Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Einbau-Backofen
Deutsch
English
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
EBO9.4
www.pkm-online.de
Built-In Oven
Seite
Page
2
36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm EBO9.4

  • Seite 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Einbau-Backofen Built-In Oven EBO9.4 Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Seite 3: Eg-Konformitätserklärung

    3.4.7 Ändern der aktuellen Uhrzeit ................26 3.5 Backofenfunktionen ....................26 4. Hinweise für das Kochen .................... 28 4.1 Tipps zum Backen und Braten ................28 4.2 Energie sparen ......................29 5. Reinigung und Pflege ....................29 5.1 Austausch des Leuchtmittels ................30 4.2 Entnahme der Seitenführungen ................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten Sicherheitshinweise gründlich durch. Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen. verweist auf eine WARNUNG! verweist auf eine GEFAHR!
  • Seite 5 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 6 3. Sämtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden. 4. Sollte es zu irgendeiner Fehlfunktion aufgrund eines technischen Defekts kommen, trennen Sie das Gerät umgehend von der Stromversorgung (entsprechende Haussicherung abschalten).
  • Seite 7 20. Beaufsichtigen Sie Kinder stets, wenn diese sich in der Nähe des Geräts aufhalten. VORSICHT! 1. Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die heißen Teile innerhalb des Ofens. 2. Benutzen Sie keine aggressiven oder ätzenden Reinigungsmittel und keine scharfkantigen Gegenstände zum Reinigen der Tür, da diese die Oberfläche verkratzen und somit Risse im Glas verursachen.
  • Seite 8: Installation

    8. Stellen oder legen Sie keine schweren Gegenstände auf die geöffnete Ofentür und lehnen Sie sich nicht an die geöffnete Ofentür.. Dadurch beschädigen Sie die Türscharniere. 2. Installation 2.1 Entpacken und Wahl des Standorts 1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Entsorgung des Geräts in dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 9 2. Öffnen Sie die Ofentür und entfernen sie die Gummikappen der zwei Schrauben an der Seite des Ofenrahmens. 3. Befestigen Sie den Ofen mit den zwei Schrauben, die in die Löcher am Ofenrahmen passen, am Umbauschrank. 4. Bringen Sie nach dem Einpassen des Ofens die Gummikappen wieder an.
  • Seite 10 Abb. 1 Ventilationsöffnungen Nach Beendigung des Kochens/Backens weist die Backröhre eine Temperatur von über C auf. Die Ventilationsöffnungen arbeiten noch für 15 Minuten nach dem Abschalten des Geräts.
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss

    Ventilationsöffnungen 2.3 Elektrischer Anschluss Hinweis für die qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) Das Gerät wurde zum Anschluss an eine 230V-50Hz Stromversorgung entwickelt. Die Gesamtleistungsaufnahme beträgt 2300W. Das Netzanschlusskabel muss über eine Querschnitt von mindestens 1,5 mm verfügen. Die direkte Verbindung zur Energieversorgung muss über einen zweipoligen Schalter mit einer Belastbarkeit von 250V, 20A verfügen.
  • Seite 12: Vor Der Ersten Benutzung

    VORSICHT! Die inneren Bestandteile des Gerätes werden sehr heiß. Berühren Sie keine dieser Bereiche, während Sie mit Ihrem Essgeschirr / Kochgeschirr umgehen. VERBRENNUNGSGEFAHR! VORSICHT! Kochutensilien können aufgrund der durch die Lebensmittel weitergeleitete Hitze heiß werden. Verwenden Sie immer Topflappen oder Backofenhandschuhe zum Umgang mit Ihrem Essgeschirr / Kochgeschirr.
  • Seite 13: Gerät / Bedienfeld / Display

