kraftstoff mit mehr als 10 % Ethanol, weil die Der Stand des Motoröls sollte am besten Kraftstoffanlage dadurch beschädigt werden bei kaltem Motor vor dem täglichen Anlassen geprüft kann. Vermischen Sie nie Kraftstoff mit Öl. werden. Wenn der Motor gelaufen ist, lassen Sie das Öl für 10 Minuten in die Wanne zurücklaufen, bevor Sie den Ölstand prüfen.
  • Seite 21: Prüfen Des Hydrauliköls

    Wenden Sie sich an den Öllieferanten, um zu erfahren, ob das Öl diese technischen Angaben erfüllt. Hinweis: Toro haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Substitution entstehen. Verwenden Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die Qualität ihrer Produkte garantieren.
  • Seite 22: Reinigen Des Motorgitters

    sind, und prüfen Sie die Tines, wenn sie ein Objekt berührt haben oder ungewöhnliche Vibrationen auftreten. Führen Sie alle erforderlichen Reparaturen durch, ehe Sie die Maschine wieder in Gebrauch nehmen. • Achten Sie immer auf den richtigen Reifendruck. • Reduzieren Sie auf unbefestigten Straßen und Oberflächen die Geschwindigkeit.
  • Seite 23: Anlassen Und Abstellen Des Motors

    kann sich plötzlich überschlagen, wenn ein Rad Anhänger oder vor dem Einlagern des über den Rand fährt oder die Böschung nachgibt. Aerifizierers geschlossen ist, sonst kann Halten Sie stets einen Sicherheitsabstand von der Kraftstoff ausströmen. Aktivieren Sie die Maschine zur Gefahrenstelle ein. Feststellbremse, bevor Sie die Maschine transportieren.
  • Seite 24: Verwenden Der Maschine

    Wenn die Sicherheitsschalter nicht wie oben beschrieben funktionieren, müssen sie unverzüglich von einem offiziellen Vertragshändler repariert werden. Verwenden der Maschine Lassen Sie den Motor an. Lösen Sie die Feststellbremse. Schauen Sie in die Richtung des geplanten Durchgangs und stellen Sie sicher, dass er frei g010036 ist.
  • Seite 25 Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Schlüssel ab. Befestigen Sie einen Tines-Halter mit drei Schrauben (½" x 1¼") an jedem Tines-Arm (Bild 23). Ziehen Sie die Schrauben mit 101,6 N·m Hinweis: Die Schrauben liegen dem Tines-Halter bei.
  • Seite 26: Auswechseln Der Tines

    g010042 Bild 27 1. Abstände in den Rasenschutzvorrichtungen g010035 Bild 28 Setzen Sie die restlichen Tines in den 1., 3., 1. Hebel für Aerifiziertiefe 2. Overlay auf Aufkleber 4. und 6. Tines-Halter ein. Ziehen Sie die Schrauben aller Tines-Halter mit 40,6 N·m an. Lesen Sie ab, mit welcher Buchstabeneinstellung das andere Ende der Tines ausgerichtet ist, und Auswechseln der Tines...
  • Seite 27: Hinweise Zur Sicherheit Nach Dem Betrieb

    Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb • Halten Sie alle Teile der Maschine in gutem Betriebszustand und alle Befestigungen angezogen. • Ersetzen Sie alle abgenutzten oder fehlenden Aufkleber. Manuelles Schieben bzw. Ziehen des Aerifizierers Wichtig: Ziehen Sie den Aerifizierer nie schneller als 1,6 km/h, da die Hydraulik sonst beschädigt g010043 Bild 29...
  • Seite 28: Zurücksetzen Des Systemsteuerungsschalt- Kreises

    Bewegen der Maschine mit schneller als 1,6 km/h, da die Hydraulik sonst beschädigt werden kann. abgesenktem Aerifizierkopf Lösen Sie die Feststellbremse, bevor Sie die Maschine schieben bzw. ziehen. Wenn der Motor ausfällt oder nicht neu angelassen werden kann, und der Aerifizierkopf abgesenkt ist, Wichtig: Wenn das Sicherheitsventil und die Tines sich im Boden befinden, gehen Sie wie...
  • Seite 29: Befördern Der Maschine

