Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Originalbetriebsanleitung - Heckenschere
DE
-----------
Translation of the original instructions - Hedge Trimmer
EN
-----------
Traduction du mode d'emploi d'origine - Taille-Haies
FR
-----------
Traduzione del Manuale d'Uso originale - Forbice Tagliasiepi
IT
-----------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Heggenschaar
NL
-----------
Překlad originálního návodu k provozu - Nůžky Na Živ. Plot
CZ
-----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku - Nožnice Na Živ. Plot
SK
-----------
Az eredeti használati utasítás fordítása - Sövénynyíróolló
-----------
HU
Prevod originalnih navodil za uporabo - Škarje Za Živo Mejo
SL
-----------
Prijevod originalnog naputka za uporabu. - Škare Za Živicu
HR
-----------
Превод на оригиналната инструкция - Ножица За Жив Плет
BG
-----------
Traducerea modului original de utilizare - Foarfecă De Gard Viu
RO
-----------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. - Makaze Za Živicu
BIH
-----------
Tłumaczeń instrukcja oryginalną - Wiertarka stołowa
PL
-----------
HST 18-0
58593
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude HST 18-0

  • Seite 2 DEUTSCH DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service...
  • Seite 6 Montage Montaža Einbau Kettenschwert und Kette Montáž reťazovej lišty a reťaze Assembly Montaža Assembly of chain bar and chain A láncléc és a lánc felszerelése Assemblage Монтаж Montage du guide-chaîne et de la Montaža meča in verige chaîne Montaggio Montaj Montaža vodilice lanca i lanca Montaggio della lista di sega e della Montage...
  • Seite 7 Einbau Kettenschwert und Kette Montage Montáž reťazovej lišty a reťaze Montaža Assembly of chain bar and chain Assembly A láncléc és a lánc felszerelése Montaža Montage du guide-chaîne et de la Assemblage Montaža meča in verige Монтаж chaîne Montaggio Montaža vodilice lanca i lanca Montaj Montaggio della lista di sega e della Montage...
  • Seite 8 Aku-baterija catena веригата Akumulátor Inbouw kettingbalk en ketting Montajul ghidajului şi a lanţului Akumulátor Montáž řetězové lišty a řetězu Montaža vođice lanca i lanca Akkumulátor #58541 1,5 Ah 2,0 Ah #58542 3,0 Ah #58543 HST 18-0 4,0 Ah #58544 CLICK...
  • Seite 9 Einbau Kettenschwert und Kette Schnittwinkel einstellen Montáž reťazovej lišty a reťaze Set za rezanje kot tudi Einbau Kettenschwert und Kette Betrieb Montáž reťazovej lišty a reťaze Delovanje Assembly of chain bar and chain Set the cutting angle A láncléc és a lánc felszerelése Postavite kut rezanja Assembly of chain bar and chain Operation...
  • Seite 10 Einbau Kettenschwert und Kette Betrieb Montáž reťazovej lišty a reťaze Delovanje Assembly of chain bar and chain Operation A láncléc és a lánc felszerelése Montage du guide-chaîne et de la Fonctionnement Montaža meča in verige Работа chaîne Esercizio Montaža vodilice lanca i lanca Funcţionare Montaggio della lista di sega e della Gebruik...
  • Seite 11 Einbau Kettenschwert und Kette Arbeitsanweisungen Montáž reťazovej lišty a reťaze Napotki za delo Einbau Kettenschwert und Kette Arbeitsanweisungen Montáž reťazovej lišty a reťaze Napotki za delo Assembly of chain bar and chain Work instructions A láncléc és a lánc felszerelése Radne upute Assembly of chain bar and chain A láncléc és a lánc felszerelése...
  • Seite 13: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Akku-Heckenschere ..........................HST 18-0 Artikel-Nr......................................58593 Akku Li-Ionen ................................18 V/2,0 Ah Ladegerät ....................................3-5 h Leerlaufdrehzahl ................................1.300 min Schnittlänge ..................................450 mm Balkenlänge ..................................515 mm Max. Schnittstärke ................................15 mm Gewicht Netto/Brutto ..............................3,6 kg/3,8kg Geräusch- und Vibrationsangaben Schalldruckpegel L ..............................
  • Seite 14: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Warnung vor Schnittverletzungen Gefahren gegenüber Dritten. Achten Sie darauf, dass sich keine Personen im Ge- fahrenbereich aufhalten. Elektrische Gefahr, halten Sie mindestens 10 m Abstand von Oberleitungen. Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not- Vor Nässe schützen...
  • Seite 15 DEUTSCH beitsbereiche können zu Unfällen führen. ernsthaften Verletzungen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und in explosionsgefährdeter Umgebung, in der immer eine Schutzbrille.   Das Tragen persönlicher sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste befinden.  ...
  • Seite 16: Zusätzliche Sicherheitshinweise Akku-Heckenschere

