Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Manual
R306 XH
info@acd.eu
DBER13012020
Copyright©A.C.D. nv/sa , zwaaikomstraat 22, 8800 Roeselare, Belgium
www.acd.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ACD R306 XH

  • Seite 1 Manual R306 XH info@acd.eu DBER13012020 Copyright©A.C.D. nv/sa , zwaaikomstraat 22, 8800 Roeselare, Belgium www.acd.eu...
  • Seite 3 Open alle dozen en controleer of de inhoud klopt. Ouvrez toutes les boîtes et assurez-vous que le contenu est correct. Sorteer dan alle onderdelen volgens gebruik, die vermeld staat op de inhoud Triez toutes les parties conformément à l’utilisation indiquée sur le contenu in de dozen.
  • Seite 4 Beste klant Proficiat met de aankoop van uw serre. Door deze handleiding is geen technische voorkennis vereist. Doorneem alles stap per stap, zodat noodzakelijke onderdelen en handelingen voorbereid zijn. Veiligheid en efficiëntie Glas is zwaar, scherp en breekbaar. Een ladder is hoog en wankel. Aluminiumprofielen zijn soms lang en scherp. Wees voorzichtig als u niet dagelijks met deze grondstoffen werkt, kinderen blijven daarom beter uit de buurt.
  • Seite 5 Bijkomend advies en tips Verzekering: Het is aan te bevelen uw verzekeringsmakelaar in te lichten van de plaatsing van uw serre. Regelmatig controleren: • Controleer of alle bouten nog zijn aangespannen • Controleer of uw verankering (beton en de ankers) nog steeds intact is •...
  • Seite 6 Chèr(e) client(e) Félicitations pour l’achat de votre serre. Grâce au présent manuel, aucune connaissance technique préalable n’est requise pour le montage. Suivez les différentes étapes afin de préparer les différents éléments et d’opérer les manipulations nécessaires. Sécurité et efficacité Attention ! Les profils en aluminium sont parfois longs et coupants. Tenez également compte de la hauteur et de la mauvaise stabilité de l’échelle. Soyez donc prudent si vous n’utilisez pas régulièrement ce genre de matériel ;...
  • Seite 7 Conseils et astuces supplémentaires Assurance : il est recommandé d’avertir votre compagnie d’assurance que vous avez monté une serre Contrôles réguliers: • Vériez que tous les boulons soient bien serrés • Assurez-vous que l’ancrage (béton + portants) est intact • Contrôlez la position de la tabatière Contrôles supplémentaires en cas de mauvaises conditions météo: •...
  • Seite 8 Dear Customer Congratulations on the purchase of your greenhouse. Thanks to this manual, no technical foreknowledge is required for assembling the greenhouse. Reading through the manual step by step will allow you to prepare all necessary parts and acts for the assembly of your greenhouse. Safety and Efficiency Glass is heavy, sharp-edged and fragile.
  • Seite 9 Additional Advice and Tips Insurance: it is recommended to inform your insurance broker on the installation of your greenhouse. Regularly check: • whether all bolts are still tightened • whether the anchors (concrete and anchors) are still intact • the position of the roof window Extra checks in times of bad weather: •...
  • Seite 10 Sehr geehrter Kunde Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gewächshaus! Diese Anleitung setzt keine technischen Vorkenntnisse voraus. Gehen Sie alles Schritt für Schritt durch, damit alle erforderlichen Teile in Reichweite liegen und Sie auf den nächsten Arbeitsschritt vorbereitet sind. Sicherheit und Effizienz Glas ist schwer, scharfkantig und zerbrechlich.
  • Seite 11 Weitere Hinweise und Tipps Versicherung: Es empfiehlt sich, Ihrem Versicherungsvertreter zu melden, dass Sie ein Gewächshaus besitzen. Regelmäßige Kontrollen: • Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben noch festgezogen sind • Kontrollieren Sie, ob Ihre Verankerung (Beton und Anker) noch intakt ist •...
  • Seite 12 CONTENU DE LA BOITE 1 / INHOUD VAN DOOS 1 R306XH Vierkante Ral 9005 doos CONTENT BOX 1 / INHALT BOX 1 Quantité F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik Art n° Number E : Description Section Length Usage...
  • Seite 13 CONTENU DE LA BOITE 1 / INHOUD VAN DOOS 1 R306XH Vierkante Ral 9005 doos CONTENT BOX 1 / INHALT BOX 1 Quantité F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik Art n° Number E : Description Section Length Usage...
  • Seite 14 CONTENU DE LA BOITE 2 / INHOUD VAN DOOS 2 R306XH Doos 3 m Ral 9005 CONTENT BOX 2 / INHALT BOX 2 Quantité F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik Art n° Number E : Description Section Length...
  • Seite 15 CONTENU DE LA BOITE 3 / INHOUD VAN DOOS 3 R306XH Doos 1 m Ral 9005 CONTENT BOX 3 / INHALT BOX 3 Quantité F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik Art n° Number E : Description Section Length...
  • Seite 16 CONTENU DE LA BOITE 3 / INHOUD VAN DOOS 3 R306XH Doos 1 m Ral 9005 CONTENT BOX 3 / INHALT BOX 3 Quantité F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik Art n° Number E : Description Section Length...
  • Seite 17 CONTENU DE LA BOITE 4 / INHOUD VAN DOOS 4 R306XH Doos Ral 9005 1,7m CONTENT BOX 4 / INHALT BOX 4 Quantité F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik Art n° Number E : Description Section Length Usage...
  • Seite 18 CONTENU DE LA BOITE 5 / INHOUD VAN DOOS 5 R306XH Doos Ral 9005 1,7m + 1m CONTENT BOX 5 / INHALT BOX 5 Quantité F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik Art n° Number E : Description Section...
  • Seite 19 CONTENU DE LA BOITE 6 / INHOUD VAN DOOS 6 R306XH Ral 9005 CONTENT BOX 6 / INHALT BOX 6 Quantité F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik Art n° Number E : Description Section Length Usage...
  • Seite 20 L[mm] Qty. Fig. 1895 1635 2986 1982 1883 2917 GEVEL PIGNON GABLE GIEBEL...
  • Seite 21 NL : Gelieve te monteren met beide hoekpunten van de hoekprofielen tegen elkaar. Dit is belangrijk voor de montage van de driehoeksruiten EA zie pag F : Assemblez les deux sommets des angles des cornières l'un à l'autre. C'est important pour le montage des vitres triangulaires EA, voir le pag 8.
  • Seite 22 10 Wachtbouten 10 Boulons d’attente 10 Stop Bolts 10 Warteschrauben GEVEL PIGNON GABLE GIEBEL...
  • Seite 23: Side Panel

