Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos Hydro Solo-E Montage- Und Betriebsanleitung
Grundfos Hydro Solo-E Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos Hydro Solo-E Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hydro Solo-E:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Hydro Solo-E, Hydro Solo-E Optimum
Montage- und Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos Hydro Solo-E

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Hydro Solo-E, Hydro Solo-E Optimum Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 3 Hydro Solo-E, Hydro Solo-E Optimum English (GB) Installation and operating instructions ........5 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung .
  • Seite 4 Declaration of conformity ........270 Hydro Solo-E, Hydro Solo-E Optimum...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Die folgenden Symbole und Gefahrenhinweise werden in den Montage- und Betriebsanleitungen, 10.1 Hydro Solo-E ....22 Sicherheitshinweisen und Serviceanleitungen von 10.2 Hydro Solo-E Optimum ... . 22 Grundfos verwendet.
  • Seite 6: Hinweise

    Schutzerde an und bieten Sie einen Tod oder schwere Körperverletzungen Schutz gegen indirekten Kontakt in ‐ Die Anlage, in die die Hydro Solo-E Übereinstimmung mit den örtlich gel- eingebaut wird, muss auf einen maxi- tenden Vorschriften. Da der Fehler- malen Pumpendruck ausgelegt sein.
  • Seite 7: Produktidentifikation

    Stromschlag 5.1 Typenschlüssel Tod oder schwere Körperverletzungen ‐ Schalten Sie die Stromversorgung ab, Beispiel: HYDRO SOLO-E CRE 15-3 U8 A- A- A- A- bevor Sie Arbeiten am Produkt begin- ABCDE nen. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann.
  • Seite 8: Anlagenauslegung

    Ist das Stromversorgungskabel be- Tod oder schwere Körperverletzungen schädigt, muss es vom Hersteller, dem ‐ Die Anlage, in die die Hydro Solo-E Servicepartner des Herstellers oder ei- eingebaut wird, muss auf einen maxi- ner ähnlich qualifizierten Person aus- malen Pumpendruck ausgelegt sein.
  • Seite 9: Schutz Vor Elektrischem Schlag Bei Indirektem Kontakt

    Flüssigkeit gefüllt ist. tenden Vorschriften. Da der Fehler- strom von Motoren mit 4–7,5 kW grö- ßer ist als 3,5 mA, müssen Sie beim Hydro Solo-E Optimum Erden dieser Motoren zusätzliche Vor- Für weitere Informationen zur Inbetriebnahme des sichtsmaßnahmen ergreifen.
  • Seite 10: Bedienfeld

    10. Bedienfeld 10.2 Hydro Solo-E Optimum 10.1 Hydro Solo-E Stop Sym- Pos. Beschreibung Grundfos Eye:Die Meldeleuchte zeigt den Zustand des Produkts an. Leuchtfelder zum Anzeigen des Soll- werts. Up/Down: Die Tasten dienen zum Ändern des Sollwerts. Funkkommunikation: Die Taste akti-...
  • Seite 11 Zurücksetzen von Alarmen und Erweitern von Eingabefel- dern. • Aktivieren der Kommunikation über Funk mit Grundfos GO und anderen Produkten des gleichen Typs. OK am Bedienfeld der Pumpe wird die Kommunikation über Funk mit der Fernbedienung Grundfos GO und an- deren Produkten des gleichen Typs zugelassen.
  • Seite 12: Einschalten Des Motors

    Control mode Leuchtfelder aus sind. zudem eine Kurzbeschreibung der 5.00 bar Const. pressure Nutzen Sie Grundfos GO Remote. Regelungsarten. Nutzen Sie einen Digitaleingang, der auf Start/Stopp: Das Symbol zeigt an, Extern AUS eingestellt ist. dass das Produkt über die Start/ Stopp -Taste abgeschaltet wurde.
  • Seite 13: Einstellen Des Sollwerts

    Wie in der unten stehenden Abbildung gezeigt, liegt 14.1.1.4 Anforderungen an die Kabel der höchstmögliche Sollwert bei 10 bar. Dennoch können nicht alle Hydro Solo-E-Systeme einen Druck Kabelquerschnitt von 10 bar liefern. Deshalb darf der Sollwert nicht 1 x 200–240 V höher eingestellt werden als der Druck, den die...
  • Seite 14: Aufstellungshöhe

    15.1 Isolationswiderstandsprüfung 14.1.2 Aufstellungshöhe Eine Isolationswiderstandsprüfung einer Der Motor darf nicht höher als 2.000 m Installation mit MGE-Motoren ist nicht zu- über NN installiert werden. lässig, da dies die integrierte Elektronik beschädigen könnte. Die Aufstellungshöhe ist die Höhe über NN am Aufstellungsort.
  • Seite 15: Störungssuche

    Die Pumpe läuft nicht. Undichtigkeiten in der Bauen Sie Saugleitung Saugleitung. aus und reinigen Sie sie. Keine leuchtenden Meldeleuchten im Grundfos Eye. Luft in der Saugleitung Entlüften SIe die oder der Pumpe. Saugleitung oder die Pumpe. Die Saugbedingungen der Pumpe prüfen.
  • Seite 16: Entsorgen Des Produkts

    1. Nehmen Sie öffentliche oder private Entsorgungsbetriebe in Anspruch. 2. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an eine Grundfos-Niederlassung oder - Servicewerkstatt in Ihrer Nähe. Das Symbol mit einer durchgestriche- nen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Produkt nicht im Haus- haltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 17: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule that the products to which the declaration below responsabilité que les produits auxquels se réfère relates, are in conformity with Moroccan laws, cette déclaration, sont conformes aux lois,...
  • Seite 18 Bjerringbro, 31/10/2021 Steen Tøffner-Clausen Head of PD DBS Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark GB: Manufacturer and person empowered to sign the Moroccan declaration of conformity. FR: Fabricant et personne habilitée à signer la Déclaration de conformité marocaine.
  • Seite 19 My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, odpovědnost, že výrobky Hydro Solo-E, na které se dass die Produkte Hydro Solo-E, auf die sich diese toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s níže Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des uvedenými ustanoveními směrnice Rady pro...
  • Seite 20 My, Grundfos, oświadczamy z pełną A Grundfos declara sob sua única responsabilidade odpowiedzialnością, że nasze produkty Hydro Solo- que os produtos Hydro Solo-E, aos quais diz E, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z respeito a declaração abaixo, estão em następującymi dyrektywami Rady w sprawie...
  • Seite 21 — RoHS Directives (2011/65/EU and 2015/863/EU) Standard used: EN IEC 63000:2018 This EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos instructions and operational manual (publication number 98473191 ). Bjerringbro, October 31, 2021 Steen Tøffner-Clausen...
  • Seite 22 Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
  • Seite 23 Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Seite 24 98473191 12.2021 ECM: 1329445...

Inhaltsverzeichnis