Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Intro Grow
OLIVER
9.9m
2
Vernieuwde handleiding
Revised manual
Neues Handbuch
Nouveau manuel
20160324

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ACD Intro Grow OLIVER

  • Seite 1 Intro Grow OLIVER 9.9m Vernieuwde handleiding Revised manual Neues Handbuch Nouveau manuel 20160324...
  • Seite 2 Gefeliciteerd met uw nieuwe kas Beste klant! Blz. 14-32: Onderhoud Voor de montage van uw nieuwe kas is geen Leg de componenten zoals op de tekening is • Smeer de deuren (scharnieren en slot of technische ervaring vereist, maar het is afgebeeld en monteer ze daarna in de op de glijrail).
  • Seite 3: Entretien

    étais de toit n° 739 et 767 et le • Si vous utilisez des échelles prenez soin de profilé de lucarne n° 913. ACD vous accorde une garantie qui couvre la les placer sur une surface plane. Insérer un boulon supplémentaire dans la réparation ou le remplacement des pièces...
  • Seite 4 Pick up broken glass at once and Degrease the sheets and frames with spirit. ACD grants a guarantee of 2 years on painted remove it with care. Start glazing from below, one glass at a time.
  • Seite 5 Fundament, das leicht zu montie- Garantie Glasmontage fest. ren ist. ACD leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch Falls Sie ein Fundament selbst erstellen, sol- oder Ausbesserung defekter Teile deckt. Von unten montieren, ein Glas nach dem len die angegebenen Maße Außenmaße sein.
  • Seite 6 Overzicht — Vue d´ensemble — Survey — Übersicht p. 7 p. 8 – 9 Gereedschap – Outillage – p. 10 – 11 Tools – Werkzeug p. 12 Hulpstukken – Raccorderie – p. 13 – 14 Fittings – Garnitures p. 15 – 16 14-17 14-17 p.
  • Seite 7 Toebehoren — Accessoires — Accessories — Zubehör Fundament — Fondement — Foundation — Fundering Steel foundation 2560mm 3804mm 4585mm OLIVER 8ft’ - 4” 12ft’ - 5” 15” 2560 3804 7 mm 20160324...
  • Seite 8 Toebehoren — Accessoires — Accessories — Zubehör Achtergevel — Pignon derrière — Rear gable — Hintergiebel M6x15 M6x15 M6x15 2502 1200 1334 M6x15 1708 M6x11 1708 1708 2450 1607 1310 M6x15 M6x15 900W 20160324...
  • Seite 9 Achtergevel — Pignon derrière — Rear gable — Hintergiebel M6x15 M6x11 M6x15 M6x15 M6x15 900W 20160324...
  • Seite 10 Toebehoren — Accessoires — Accessories — Zubehör Voorgevel — Pignon devant — Front gable — Vordergiebel 900W M6x15 M6x15 M6x15 2502 1200 1334 M6x15 M6x11 1708 1708 1708 1229 1607 1310 M6x15 M6x15 20160324...
  • Seite 11 Voorgevel — Pignon devant — Front gable — Vordergiebel M6x15 M6x11 M6x15 M6x15 M6x15 900W M6x15 M6x15 20160324...
  • Seite 12 Toebehoren — Accessoires — Accessories — Zubehör Zijkanten — Côtés — Sides — Seien 721/ M6x15 M6x15 M6x15 718/ M6x15 M6x15 3746 1326 1200 M6x15 M6x15 3751 718/ 718/ 721/ 721/ 722/ 20160324...
  • Seite 13 Toebehoren — Accessoires — Accessories — Zubehör Dak — Toit — Roof — Dach 736/ 3751 1607 2011 20160324...
  • Seite 14 Dak — Toit — Roof — Dach 736/ 737/ 721/ M6x15 M6x15 718/ 719/ 900W 736/ 736/ 737/ 737/ 900W 20160324...
  • Seite 15 Toebehoren — Accessoires — Accessories — Zubehör Deur — Porte — Door — Tür 2440 12573 12572 12572 12571 1682 12571 12572 12571 12572 12573 1106 2440 1106 12224 1294 1683 12224 12573 2440 1106 6X16 12572 12573 1106 1106 20160324...
  • Seite 16 Deur — Porte — Door — Tür 2440 1106 1106 12572 12572 1106 12571 2440 12224 1106 12224 20160324...
  • Seite 17 Toebehoren — Accessoires — Accessories — Zubehör Ramen — Fenêtres — Windows — Fenster 138/ 139/ 138/ 139/ 8588 6x19 6x10 138/ 2500 139/ 20160324...
  • Seite 18 Ramen — Fenêtres — Windows — Fenster 137 229 736/ 737/ 736/ 737/ 451 229 20160324...
  • Seite 19 Glas — Verre — Glass 453(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 1 2 m m 458(>) 20160324...
  • Seite 20 3 mm — Tuinbouwglas — Verre horticole — Horticultural glass 108 128 610x520/8 610x520/8 > > > 610x527/15 > > 610x527/15 > 610x610 > > > > 610x610 > > > 610x559 > > 610x559 > > > > 610x508 610x495 >...
  • Seite 21 3 mm — Gehard glas — Verre trempé — Toughened glass 108 128 108 128 610x1210 610x1210 610x1210 610x520/8 610x520/8 610x520/8 610x1195 610x1195 610x1195 610x527/15 610x527/15 610x527/15 610x559 610x559 610x559 610x495 610x495 610x495 12467 610x1617 12467 610x1617 610x1617 610x1018 610x1018 610x1018 610x508 610x508...
  • Seite 22 6 mm — Polycarbonaat — Polycarbonat 108 128 108 128 617x1202/1716 617x1202/1716 617x1202/1716 617x1716/1202 617x1716/1202 617x1716/1202 617x1208 617x1208 617x1208 617x1698 617x1698 617x1698 617x1614 617x1614 617x1614 617x1017 617x1017 617x1017 617x11/529 617x11/529 617x11/529 617x529/11 617x529/11 617x529/11 615x558 615x558 615x558 617x505 735 428 735 428 617x505 615x493...
  • Seite 23 “De doos is gedeukt en/of gescheurd” “Onder voorbehoud van telling en staat “ Duidelijke omschrijving van fout Vermeld waar u het ACD-product heeft aangekocht Gebruik de handleiding of het glasplan en duid aan Vermeld steeds het serienummer van uw glaskist (vb. ORDER NO.: 20141138/AB14_1820)
  • Seite 24 “Sous réserve de contrôle” Une description claire de l’erreur Mentionnez chez quel revendeur vous avez acheté le produit ACD (si vous êtes le client nal) Utilisez la notice de montage et/ ou le plan de vitrage et indiquez Mentionnez le numéro de série de votre caisse de vitrage (par ex. ORDER NO.: 20141138/AB14_1820) Preuve d’achat...
  • Seite 25: After-Sales Service

    We are pleased to help you. Important always accept your delivery. We provide you everything that may be needed. You can contact us Always in written form By e-mail after-salesservice@acd.be By fax 0032 51 27 20 11 By post Zwaaikomstraat 22, B-8800 Roeselare, Belgium Ann-Sophie Please send us the following Please mention external damage on the delivery note of the carrier.
  • Seite 26 “Unter Vorbehalt der Bescha enheit der Ware“ Deutliche Beschreibung des Fehlers Notieren Sie, wo Sie das ACD-Produkt gekauft haben Benutzen Sie dazu die Gebrauchsanweisung oder den Glasplan und deuten Sie darauf an. Geben Sie immer die Seriennummer Ihrer Glaskiste an (z.B. BESTELLNR: 20141138/AB14_1820)