    WARNUNG: Das Fahren auf Straßen und Wegen ohne Abbiegezeichen, Lampen, Reflektormarkierungen oder ein Etikett für langsame Fahrzeuge ist gefährlich und kann zu Unfällen mit Verletzungsgefahr führen. Setzen Sie den Aerifizierer nicht auf einer öffentlichen Straße oder einem öffentlichen g010048 Fahrweg ein. Bild 34 1.
  • Seite 30: Hinzufügen Weiterer Gewichte

    Hinweis: Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Wenn Sie die Federplatten nach Fläche, stellen Sie den Motor ab, aktivieren oben drehen, wird die Gewichtsverlagerung Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den erhöht. Schlüssel ab. Lösen Sie die Muttern der Schlossschraube, mit Hinzufügen weiterer denen die Federhalterungen am Aerifizierkopf Gewichte...
  • Seite 31: Betriebshinweise

    Die Startkreiseingabe wird bei 12 Volt Gleichstrom Ermitteln Sie den Ausgabefehler, den Sie aktiviert. Alle anderen Eingaben werden aktiviert, beheben möchten. wenn der Schaltkreis geschlossen geerdet ist. Jede Drehen Sie den Zündschlüssel auf Ein und Eingabe hat eine LED-Leuchte, die beim Aktivieren achten Sie auf das Aufleuchten der roten des Schaltkreises aufleuchtet.
  • Seite 32: Fester Boden

    Lösen Sie ggf. die Schalterbefestigungsplatte kleben bleibt. Seitenauswurf-Tines für Grüns bzw. und heben Sie sie zur höchsten Stellung an. Abschläge von Toro bleiben sauber und verringern Befestigen Sie dann die Befestigungsplatte erneut. den Zeitaufwand für das Säubern der Tines. Je höher der Schalter ist, desto früher wird die Diese Kondition wird letztendlich durch laufendes Kupplung aktiviert.
  • Seite 33: Vorderes Loch Ist Gewarzt Oder Eingedrückt (Massiv-Tines Oder Weicher Boden)

    aus dem Rasen gezogen werden. Dieses Anheben wenn Sie den Tines-Typ zu einer Hohl-Tines oder kann die Grasnarbe zerreißen, wenn die Dichte der Mini-Tines ändern. Tines oder der Durchmesser der Tines zu hoch ist. Nach dem Einsatz Vorderes Loch ist gewarzt oder Reinigen Sie die Maschine am Ende jedes eingedrückt (Massiv-Tines oder Arbeitstages mit einem Gartenschlauch ohne...
  • Seite 34: Wartung

    Einstellungsarbeiten an der Maschine durchführen. • Führen Sie nur die in dieser Anleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durch. Wenden Sie sich bei größeren Reparaturen zur Unterstützung an Ihren offiziellen Toro-Vertragshändler. • Stellen Sie sicher, dass sich die Maschine jederzeit in einem einwandfreien Betriebszustand befindet, indem Sie Muttern und Schrauben festgezogen halten.
  • Seite 35: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Für KW: Wartungsprüfpunkt Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Feststellbremse. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Kraftstoffstand Überprüfen Sie den Luftfilter. Prüfen Sie den Motor auf Fremdkörper.
  • Seite 36: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Wichtig: Die Befestigungen an den Abdeckungen dieser Maschine bleiben nach dem Entfernen an der Abdeckung. Lösen Sie alle Befestigungen an jeder Abdeckung um ein paar Umdrehungen, sodass die Abdeckungen lose aber noch verbunden sind; lösen Sie dann alle Befestigungen, bis die Abdeckung nicht mehr befestigt ist.
  • Seite 37: Schmierung

    Schmierung Prüfen der Aerifizierkopfla- Wartungsintervall: Jährlich—Prüfen Sie die Aerifizierkopflager. Alle 500 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Lager des Aerifizierkopfes und wechseln sie ggf. aus. Der Aerifizierer hat keine Schmiernippel, die eingefettet werden müssen. Wichtig: Lager fallen fast nie aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern aus. Der Ausfall ist meistens auf Feuchtigkeit und Kontamination zurückzuführen, die durch die g010056...
  • Seite 38: Warten Des Motors

