Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Manual
Aurélie
Babette
info@acd.eu
DBER02122019
Copyright©A.C.D. nv/sa , zwaaikomstraat 22, 8800 Roeselare, Belgium
www.acd.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ACD Aurelie

  • Seite 1 Manual Aurélie Babette info@acd.eu DBER02122019 Copyright©A.C.D. nv/sa , zwaaikomstraat 22, 8800 Roeselare, Belgium www.acd.eu...
  • Seite 2 Open alle dozen en controleer of de inhoud klopt. Ouvrez toutes les boîtes et assurez-vous que le contenu est correct. Sorteer dan alle onderdelen volgens gebruik, die vermeld staat op de inhoud Triez toutes les parties conformément à l’utilisation indiquée sur le contenu in de dozen.
  • Seite 3 Beste klant Proficiat met de aankoop van uw serre. Door deze handleiding is geen technische voorkennis vereist. Doorneem alles stap per stap, zodat noodzakelijke onderdelen en handelingen voorbereid zijn. Veiligheid en efficiëntie Glas is zwaar, scherp en breekbaar. Een ladder is hoog en wankel. Aluminiumprofielen zijn soms lang en scherp. Wees voorzichtig als u niet dagelijks met deze grondstoffen werkt, kinderen blijven daarom beter uit de buurt.
  • Seite 4 Bijkomend advies en tips Verzekering: Het is aan te bevelen uw verzekeringsmakelaar in te lichten van de plaatsing van uw serre. Regelmatig controleren: • Controleer of alle bouten nog zijn aangespannen • Controleer of uw verankering (beton en de ankers) nog steeds intact is •...
  • Seite 5 Chèr(e) client(e) Félicitations pour l’achat de votre serre. Grâce au présent manuel, aucune connaissance technique préalable n’est requise pour le montage. Suivez les différentes étapes afin de préparer les différents éléments et d’opérer les manipulations nécessaires. Sécurité et efficacité Attention ! Les profils en aluminium sont parfois longs et coupants. Tenez également compte de la hauteur et de la mauvaise stabilité de l’échelle. Soyez donc prudent si vous n’utilisez pas régulièrement ce genre de matériel ;...
  • Seite 6 Conseils et astuces supplémentaires Assurance : il est recommandé d’avertir votre compagnie d’assurance que vous avez monté une serre Contrôles réguliers: • Vériez que tous les boulons soient bien serrés • Assurez-vous que l’ancrage (béton + portants) est intact • Contrôlez la position de la tabatière Contrôles supplémentaires en cas de mauvaises conditions météo: •...
  • Seite 7 Dear Customer Congratulations on the purchase of your greenhouse. Thanks to this manual, no technical foreknowledge is required for assembling the greenhouse. Reading through the manual step by step will allow you to prepare all necessary parts and acts for the assembly of your greenhouse. Safety and Efficiency Glass is heavy, sharp-edged and fragile.
  • Seite 8 Additional Advice and Tips Insurance: it is recommended to inform your insurance broker on the installation of your greenhouse. Regularly check: • whether all bolts are still tightened • whether the anchors (concrete and anchors) are still intact • the position of the roof window Extra checks in times of bad weather: •...
  • Seite 9 Sehr geehrter Kunde Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gewächshaus! Diese Anleitung setzt keine technischen Vorkenntnisse voraus. Gehen Sie alles Schritt für Schritt durch, damit alle erforderlichen Teile in Reichweite liegen und Sie auf den nächsten Arbeitsschritt vorbereitet sind. Sicherheit und Effizienz Glas ist schwer, scharfkantig und zerbrechlich.
  • Seite 10 Weitere Hinweise und Tipps Versicherung: Es empfiehlt sich, Ihrem Versicherungsvertreter zu melden, dass Sie ein Gewächshaus besitzen. Regelmäßige Kontrollen: • Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben noch festgezogen sind • Kontrollieren Sie, ob Ihre Verankerung (Beton und Anker) noch intakt ist •...
  • Seite 11 Serre Aurélie...
  • Seite 12 CONTENU DE LA BOITE 1 INHOUD VAN DOOS 1 AURELIE CONTENT BOX 1 Inhalt BOX 1 F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge...
  • Seite 13 CONTENU DE LA BOITE 2 INHOUD VAN DOOS 2 Aurélie CONTENT BOX 2 Inhalt BOX 2 F : Description Qté Section Longuer Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
  • Seite 14 CONTENU DE LA BOITE 3 INHOUD VAN DOOS 3 Aurélie CONTENT BOX 3 Inhalt BOX 3 F : Description Qté Section Longuer Utilisation NL : Beschrijving Aantal Doorsnede Lengte Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
  • Seite 15 CONTENU DE LA BOITE 4 INHOUD VAN DOOS 4 Aurélie CONTENT BOX 4 Inhalt BOX 4 F : Description Qté Section Longuer Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
  • Seite 16 CONTENU DE LA BOITE 5 / INHOUD VAN DOOS 5 Aurélie CONTENT BOX 5 / INHALT BOX 5 F : Description NL : Beschrijving Section / Doorsnede Longuer / Lengte Qté / Aantal Utilisation / Gebruik art_n° E : Description D :Beschreibung Section / Abschnitt Length / Länge...
