Seite 3
NL : Ouvrez toutes les boîtes et assurez-vous que le contenu est correct. Open alle dozen en controleer of de inhoud klopt. Triez toutes les parties conformément à l'utilisation indiquée sur le contenu des boîtes. Sorteer dan alle onderdelen volgens gebruik, die vermeld staat op de inhoud in de dozen. Les 7 types d'utilisation sont : De 7 soorten van gebruik zijn : Façade...
Seite 4
î a è i Set Cover plates foundation and ridge Finishing Set Abdeckplatten Fundament und First Finish Viserie S105H Beslagzak S105H 800210 Screw bag S105H Beschlägetasche S105H Finition ensemble de poignées Set Handvatjes 1 set Afwerking Finishing Set of handles...
Seite 5
CONTENU DE LA BOITE 2 / INHOUD VAN DOOS 2 Karton S105H‐B CONTENT BOX 2 / INHALT BOX 2 3 m F : Description NL : Beschrijving Qté / Aantal Section / Doorsnede Longuer / Lengte(mm) Utilisation / Gebruik art_n° E : Description D : Beschreibung Number / Anzahl Section / Abschnitt Length / Länge Usage / Anwendung Fondation du pignon Pignon 2986 Fundering gevel Gevel 800045 Foundation facade Facade Grundmauer Fassade Fassade Barre verticale du toit Toit 1228 Glasregel dak 800053 Glas line roof Roof Glasslinie Dach Dach Profilé verticale de la porte coullisante La Porte 1852 Verticaal deurprofiel...
Seite 6
CONTENU DE LA BOITE 3 INHOUD VAN DOOS 3 S105H CONTENT BOX 3 Inhalt BOX 3 F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge...
Seite 7
CONTENU DE LA BOITE 4 / INHOUD VAN DOOS 4 Doos S105H‐B CONTENT BOX 4 / INHALT BOX 4 1,7 m F : Description NL : Beschrijving Qté / Aantal Section / Doorsnede Longuer / Lengte(mm) Utilisation / Gebruik art_n° E : Description D : Beschreibung Number / Anzahl Section / Abschnitt Length / Länge Usage / Anwendung Profilé du pignon côté GAUCHE Pignon 1658 Hoekprofiel Gevel zijwand LINKS Gevel 800753 Angle profile side wall LEFT Facade Winkelprofil Seitenwand LINKS Fassade Profilé du pignon côté DROITE Pignon 1658 Hoekprofiel Gevel zijwand RECHTS Gevel 800754 Angle profile side wall RIGHT Facade Winkelprofil Seitenwand RECHTS Fassade Barre verticale de la parios Parois 1635 Glasregel Zijwand...
Seite 8
CONTENU DE LA BOITE 5 / INHOUD VAN DOOS 5 S105H CONTENT BOX 5 / INHALT BOX 5 F : Description NL : Beschrijving Section / Doorsnede Longuer / Lengte Qté / Aantal Utilisation / Gebruik art_n° E : Description...
Seite 9
CONTENU DU VISERIE INHOUD VAN BESLAGZAK S105H CONTENT SCREW BAG INHALT BESCHLÄGETASCHE F : Description E : Description Qté Number Utilisation Usage art_n° NL : Beschrijving D : Beschreibung Aantal Anzahl Gebruik Anwendung Viserie de la Lucarne Screw bag skylight...
Seite 10
ADDITION de la VISERIE 06/07 AANVULLING BESLAGZAK 06/07 S105H ADDITION of the SCREW BAG 06/07 / ZUGABE BESCHLÄGETASCHE 06/07 F : Description E : Description Qté Number Utilisation Usage art_n° NL : Beschrijving D : Beschreibung Aantal Anzahl Gebruik Anwendung...
Seite 27
Sehr geehrter Kunde! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gewächshaus! Diese Anleitung setzt keine technischen Vorkenntnisse voraus. Gehen Sie alles Schritt für Schritt durch, damit alle erforderlichen Teile in Reichweite liegen und Sie auf den nächsten Arbeitsschritt vorbereitet sind. Sicherheit und Effizienz Glas ist schwer, scharfkantig und zerbrechlich.