    Warten des Motors Schmiermittel wird aufgrund von Verschmutzungen und nicht übermäßiger Hitze schwarz. Sie sollten das überschüssige Fett nach den ersten acht Stunden von den Dichtungen abwischen. Um die Dichtungslippe Sicherheitshinweise zum scheint immer ein nasser Bereich zu sein. Dies hat im Motor Allgemeinen keine Auswirkung auf die Nutzungsdauer des Lager und hält die Dichtungslippe geschmiert.
  • Seite 39: Einsetzen Der Filter

    Drücken Sie den Vorfilter, um das Öl zu verteilen. Untersuchen Sie den Papierfilter auf Risse, einen öligen Film und Schäden an der Gummidichtung (Bild 46). g004197 Bild 46 1. Papiereinsatz 2. Gummidichtung g004195 Wichtig: Reinigen Sie den Papiereinsatz nie. Bild 44 Tauschen Sie den Papiereinsatz aus, wenn 1.
  • Seite 40: Warten Der Zündkerzen

    g001056 Bild 49 3. Adapter 1. Ölfilter g010152 Bild 47 2. Dichtung Entfernen Sie den Altfilter (Bild 48 Bild Lassen Sie den Motor an und lassen Sie ihn 49) und wischen Sie die Dichtfläche am fünf Minuten lang laufen. Dadurch wird das Öl Anbaustutzen ab.
  • Seite 41: Entfernen Der Zündkerzen

    Typ: Champion RC12YC oder gleichwertige. Abstand: 0,75 mm Entfernen der Zündkerzen Stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Schlüssel Ziehen Sie die Kabel von den Zündkerzen ab (Bild 50). g004219 Bild 51 1. Kerzenstein der mittleren 3.
  • Seite 42: Warten Der Kraftstoffanlage

    Warten der Kraftstoffanlage GEFAHR Unter gewissen Bedingungen sind Kraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. • Betanken Sie die Maschine nur im Freien, wenn der Motor abgeschaltet und kalt ist. g010059 Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf.
  • Seite 43: Warten Der Elektrischen Anlage

    Warten der elektrischen Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Schlüssel ab. Anlage Schließen Sie den Kraftstoffhahn (Bild 52). Lockern Sie die Schlauchklemme am Hinweise zur Sicherheit der Kraftstofffilter und schieben Sie sie an der Kraftstoffleitung weg vom Kraftstofffilter (Bild Elektroanlage 52).
  • Seite 44: Prüfen Der Sicherungen

    Klemmen und Pole getrennt ab. Schließen Sie die GEFAHR Kabel an (Pluskabel (+) zuerst) und überziehen die Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, Pole mit Vaseline. die ein tödliches Gift ist und starke chemische Verbrennungen verursacht. WARNUNG: • Trinken Sie nie Batteriesäure und Batteriepole und Metallwerkzeuge können vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, an metallischen Traktorteilen Kurzschlüsse...
  • Seite 45: Warten Des Antriebssystems

    Warten des Bocken Sie die Maschine auf, sodass das Vorder- und ein Hinterrad Bodenfreiheit haben. Antriebssystems Stellen Sie Achsständer unter die Maschine. Siehe Anheben der Maschine (Seite 36) für Anweisungen zum Aufbocken. Prüfen des Reifendrucks Lockern Sie die Sicherungsmutter an der Fahrantriebs-Einstellnocke (Bild 55).
  • Seite 46: Warten Der Riemen

    Warten der Riemen Einstellen des Pumpenriemens Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Schlüssel ab. Entriegeln und entfernen Sie die Riemenabdeckung (Bild 56).
  • Seite 47: Warten Der Bedienelementanlage