    3.2 Gerät / Bedienfeld / Display 3.2.1 Gerät / Vorderansicht (s. Kapitel 3.2.3 B EDIENFELD EDIENFELD des Backofens ÜR ÜRGRIFF Grillrost ROPFSCHALE FENPFANNE zum Bewegen des Gerätes (an beiden Seiten) EITLICHER RIFF Ausstattung abhängig vom Modell Ausstattung abhängig vom Modell...
  • Seite 14: Gerät / Innenansicht

    3.2.2 Gerät / Innenansicht ELEUCHTUNG RILLELEMENT (hinter einer Stahlplatte) ÜFTERMOTOR 3.2.3 Bedienfeld REHSCHALTER ZUR USWAHL DER ACKOFENFUNKTIONEN ➢ Funktionswahl zur Zubereitung verschiedener Speisen LED D ISPLAY ➢ Zeitanzeige ➢ Tasten zur Einstellung der Uhr ➢ Tasten zur Programmierung des Backofens...
  • Seite 15: Display

    REHSCHALTER ZUR USWAHL DER EMPERATUR ➢ Einstellbar von 50 C - 250 des B ETRIEBSANZEIGE ACKOFENS : "Heizen" ETRIEBSANZEIGE 3.2.4 Display ❖ Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit. ❖ Das Display dient außerdem zur Programmierung des Backofens, des Timers und zur Zeiteinstellung.
  • Seite 16: Benutzung Des Backofens

    ASTE ➢ Taste zur Einstellung der Z ➢ Taste zur Einstellung des T IMERS ROGRAMMTASTE ANUELL ASTE ➢ Taste zur Einstellung der Z ➢ Taste zur Einstellung des T IMERS ➢ Taste zur P des Backofens. ROGRAMMIERUNG ASTE ➢ Taste zur Einstellung der Z ➢...
  • Seite 17: Allgemeine Bedienung Des Backofens

    Bevor Sie die Uhrzeit einstellen können bzw. eine Backofenfunktion oder eine Backofentemperatur auswählen können, müssen Sie den manuellen Betriebsmodus des Backofens aktivieren (s. Kapitel 3.3.2 M ANUELLER ETRIEBSMODUS 3.3.1 Allgemeine Bedienung des Backofens ➢ Der Backofen kann durch die Benutzung der Oberhitze und der Unterhitze (mit Umluft) aufgewärmt werden.
  • Seite 18: Manueller Betriebsmodus

    ❖ Wenn der Drehschalter für die Backofenfunktionen (A) auf Beleuchtung eingestellt ist, geht die Betriebsanzeige des Backofens ebenfalls an. "H " (E) ETRIEBSANZEIGE EIZEN ❖ Die Betriebsanzeige "H " (E // s. Kapitel 3.2.1 G EIZEN ERÄT ORDERANSICHT zeigt an, dass der Backofen aufgeheizt wird. Wenn die Betriebsanzeige erlischt, hat der Backofen seine voreingestellte Temperatur erreicht.
  • Seite 19: Programmierung Des Backofens

    2. Drücken Sie die Programmtaste (6) einmal. 3. Die Dezimalpunkte der Uhr (3) blinken. 4. Stellen Sie mit den Tasten (5) und / oder (7) die korrekte Tageszeit ein. 5. Wenn die korrekte Uhrzeit auf dem Display angezeigt wird, geben Sie die Tasten frei und warten Sie einige Sekunden.
  • Seite 20: Halb-Automatische Koch- / Backfunktion

    WARNUNG! Bei o.g. Verwendung wird der Backofen nach Ablauf der gewählten Zeitspanne nicht automatisch abgeschaltet. 3.4.2 Halb-automatische Koch- / Backfunktion ❖ Mit dieser Funktion können Sie eine Countdown-Zeit einstellen, bei der nach Ablauf der Zeit der Backofen automatisch ausgeschaltet wird. ❖...
  • Seite 21: Ende Der Koch- / Backzeit Einstellen