Seite 28
Giebelwand Montieren Sie das Firstblech mit den Ausbuchtungen nach unten in die Schraubennuten. ACHTUNG: SIEHE FOTO pag. 1B: Nur bei einem Gewächshaus vom Typ S1 oder R2: Das Eckprofil des Dachs (Profil G für Gewächshaus R2, Profil J und K für Gewächshaus S1) hat eine kleine Loch (Ø3). Dieses Profil ist so zu montieren, dass die kleine Loch an die Firstseite kommt.
Seite 29
Montieren Sie die zwei Rinnenstützen mit den hierfür vorgesehenen Warteschrauben zwischen die Seitenwand und das Dach. Setzen Sie auch eine Stütze mit den hierfür vorgesehenen Warteschrauben in den First des Dachs ein. Vorbereitung des Scheibeneinbaus Stellen Sie die Konstruktion an den endgültigen Standort. Nach dem Einbau der Scheiben ist die Konstruktion so schwer, dass sie kaum noch versetzt werden kann.
Seite 30
Scheiben in den Seitenwänden In die Seitenwände kommt serienmäßig Klarglas. Die Scheiben passen oben in die dafür vorgesehene Nut und ruhen unten auf dem Fundament zwischen den gleichen Profilen wie im Dach. Die Gummileisten werden oben gegen die Rinne geschoben und unten auf halber Höhe des Fundaments abgeschnitten.
Seite 31
Wasserableitung Montieren Sie zur Abdichtung und Sicherung alle Bauteile mit Silikon. Verankerungen Bringen Sie das Gewächshaus wieder in eine waagerechte Position oder in die gewünschte Neigung (für eine bessere Wasserableitung). Füllen Sie eventuelle Hohlräume unter dem Gewächshaus komplett mit Erde an, bis alles vollständig dicht ist. Legen Sie für die Verankerungen an jeder Ecke innen eine Senke an.
Seite 32
Weitere Hinweise und Tipps Versicherung: Es empfiehlt sich, Ihrem Versicherungsvertreter zu melden, dass Sie ein Gewächshaus besitzen. Regelmäßige Kontrollen: • Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben noch festgezogen sind • Kontrollieren Sie, ob Ihre Verankerung (Beton und Anker) noch intakt ist •...
Seite 35
10 Wachtbouten 10 Boulons d'attente 10 Stop Bo lts 10 Warteschrauben GABLE GIEBEL GEVEL PIGNON...
Seite 37
1a+1b 1a+1b 1a+1b 1a+1b FRAME KADER CADRE RAHMEN...
Seite 38
OPTIE OPTION NL: Indien van toepassing, eerst de nokversiering monteren vooraleer de serre te monteren. F: Le cas échéant, d’abord monter la décoration faitière avant de monter la serre. E: If applicable, mount firstly the ridge decoration before mounting the greenhouse. D: Gegebenfalls, montieren Sie zuerst die Dekoration des Kamms und anschliessend das Gewächshaus...
Seite 49
M6x25 L[mm] Qty. Fig. DWARSLIGGER CROSS BAR QUERBALKEN TRAVERSE...
Seite 50
5 cm L[mm] Qty. Fig. 5 cm 780x730 DAKRAAM LUCARNE ROOF WINDOW DACH FENSTER...
Seite 51
Knip stukjes van ± 5 cm van de meegeleverde rubber. Découpez morceaux de ± 5 cm du caoutchouc fourni. Cut pieces of ± 5 cm from the supplied rubber. Schneiden Sie aus dem mitgelieferten Gummi Stücke von ± 5 cm Länge aus. Qty.
Seite 52
L[mm] Qty. Fig. 1000 WATERAFVOER WASSERABFUHR ÉVACUATION D'EAU WATER DRAINAGE...
Seite 53
Optie: MONTAGE op MUUR of VERHARDE ondergrond Option: ASSEMBLY on WALL or PAVEMENT Option: MONTAGE sur MUR / SOL Béton ou TERRASSE Uiteinden van de ankers plooien Plier les extrémités des ancres Bend the anchor ends Die Enden der Anker falten Maak per anker een gat.
Seite 54
OPTION / OPTIONEEL OUVRE-FENÊTRE WINDOW OPENER FENSTERÖFFNER RAAMOPENER...
Seite 55
..� RAAMOPENER OUVRE-FENÊTRE FENSTERÖFFNER WINDOW OPENER...