Betriebsbedingen ......................Bodenbefestigung ......................Anforderungen an die Umgebung ................. Türverriegelung......................Elektroanschluss ......................Wasseranschluss......................Geräte- und Einbaumaße....................PFD 104 SCVi........................Frontplattenmaße ......................Anschlüsse........................Anschlüsse an der Geräterückseite................... Anschlüsse bauseits......................Technische Daten ......................10 Maße und Gewichte ......................10 Emissionswerte ......................... 10 Elektroanschluss .......................
In diesem Installationsplan sind die Maße des Gerätes, die techni- schen Daten und die bauseitigen Voraussetzungen für die Installation des Geschirrspülers beschrieben. Berechtigung zur Der Geschirrspüler darf nur durch den Miele Kundendienst, einen Installation Fachhändler oder eine entsprechend qualifizierte Fachkraft installiert und in Betrieb genommen werden.
*INSTALLATION* de - Installationshinweise Elektroanschluss Alle Arbeiten, die den Elektroanschluss betreffen, dürfen nur vom Miele Kundendienst, einem autorisierten Miele Fachhändler oder einer qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden. Steckanschluss Schließen Sie den Geschirrspüler bevorzugt über eine Steckdose an. Festanschluss Wenn Sie den Geschirrspüler über einen Festanschluss anschließen, installieren Sie bauseitig einen Hauptschalter mit allpoliger Trennung vom Netz.
*INSTALLATION* de - Installationshinweise Wasseranschluss Schließen Sie den Geschirrspüler nur an ein vollständig entlüftetes Rohrleitungsnetz an. Ein kurzzeitig erhöhter Wasserdruck kann Bauteile des Geschirr- spülers beschädigen. Wasserzulauf Die Qualität des einlaufenden Wassers muss der Trinkwasservorgabe des jeweiligen Landes entsprechen, in dem der Geschirrspüler betrie- ben wird.
Seite 7
*INSTALLATION* de - Installationshinweise Wasserablauf Der Geschirrspüler soll vorzugsweise an ein separates, bauseitiges Ablaufsystem angeschlossen werden. Wenn kein separater Anschluss vorhanden ist, empfehlen wir den Anschluss an einen Doppelkam- mer-Siphon. Für den Anschluss des Schlauches an das bauseitige Ablaufsystem verwenden Sie die im Beipack liegende Schlauchschelle. Der bauseitige Anschlussstutzen für den Ablaufschlauch kann für ver- schiedene Schlauchdurchmesser ausgelegt sein.
de - Anschlüsse Anschlüsse an der Geräterückseite Anschlüsse bauseits Elektroanschluss externe Dosierung, Anschluss Spannungsversorgung * Potentialausgleich Abwasser Kalt- oder Warmwasser externe Dosierung, Anschluss Dosierschlauch * * externe Dosierung ist bei Betrieb des Gewerbegeschirrspülers auf Schiffen nicht möglich...
Installation re- This dishwasher must only be installed and commissioned by the quirements Miele Customer Service Department, a Miele authorised dealer or a suitably qualified specialist. Installation should only be performed in accordance with valid reg- ulations, relevant standards and health and safety codes.
*INSTALLATION* en - Installation notes Electrical connec- All work on the electrical connection must be carried out by the Miele tion Customer Service Department, an authorised Miele dealer or a quali- fied electrician. Plug connection The dishwasher should be connected to the electricity supply via a socket.
*INSTALLATION* en - Installation notes Water connection The dishwasher must only be connected to fully vented pipework. A brief increase in the water pressure can damage components of the dishwasher. Water inlet The quality of the incoming water must correspond to the drinking water specification of the country in which the dishwasher is being operated.
Seite 16
*INSTALLATION* en - Installation notes Drain The dishwasher drain hose should be connected to a separate on-site drainage system for the dishwasher only. If a separate connection is not available, we recommend connecting the hose to a dual-chamber siphon. If the hose is to be fitted directly to the drainage system on site, use the hose clip supplied with the dishwasher.
en - Connections Connections on the back of the appliance On-site connections Electrical connection External dispensing, power supply connection * Equipotential bonding Waste water Cold or hot water External dispensing, connection for dispensing hose * * External dispensing is not possible when the comm.
en - Technical data Water inlet Max. water temperature [°C] Max. water hardness [mmol/l] Max. water hardness [°dH] Water connection pressure [kPa] 50 – 1000 On-site threaded union [inches] (flat seal) Connection hose length Connection hose extension * * Optional accessory Drain Max.
Seite 21
Blocco sportello ......................22 Allacciamento elettrico ....................23 Allacciamento idrico ...................... 24 Misure della macchina e d'incasso ................26 PFD 104 SCVi........................26 Misure pannello frontale ....................26 Allacciamenti ........................27 Allacciamenti sul retro della macchina ................27 Allacciamenti in loco ......................27 Dati tecnici ........................
Autorizzazione La lavastoviglie può essere installata e messa in funzione solo dal per l'installazione servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, da un rivenditore spe- cializzato oppure da personale qualificato. Le installazioni devono essere eseguite in base alle normative vali- de e vigenti a livello locale, alle disposizioni sulla prevenzione degli infortuni e alle norme in vigore.
- Istruzioni di installazione Allacciamento Tutti i lavori all'allacciamento elettrico devono essere eseguiti esclusi- elettrico vamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, dai ri- venditori specializzati Miele o da elettricisti qualificati e autorizzati. Attacco a innesto Collegare la lavastoviglie preferibilmente tramite presa.
*INSTALLATION* it - Istruzioni di installazione Allacciamento Allacciare la lavastoviglie solo a condutture sfiatate. idrico Una breve sovrapressione idrica può danneggiare i componenti della lavastoviglie. Afflusso idrico La qualità dell'acqua in afflusso devo rispettare le normative relative all'acqua potabile del rispettivo paese nel quale è installata la lavasto- viglie.
Seite 25
*INSTALLATION* it - Istruzioni di installazione Scarico idrico Allacciare preferibilmente la lavastoviglie a un locale sistema di scari- co separato. Qualora questo non fosse presente, si consiglia un allac- ciamento a un sifone a doppia camera. Per allacciare il tubo al sistema di scarico disponibile in loco, utilizzare la fascetta allegata alla macchina.
it - Allacciamenti Allacciamenti sul retro della macchina Allacciamenti in loco Allacciamento elettrico Dosaggio esterno, allacciamento alimentazione tensione * Messa a terra Acque di scarico Acqua fredda o calda Dosaggio esterno, allacciamento tubo di dosaggio * * il dosaggio esterno non è...
it - Dati tecnici Misure e pesi Altezza [mm] Regolazione in altezza [mm] Larghezza [mm] Profondità [mm] Profondità a sportello aperto [mm] 1205 Rientranza zoccolo max. [mm] Peso [kg] Carico max. sul pavimento 1000 Valori emissioni Livello di potenza sonora [dB(A) re 1 pW] Livello pressione sonora sul posto di lavoro [dB(A)]...