    ESET URÜCKSETZEN DES ACKOFENS ❖ Nach Benutzung der halb-automatischen Koch- und Backfunktion muss der Backofen in den Ausgangsmodus zurückgesetzt werden. 1. Drücken Sie die Programmtaste (6) einmal für 3 Sekunden. 2. Das Display zeigt die Uhrzeit. 3. Drücken Sie die Programmtaste (6) ein weiteres Mal für 3 Sekunden.
  • Seite 22: Automatische Koch- / Backfunktion

    5. Die Betriebsanzeige "B " (2) auf dem Display leuchtet ACKOFEN IN ERWENDUNG auf. 6. Die Anzeige "A " (1) leuchtet auf. UTOMATISCHES OCHEN 7. Die aktuelle Uhrzeit blinkt. 8. Stellen Sie mit den Tasten (5) und / oder (7) die gewünschte Uhrzeit für das Ende der Koch- / Backzeit ein.
  • Seite 23 gleichzeitig die Uhrzeit auswählen, an der der Backofen automatisch ausgeschaltet werden soll. ❖ Die maximal einstellbare Koch- / Backdauer beträgt 10 Stunden. ❖ Die maximal einstellbare Uhrzeit für das Ende der Koch- / Backzeit beträgt 10 Stunden ab der aktuellen Uhrzeit. Beschreibung der jeweiligen Nummerierungen: s.
  • Seite 24: Löschen Der Programmierungen

    EISPIEL ❖ Es ist 8:00 Uhr. Sie möchten Koch- / Backgut für 2 Stunden garen. Um 13:00 Uhr soll die Koch- / Backzeit enden. ❖ Zum Einstellen des Programms gehen Sie bitte wie oben unter "A UTOMATISCHE - / B "...
  • Seite 25: Koch - / Backzeit Löschen

    - / B ÖSCHEN DER AUTOMATISCHEN ACKFUNKTION 1. Drücken Sie die Programmtaste (6) dreimal um die HALB AUTOMATISCHE - / B auszuwählen. ACKFUNKTION 2. Stellen Sie die angezeigte Zeit auf dem Display auf 00:00 zurück. - / B NDE DER ACKZEIT LÖSCHEN 1.
  • Seite 26: Ändern Der Aktuellen Uhrzeit

    4. Das zweite wählbare akustische Signal ertönt. 5. Drücken Sie ein drittes Mal die (5) und (7) Tasten gleichzeitig für 2 Sekunden. 6. Das dritte wählbare akustische Signal ertönt. 7. Dieses Vorgehen kann beliebig wiederholt werden. 8. Wenn Sie das gewünschte akustische Signal ausgewählt haben, geben Sie die (7) Tasten frei.
  • Seite 27: Beschreibung Der Funktionen

    YMBOLE ESCHREIBUNG DER UNKTIONEN Beleuchtung: ➢ Drehen Sie den Drehschalter auf dieses Symbol um die Beleuchtung des Backofens anzuschalten. Auftauen: ➢ Die Umluft läuft ohne Wärmeeinstellung. ➢ Reduziert die Auftauzeit von gefrorenen Lebensmitteln. ➢ Auftauzeit: Abhängig von Zimmertemperatur sowie Menge und Art der Lebensmittel Unterhitze (mit Umluft): ➢...
  • Seite 28: Hinweise Für Das Kochen

    YMBOLE ESCHREIBUNG DER UNKTIONEN Heißluft: ➢ Geeignet um auf zwei Ebenen zu Backen / Kochen Eco Modus: ➢ Ober-Unterhitze, Maximalleistung begrenzt 4. Hinweise für das Kochen VORSICHT! Die inneren Bestandteile des Backofens werden sehr heiß. Berühren Sie keine dieser Bereiche, während Sie mit Ihrem Kochgeschirr umgehen.
  • Seite 29: Energie Sparen