    DEUTSCH d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au- • Schneiden Sie keine harten Gegenstände. ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Dies könnte zu Verletzungen führen und die Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit Heckenschere beschädigen. diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei- •...
  • Seite 17: Hinweise Zum Laden

    DEUTSCH Hinweise zum Laden Eine wesentlich verkurzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und Bei kontinuierlichen bzw. mehrmals nacheinander ersetzt werden muss. folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturuberwachung das Ladegerat erwarmen. Dies ist jedoch unbedenk- ausgestattet, welche ein Aufladen nur im Temperatur- lich und deutet nicht auf einen technischen Defekt bereich zwischen 0 °C und 40 °C zulasst.
  • Seite 18: Betrieb

    DEUTSCH Falls das Gerät defekt ist, hat die Reparatur ausschließ- Öffnen Sie den Akku nie lich durch den Kundendienst zu erfolgen. Lagerung und Sicherheitshinweise Li-Ion-Akkus: Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwen- Lithium ist ein hochreaktiver Stoff. Auch wenn es den. nicht wie bei Lithiumbatterien als Li-Metall vorliegt, Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes sind die Komponenten eines Li-Ionen-Akkus leicht aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und...
  • Seite 19 DEUTSCH Artikelnummer: Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Trans- Baujahr: portschäden. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten aus- gewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 der Verpackung in den Materialkreislauf spart Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
  • Seite 20: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Allgemein Gesamtes Gerät Regelmäßig äußerlich reinigen. Regelmäßig in der Fachwerkstatt überprüfen lassen. Kunststoffgehäuse Auf Brüche und Risse überprüfen. Messerbalken Regelmäßig nachschärfen lassen. Vor jeder Inbetrieb- EIN/AUS-Schalter Funktionsprüfung. nahme Anschlusskabel Ladegerät Funktionsprüfung. Aufbewahrung Gesamtes Gerät Reinigen und den Messerbalken leicht einölen. Sicher in einem trockenen Raum lagern.
  • Seite 110 SRPSKI Osigurajte da se u zoni opasnosti ne zadržavaju nikakva lica. Električna opasnosti, držati najmanje 10 m udaljenosti od nadzemnih vodova. Postupanje u slučaju nužde Pružite povređenom licu prvu pomoć koja odgo- vara vrsti povrede i odmah potražite lekarsku Čuvati od vlage pomoć. Zaštitite povređeno lice od drugih povreda i Uređaj ne izlažite kiši.
  • Seite 117 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Seite 118 Astkettensäge Angewandte harmonisierte Normen Electrical branch chainsaw | perche élagueuse | Rimondatrice Harmonised standards used | Normes harmonisées motorizzata | Motorkettingzaag voor takken | Řetězová applicables | Applicate norme armonizzate | Gebruikte vyvětvovací pila | Odvetovacia motoroá píla | Motoroságvágóf | harmoniserende normen | Použité...
  • Seite 120 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 11-2018...

Inhaltsverzeichnis