Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Originalbetriebsanleitung
------------DE
----------- GB
Translation of the original instructions
------------ FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------------IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale
------------NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
------------CZ
Překlad originálního návodu k provozu
------------SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
----------- HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
-------------SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
----------- HR
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
----------- BG
Превод на оригиналната инструкция
----------- RO
Traducerea modului original de utilizare
----------- BA
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
------------TR
çevrilmesi Orijinal işletme talimatı
------------ PL
Tłumaczeń instrukcja oryginalną
GHS 690 L
# 93999

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GHS 690 L

  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANçAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 3 IINBETRIEBNAHmE STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNzIONE INbEDRIjFSTELLING UVEDENí DO PROVOzU UVEDENIE DO PREVáDzKY üzEMbE HELYEzéS UVEDbA V POGON PUšTANjE U RAD ПусканЕ в ДЕйствиЕ PUNEREA îN FUNCţIUNE ____________________________________________ PUšTANjE U RAD | DEVREYE | URUCHOMIENIE Deutsch TECHNISCHE DATEN | GERäTEBESCHREIBUNG |BESTImmUNGSGEmäSSE VERwENDUNG | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | VERHALTEN Im NOTFALL | SICHERHEITSHINwEISE | wARTUNG | GEwäHRLEISTUNG | SERVICE | ENTSORGUNG | INSPEKTIONS- UND wARTUNGSPLAN |...
  • Seite 6 montage Montaža Assembly Montaža Montage монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 10: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Gerätebeschreibung Heckenschere ..........GHS 690 L Sicherheitsschalter vorderer Handschutz Artikel-Nr................... 93999 Messerbalken Anschluss............230 V~50 Hz ösewandmontage Motorleistung ........... 710 w/P1 Messerbalkenschutz Messerbewegung ......... 1700 min Messerabstand ............24 mm Kabelzugentlastung Schnittlänge ............600 mm Anschlusskabel balkenlänge............690 mm EIN/AUS-Schalter Gewicht ................3,6 kg Dreh-Griffarretierung Schutzart ...............
  • Seite 11: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH Verhalten im Notfall Vor Nässe schützen Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwen- digen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. be- Packungsorientierung Oben wahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden Allgemeine Sicherheitshinweise für...
  • Seite 12: Zusätzliche Sicherheitshinweise Heckenschere

    DEUTSCH hen das Risiko eines elektrischen Schlages. a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro- e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien werkzeug.  Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska- arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen bel, die auch für den Außenbereich geeignet Leistungsbereich.
  • Seite 13: Gewährleistung

    DEUTSCH Gewährleistung • Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, Suchen Sie die Hecke nach verborgenen Objekten, z. b. Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- Drahtzäunen etc., ab. werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und • Halten Sie Kinder, andere Personen und beginnt mit dem zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.
  • Seite 14: Entsorgung

    DEUTSCH Entsorgung Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Trans- Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik- portschäden. Die Verpackungsmaterialien sind in togrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung der Regel nach umweltverträglichen und entsor- aufgebracht sind. Eine beschreibung der einzelnen gungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und bedeutungen finden Sie im Kapitel „Kennzeichnung“.
  • Seite 75 ORIGINAL - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
  • Seite 76 Angewandte harmonisierte Normen Artikelnummer / Bezeichnung der Geräte Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables Article No. / Machine description | N° de commande / | Použité harmonizované normy | Použité harmonizované Désignation de l’appareil | Obj. č. / Označení přístrojů | Obj. č. / normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate norme Označenie prístrojov | Artikel nr.
  • Seite 80 GüDE GmbH & Co. KG birkichstrasse 6 74549 wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Diese Anleitung auch für:

93999

Inhaltsverzeichnis