    ❖ Nach dem Abschalten des Backofens ist es ratsam, den Kuchen für ungefähr 5 Minuten im Backofen zu lassen. ❖ Bereiten Sie Fleisch mit einem Gewicht von über 1 kg im Backofen zu; kleinere Mengen sollten Sie auf einem Kochfeld zubereiten. ❖...
  • Seite 30: Austausch Des Leuchtmittels

    ➢ Reinigen Sie das Innere des Ofens nur mit warmem Wasser und ein wenig Spülmittel. Nehmen Sie dazu einen Schwamm oder ein weiches Tuch. Benutzen Sie keine aggressiven und ätzenden Reinigungsmittel. ➢ Wischen Sie nach der Reinigung das Innere des Ofens trocken. ➢...
  • Seite 31: Entnahme Der Ofentür

    3. Nehmen Sie die Seitenführung aus dem Loch der Seitenwandbei einem Winkel von ca. 45 zwischen der Seitenführung und der Seitenwand. 4.3 Entnahme der Ofentür 1. Öffnen Sie die Ofentür. Öffnen Sie die Scharnierabdeckung der Ofentür bis zur maximalen Position (siehe Abbildung A). 2.
  • Seite 32: Problembehandlung

    3. Wenn Sie die Tür öffnen, klappen Sie die Verriegelungsstange herunter (siehe Abbildung B). Wenn die Tür versehentlich herunterfällt oder sich die Scharniere plötzlich schließen, drücken Sie Ihre Hand nicht in die Scharniere. Rufen Sie Ihren Kundendienst an. Entfernen der inneren Glasscheibe 1.
  • Seite 33: Mögliche Ursache

    Sicherung im Sicherungskasten der Hausstromversorgung. Innenbeleuchtung funktioniert nicht. ➢ Das Leuchtmittel ist locker oder ➢ Das Leuchtmittel festdrehen oder beschädigt. ersetzen. 6. Technische Daten Lieferant Modell EBO9.4 Energieeffizienzindex (IEE Backröhre) 92,4 Anzahl Backröhren Wärmequelle je Backröhre Elektrischer Strom Geräteart Einbaubackofen Bedienpanel Schwarze Glasblende...
  • Seite 34: Entsorgung

    Kabellänge 150 cm Gerätemaße in cm 59,50 59,50 55,00 Verpackungsmaße in cm 65,00 66,00 57,70 Gewicht netto/brutto 29,00 31,00 7. Entsorgung 1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! 2.
  • Seite 35: Garantiebedingungen

    5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1.
  • Seite 36: Index

    Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Seite 37: Safety Instructions

    3.4.7 Changing of the current time of the day ............58 3.5 Functions of the oven ................... 58 4. Cleaning and maintenance ..................60 4.1 Replacing of the illuminant .................. 61 4.2 Removing of the guides ..................61 4.3 Removing of the oven door ................. 61 4.4 Trouble shooting ....................
  • Seite 38 indicates a hazardous WARNING! indicates a hazardous DANGER! situation which, if ignored, will result in situation which, if ignored, could result death or serious injury. in death or serious injury. NOTICE! indicates possible damage to CAUTION! indicates a hazardous the appliance. situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Seite 39 3. Do not connect the appliance to the mains if the appliance itself or the power cord or the plug are visibly damaged. 4. Never try to repair the appliance yourself. Repairs carried out by unauthorized persons can cause serious damage. If the appliance does not operate properly, please contact the shop you purchased the appliance at.
  • Seite 40 16. Household equipment and connection leads must not touch the hot oven or the hob as the insulation material is usually not heat-resistant. 17. Never use a steam cleaner to clean the appliance. The steam will cause serious damage to the electric components of the appliance. Risk of electrical shock! 18.
  • Seite 41: Installation

    7. The air vents of the appliance or its built-in structure (if the appliance is suitable for being built-in) must be completely open, unblocked and free of any kind of dirt. 8. Do not put any heavy items onto the open door of the oven. Do not lean against the open door of the oven as you will damage the hinges.
  • Seite 43: Electrical Connection