  • Seite 17 CONTENU DE LA BOITE 6 / INHOUD VAN DOOS 6 Aurélie CONTENT BOX 6 / INHALT BOX 6 F : Description NL : Beschrijving Section / Doorsnede Longuer / Lengte Qté / Aantal Utilisation / Gebruik art_n° E : Description D :Beschreibung Section / Abschnitt Length / Länge...
  • Seite 18 EXTRA COLLI Aurélie F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Number Section Length Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl Anwendung Triangle de renforcement R2 Toit Versterkingsdriehoek R2 Roof Reinforcement triangle R2 Dach Verstärkungsdreieck R2...
  • Seite 20 CONTENU DE LA BOITE 1 INHOUD VAN DOOS 1 BABETTE CONTENT BOX 1 Inhalt BOX 1 F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Aantal Doorsnede Lengte Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
  • Seite 21 CONTENU DE LA BOITE 2 INHOUD VAN DOOS 2 Babette CONTENT BOX 2 Inhalt BOX 2 F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
  • Seite 22 CONTENU DE LA BOITE 3 INHOUD VAN DOOS 3 Babette CONTENT BOX 3 Inhalt BOX 3 F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
  • Seite 23 CONTENU DE LA BOITE 4 INHOUD VAN DOOS 4 Babette CONTENT BOX 4 Inhalt BOX 4 F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Aantal Doorsnede Lengte Gebruik art_n° E : Description Number Section Length Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
  • Seite 24 CONTENU DE LA BOITE 5 INHOUD VAN DOOS 5 Babe�e CONTENT BOX 5 Inhalt BOX 5 F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Number Section Length Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
  • Seite 25 CONTENU DE LA BOITE 6 / INHOUD VAN DOOS 6 Babette CONTENT BOX 6 / INHALT BOX 6 F : Description NL : Beschrijving Section / Doorsnede Longuer / Lengte Qté / Aantal Utilisation / Gebruik art_n° E : Description D :Beschreibung Section / Abschnitt Length / Länge...
  • Seite 26 CONTENU DE LA BOITE 7 / INHOUD VAN DOOS 7 Babette CONTENT BOX 7 / INHALT BOX 7 F : Description NL : Beschrijving Section / Doorsnede Longuer / Lengte Qté / Aantal Utilisation / Gebruik art_n° E : Description D :Beschreibung Section / Abschnitt Length / Länge...
  • Seite 27 EXTRA COLLI Babe�e F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Number Section Length Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl Anwendung Triangle de renforcement R2 Toit Versterkingsdriehoek R2 Roof Reinforcement triangle R2 Dach Verstärkungsdreieck R2...
  • Seite 30 W = Plaats de !10! wachtbouten tijdens de montage W = Insérez les !10! boulon d'attente lors du montage...
  • Seite 32 W = Plaats de !2! wachtbouten tijdens de montage W = Insérez les !2! boulon d'attente lors du montage...
  • Seite 36 W = Plaats de !6! wachtbouten tijdens de montage W = Insérez les !6! boulon d'attente lors du montage...
  • Seite 40 Optie: MONTAGE op MUUR of VERHARDE ondergrond Option: ASSEMBLY on WALL or PAVEMENT Option: MONTAGE sur MUR / SOL Béton ou TERRASSE...
  • Seite 43 Aurelie L=1760mm Babette L=2498mm...
  • Seite 45 L=1190mm Aurélie 4X Babette 10x...
  • Seite 56 Qty. L[mm] Fig. 1485 1493 1650x730...
  • Seite 57 ACD geeft geen enkele gratis vervanging van ACD does not provide any free replacement of het handvat indien deze alsnog zou loskomen ACD ne fournit pas de remplacement gratuit the handles if it should still come loose from the door glass.
  • Seite 58 DRUK HARD APPUYEZ FORT PRESS HARD Enjoy your greenhouse Breng kleefstrip aan: verwijder papier van 1 Appliquez une bande adhésive: enlevez le pa- Apply adhesive strip: remove paper from zijde van de kleefstrip (A), kleef op handvat pier de 1 côté de la bande adhésive (A), collez 1 side of the adhesive strip (A), stick on (B), goed aandrukken (C).
  • Seite 60 L[mm] Qty. Fig. 780x730 5 cm 5 cm...
  • Seite 61 Qty. L[mm] Fig. 870x730...
  • Seite 62 Stukje Rubber (±5cm) Morceau de caoutchouc (±5cm) Piece of caoutchouc (±5cm) Stück Gummi (±5cm)
  • Seite 64 Houten vloer (optie) Plancher en bois (optional) art.nr 800033 art.nr 800101 art.nr 800023 Aurélie 36x Aurélie 18x Aurélie 36x art.nr 804179 Babette 48x Babette 24x Babette 48x Aurélie 18x Babette 24x Aurélie L=2240 (4x) / L=2940 (5x) Babette L=2240 (6x) / L=3680 (6x) Aurélie L=1390 (18x) / L=2230 (23x) Babette L=2230 (29x) / L=2860 (18x) Aurélie L=2230 (1x)
  • Seite 65 1819,6 1819,6 1400 1400 !! Wegnemen niet mogelijk !! Enlèvement pas possible click !! !! Removal not possible click !! !! Entfernen nicht möglich click !!
  • Seite 66 2240 2240 1840 1840 1534 1534 1100 1100 !! Wegnemen niet mogelijk !! Enlèvement pas possible click !! !! Removal not possible click !! !! Entfernen nicht möglich click !!
  • Seite 67 Aurelie - planken schranken - étagères de carré Babette - planken schranken - étagères de carré ----------- --------- ------...
  • Seite 68 Automatische raamopener (optie) Ouvertures automatique (optional)
  • Seite 69 M4x10 M4x10...
  • Seite 70 ©ACD Aurélie / Babette DBER02122019...

Diese Anleitung auch für:

Babette