    Rückstände. Wechseln Sie sie ggf. aus. Wenn der True Core-Rasen-Niederhalter Ein komplettes Riemenwartungskit ist vom offiziellen gewartet werden muss, (außer dem Auswechseln Toro-Vertragshändler erhältlich. der Rasenschutzvorrichtungen) oder die Tines-Halter in der tiefsten Einstellung die Rasenschutzvorrichtungen berühren, muss die Spurstange für die Tiefeneinstellung ggf. neu eingestellt werden.
  • Seite 48: Warten Der Hydraulikanlage

    Warten der Lösen Sie die Klemmmuttern (linke und rechte Seite) an der Spurstange für die Hydraulikanlage Tiefeneinstellung (Bild 59). Ermitteln Sie mit einem Vielfachmessgerät den elektrischen Verschluss des Kugelschalters. Sicherheit der Drehen Sie die Spurstange, bis sich der Hydraulikanlage Kugelschalter schließt oder einen Kontakt herstellt.
  • Seite 49: Teststellen Der Hydraulikanlage

    Füllen Sie ggf. Flüssigkeit ein, um den Stand bis zur Voll-Markierung am Peilstab anzuheben. Füllen Sie nicht zu viel ein. Teststellen der Hydraulikanlage An den Teststellen kann der Druck in den hydraulischen Kreisen gemessen werden. Ihr Toro-Vertragshändler ist Ihnen bei Fragen gerne behilflich.
  • Seite 50: Warten Des Aerifizierers

    Warten des Aerifizierers Prüfen des Drehmoments der Befestigung Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Schlüssel ab. Prüfen Sie die Befestigungen des Aerifizierkopfs, g010064 des Griffs und der Radmuttern und stellen Sie sicher, Bild 63...
  • Seite 51: Aerifizierkopfsynchronisierung

    Fahrantriebssystem eingestellt ist. Der Lochabstand wird im Werk innerhalb von 3 mm von der Nenneinstellung eingestellt. Wenn der Lochabstand zu sehr von der Nenneinstellung abweicht, gehen Sie wie folgt vor: Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Schlüssel ab.
  • Seite 52: Einlagerung

    Warten der Zündkerzen (Seite 40). Gießen und Batteriepole mit Grafo 112X-Fett Sie bei entfernten Zündkerzen zwei Esslöffel (Toro-Bestellnummer 505-47) oder mit Motoröl in die Zündkerzenöffnung. Lassen Sie Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. dann den Motor mit dem Elektrostarter an, um das Öl im Zylinder zu verteilen.
  • Seite 53 Hinweis: Lassen Sie die Maschine nach dem Waschen mit hoher Drehzahl für 2 bis 5 Minuten laufen. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Metallflächen aus. Lack erhalten Sie bei Ihrem offiziellen Vertragshändler. Befestigen Sie den Wartungsriegel, wenn Sie den Aerifizierer für mehrere Tage einlagern. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein.
  • Seite 54: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Anlasser läuft nicht. 1. Der Fahrantriebshebel ist nicht in der 1. Stellen Sie den Fahrantriebshebel in Neutral-Stellung. die Neutral-Stellung 2. Die Batterie ist leer. 2. Laden Sie die Batterie. 3. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert 3.
  • Seite 55 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Aerifizierkopf wird nicht angetrieben. 1. Der Hydraulikölstand ist zu niedrig. 1. Füllen Sie Hydrauliköl nach. 2. Das Schleppventil ist offen. 2. Schließen Sie das Schleppventil. 3. Ein Riemen ist abgenutzt oder defekt. 3. Stellen Sie die Riemen ein oder wechseln Sie sie aus.
  • Seite 56 Hinweise:...
  • Seite 57 Hinweise:...
  • Seite 58 Hinweise:...
  • Seite 59 Bediener zu schützen. Speicherung persönlicher Informationen Toro speichert persönliche Informationen so lange, wie es für den Zweck erforderlich ist, für den die Informationen gesammelt wurden, oder für andere legitime Zwecke (z. B. Einhaltung von Vorschriften) oder Gesetzesvorschriften. Toros Engagement zur Sicherung Ihrer persönlichen Informationen Toro trifft angemessene Vorsichtsmaßnahmen, um die Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen zu schützen.
  • Seite 60 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

09200Procore 648 09200

Inhaltsverzeichnis