    Fig. 1 Ventilation openings The temperature of the oven is higher than 70 C after cooking. The ventilation opening will keep working for 15 minutes when you have stopped cooking. Ventilation openings 2.3 Electrical connection Instructions for the installer (qualified professional) The appliance is designed to be connected to a 230V-50Hz electricity supply.
  • Seite 44: Operation

    The cable must be placed in such a way that it cannot touch a high temperature area at any point after installation and connection. 3. Operation WARNING! The accessible parts of the appliance become hot during operation, so keep children away from the operating appliance. Touching the appliance while it is operating can cause serious burns.
  • Seite 45: Before The First Use

    3.1 Before the first use 1. Remove all packaging material. 2. Clean the oven inside from all protective agents. 3. Take out the supplied accessories and clean them with warm water and washing-up liquid. 4. Switch on the room ventilation or open a window. 5.
  • Seite 46: Appliance / Interior View

    (s. chapter 3.2.3 C ONTROL PANEL ONTROL PANEL of the oven OOR HANDLE Grilling grate RIP PAN VEN PAN for moving the appliance (on both sides) ATERAL HANDLE 3.2.2 Appliance / Interior view NTERNAL LIGHT RILL ELEMENT (behind a steel plate) AN MOTOR Depending on model Depending on model...
  • Seite 47: Control Panel

    3.2.3 Control panel OTARY KNOB FOR THE SELECTION OF THE OVEN FUNCTIONS ➢ Select the desired cooking function. LED D ISPLAY ➢ Time indication. ➢ Buttons for the setting of the time of the day. ➢ Buttons for the programming of the oven. OTARY KNOB FOR THE SELECTION OF THE TEMPERATURE ➢...
  • Seite 48 Indicator: " " AUTOMATIC COOKING Operational status indicator: " " OVEN IN USE Indicator: D ECIMAL POINTS OF THE CLOCK Indicator: T IMER UTTON ➢ Button for the setting of the TIME ➢ Button for the setting of the TIMER ROGRAMME UTTON ANUAL...
  • Seite 49: Use Of The Oven

    3.3 Use of the oven CAUTION! The interior parts of the appliance become extremely hot. Do not touch any parts inside the appliance if you handle your cookware. RISK OF BURNS! CAUTION! Be careful if you open the door. Do not get in contact with the hot parts of the oven or the steam, which will escape the oven.
  • Seite 50: Manual Operating Mode

    C / T A / O EMPERATURE CONTROL VEN FUNCTIONS CAUTION! Turn the temperature control knob in clockwise direction only. After you have set a temperature, you can turn the knob back to its home position. Otherwise you may damage the temperature control knob. PERATIONAL STATUS INDICATOR OF THE OVEN ❖...
  • Seite 51: Setting Of The Time Of The Day

    Description of the respective numerations (s. below, e.g. (6) / (2) / etc.): s. chapter 3.2.4 D ISPLAY 1. Press the programme button / manual-button (6) for 3 seconds to activate the manual operating mode. 2. The operational status indicator " "...
  • Seite 52: Semi-Automatic Cooking / Baking Function

    4. The display indicates 00:00. 5. Set the desired countdown time using the buttons (5) and / or (7). 6. If the desired countdown time is displayed, release the buttons. 7. The countdown starts immediately. 8. After a few seconds the display indicates the current time of the day. 9.
  • Seite 53: Setting Of The End Of The Cooking / Baking Time