    3 Wachtbouten (1, 5* & 4) 3 Boulons d’attente (1, 5* & 4) 3 Stop Bolts (1, 5* & 4) 3 Warteschrauben (1, 5* & 4) L[mm] Qty. Fig. 4458 4458 1883 2006 PAROIS LATÉRALE ZIJWAND SIDE PANEL SEITENWAND...
  • Seite 24 KADER CADRE FRAME RAHMEN...
  • Seite 26 M6x16 L[mm] Fig. Qty. 1635 2170 4458 TOIT ROOF DACH...
  • Seite 27 L[mm] Qty. Fig. XXXX STEUNEN SUPPORTS SUPPORTS STÜTZEN...
  • Seite 28 VOORBEREIDING PRÉPARATION PREPARATION VORBEREITING...
  • Seite 29 Qty. L[mm] Fig. LET OP: Eerst ruiten ER plaatsen 870x730 ATTENTION: D’abord monter les vitres ER 780x730 ATTENTION: 1650x730 ATTENTION: Setzen sie erst die Scheiben ER 390/15x730 775/395x730 GLAS VITRAGE GLASS GLAS...
  • Seite 30 L[mm] Qty. Fig. 1890x730 GLAS VITRAGE GLASS GLAS...
  • Seite 31 L[mm] Qty. Fig. 1890x730 GLAS VITRAGE GLASS GLAS...
  • Seite 32 Qty. L[mm] Fig. 1852 DEUR PORTE DOOR TÜR...
  • Seite 33 DEUR PORTE DOOR TÜR...
  • Seite 34 Qty. L[mm] Fig. 1485 1475 1650x730 DEUR PORTE DOOR TÜR...
  • Seite 35 DEUR PORTE DOOR TÜR...
  • Seite 36 ACD geeft geen enkele gratis vervanging van ACD does not provide any free replacement of het handvat indien deze alsnog zou loskomen ACD ne fournit pas de remplacement gratuit the handles if it should still come loose from the door glass.
  • Seite 37 DRUK HARD APPUYEZ FORT PRESS HARD Enjoy your greenhouse Breng kleefstrip aan: verwijder papier van 1 Appliquez une bande adhésive: enlevez le pa- Apply adhesive strip: remove paper from zijde van de kleefstrip (A), kleef op handvat pier de 1 côté de la bande adhésive (A), collez 1 side of the adhesive strip (A), stick on (B), goed aandrukken (C).
  • Seite 38 M6x25 Qty. L[mm] Fig. DWARSLIGGER TRAVERSE CROSS BAR QUERBALKEN...
  • Seite 39 L[mm] Qty. Fig. 780x730 DAKRAAM LUCARNE ROOF WINDOW DACH FENSTER...
  • Seite 40 Stukje Rubber (±5cm) Morceau de caoutchouc (±5cm) Piece of caoutchouc (±5cm) Stück Gummi (±5cm) L[mm] Qty. Fig. 870x730 DAKRAAM LUCARNE ROOF WINDOW DACH FENSTER...
  • Seite 41 L[mm] Qty. Fig. 1000 WATERAFVOER ÉVACUATION D’EAU WATER DRAINAGE WASSERABFUHR...
  • Seite 42 Uiteinden van de ankers plooien Plier les extrémités des ancres Bend the anchor ends Die Enden der Anker falten Optie: MONTAGE op MUUR of VERHARDE ondergrond Option: ASSEMBLY on WALL or PAVEMENT Option: MONTAGE sur MUR / SOL Béton ou TERRASSE Maak per anker een gat.
  • Seite 43 AFDEKPLAATJES PLAQUETTES DE FINITION COVER PLATES ABDECKPLATTEN...
  • Seite 44 OPTIE OPTION RAAMOPENER OUVRE-FENÊTRE WINDOW OPENER FENSTERÖFFNER...
  • Seite 45 RAAMOPENER OUVRE-FENÊTRE WINDOW OPENER FENSTERÖFFNER...
  • Seite 46 OPTIE OPTION M4x10 M4x10 L[mm] Qty. Fig. RAAMOPENER OUVRE-FENÊTRE WINDOW OPENER FENSTERÖFFNER...
  • Seite 47 ©ACD R306XH DBER13012020...

Diese Anleitung auch für:

R306