    9. If the desired countdown time is displayed, release the buttons. 10. The cooking process starts immediately and the countdown starts a few seconds later. 11. If the countdown time has elapsed, an acoustic signal sounds and the oven will be switched off automatically.
  • Seite 54 OW TO SET THE END OF THE COOKING BAKING TIME 1. Place the food to be cooked or baked in the oven and close the door properly. 2. Select the desired oven function (s. chapter 3.5 ) and oven FUNCTIONS OF THE OVEN temperature using the corresponding rotary knobs (A / C // s.
  • Seite 55: Automatic Cooking / Baking Function

    rotary knobs are not set to position 0 while resetting the oven, the oven starts to heat again 3.4.4 Automatic cooking / baking function ❖ This function allows you to select the duration of the cooking / baking time and to select the time of the day by which the oven will be switched off automatically at the same time.
  • Seite 56: How To Cancel The Programming

    XAMPLE ❖ It is 8:00 a.m. You want to cook or bake for 2 hours. The cooking / baking time should be finished at 1:00 p.m. ❖ To set the programme please follow the instructions given above in: "H OW TO SET ".
  • Seite 57: Selection Of The Acoustic Signal

    OW TO CANCEL THE SEMI AUTOMATIC COOKING BAKING FUNCTION 1. Press the programme button (6) thrice to select the SEMI AUTOMATIC COOKING BAKING FUNCTION 2. Set the time which is indicated on the display back to 00:00. OW TO CANCEL THE END OF THE COOKING BAKING TIME 1.
  • Seite 58: Changing Of The Current Time Of The Day

    5. Press the buttons (5) and (7) a third time for 2 seconds simultaneously. 6. The third selectable acoustic signal sounds. 7. This procedure can be repeated as needed. 8. If you have selected the desired acoustic signal, release the buttons.
  • Seite 59 YMBOLS ESCRIPTION OF THE FUNCTIONS Top heat and bottom heat: ➢ The oven is heated conventionally. ➢ The oven must be preheated before you start cooking / baking. Suitable to cook / bake on one cooking / baking level. Top and bottom heat and fan: ➢...
  • Seite 60: Cleaning And Maintenance

    YMBOLS ESCRIPTION OF THE FUNCTIONS ECO-Mode: ➢ Top and Bottom Heat, extra Energy save 4. Cleaning and maintenance WARNING! Switch off the appliance and let it cool down before cleaning. Disconnect the appliance from the mains before maintenance. Oven ➢ Clean the oven after use. ➢...
  • Seite 61: Replacing Of The Illuminant

    4.1 Replacing of the illuminant 1. Switch off the appliance and disconnect it from the mains. 2. Unscrew and wash the lamp cover and wipe it dry. 3. Remove the illuminant and replace it by a new one of the same kind and power: ➢...
  • Seite 62 Reinstalling of the oven door Follow to the opposite order of door disassembly 1. When install oven door, make sure both hinge plug into opening mouth directly. 2. Both sides of hinge rabbet must be fixed onto the hinge mounting hole on the door. 3.
  • Seite 63: Trouble Shooting

    4.4 Trouble shooting Emergency measures: 1. Switch off the entire appliance. 2. Disconnect the appliance from the mains (fuse box of your household power supply). 3. Contact your aftersales service. Check the schedule below before you contact your aftersales service. MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES MEASURES...
  • Seite 64: Technical Data

    5. Technical data Supplier's name Model EBO9.4 Energy efficiency index(IEE cavity) 92.4 Number of cavities Heat source per cavity Electricity Type Built-In Oven Control panel Edelstahlblende Energy efficiency class Energy consumption (conventional) 0.76 KW/h Energy consumption (with fan) 0.74 KW/h Usable volume 56.00 l...
  • Seite 65: Waste Management

    6. Waste management 1. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children. CHOKING HAZARD! 2. Old and unused appliances must be send for disposal to the responsible recycling centre. Never expose to open flames. 3.
  • Seite 66: Guarantee Conditions

    5. damage caused by non-professional installation and haulage; 6. damage caused by non common household use; 7. damages which have been caused outside the appliance by a PKM-product unless a liability is forced by legal regulations. The validity of the guarantee will be terminated if: 1.
  • Seite 67: Service Information

    Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 19.04.2022 04/19/2022 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Inhaltsverzeichnis