Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SRGF 1400 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SRGF 1400 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SRGF 1400 A1 Bedienungsanleitung

Fondue-raclettegrillkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRGF 1400 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RACLETTE GRILL WITH FONDUE SRGF 1400 A1
COMBINAŢIE DE GRĂTAR
RACLETE-FONDUE
Instrucţiuni de utilizare
FONDUE-RACLETTEGRILL-
KOMBINATION
Bedienungsanleitung
IAN 383201_2101
КОМБИНИРАН УРЕД
ФОНДЮ И РАКЛЕТ ГРИЛ
Ръководство за експлоатация

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRGF 1400 A1

  • Seite 1 RACLETTE GRILL WITH FONDUE SRGF 1400 A1 COMBINAŢIE DE GRĂTAR КОМБИНИРАН УРЕД RACLETE-FONDUE ФОНДЮ И РАКЛЕТ ГРИЛ Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация FONDUE-RACLETTEGRILL- KOMBINATION Bedienungsanleitung IAN 383201_2101...
  • Seite 2 Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importator ............. 14 Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de prima utilizare și păstraţi-le pentru consultarea ulterioară. În cazul transmiterii aparatului unei alte persoane, predaţi-i și instrucţiunile de utilizare. │ SRGF 1400 A1    1 ■...
  • Seite 5: Introducere

    În mod standard, aparatul este livrat cu următoarele componente: ▯ grătar raclette (bază și placă de grătar) ▯ oală pentru fondue ▯ protecţie de stropire ▯ 8 tigăi ▯ 8 spatule ▯ 8 furculiţe ▯ instrucţiuni de utilizare │ ■ 2    SRGF 1400 A1...
  • Seite 6: Descrierea Aparatului

    Protejaţi cablul de alimentare de contactul cu componentele ► fierbinţi ale aparatului. Nu utilizaţi niciodată aparatul în apropierea flăcărilor deschise, a unei plite sau a unui cuptor încălzit. │ SRGF 1400 A1    3 ■...
  • Seite 7 în care aceștia au vârsta peste 8 ani și sunt supravegheaţi. Copiii cu vârsta sub 8 ani nu trebuie să se afle în apropierea ► aparatului și a cablului de conexiune. │ ■ 4    SRGF 1400 A1...
  • Seite 8 Asiguraţi-vă că aparatul, cablul de alimentare sau ștecărul ► nu vor intra în contact cu suprafeţe fierbinţi, cum sunt plitele sau flăcările deschise. Nu utilizaţi cărbuni sau materiale asemănătoare pentru ► exploatarea aparatului! │ SRGF 1400 A1    5 ■...
  • Seite 9: Înainte De Prima Utilizare

    7) Curăţaţi din nou placa de grătar 3 conform descrierii din capitolul „Curăţarea și îngrijirea”. 8) Înainte de a pune aparatul în funcţiune, asiguraţi-vă că toate componentele s-au uscat complet. │ ■ 6    SRGF 1400 A1...
  • Seite 10: Instalarea

    1) Gresaţi ușor interiorul plăcii de grătar 3 și al tigăilor 7. 2) Rotiţi regulatorul de temperatură 5 pe MAX. Becul de funcţionare 4 luminea- ză, indicând că aparatul se încălzește. Preîncălziţi aparatul cca 10 minute. │ SRGF 1400 A1    7 ■...
  • Seite 11 Datorită stratului antiaderent din interiorul tigăilor 7 nu este necesară ► gresarea acestora din nou înaintea fiecărei porţii. 8) Dacă nu mai utilizaţi aparatul, rotiţi regulatorul de temperatură 5 pe 0 și scoateţi ștecărul din priză. │ ■ 8    SRGF 1400 A1...
  • Seite 12: Grătar

    în prealabil și tamponaţi ușor alimentele umede pentru a le usca. Introduceţi alimentele întotdeauna lent în conţinutul fierbin- te al oalei pentru fondue 2. Păstraţi întotdeauna o distanţă suficientă faţă de placa de grătar 3 încinsă. ► │ SRGF 1400 A1    9 ■...
  • Seite 13 Păstraţi de aceea întotdeauna o distanţă suficientă faţă de placa de grătar 3 încinsă. 5) Dacă nu mai utilizaţi aparatul, rotiţi regulatorul de temperatură 5 pe 0 și scoateţi ștecărul din priză. │ ■ 10    SRGF 1400 A1...
  • Seite 14: Curăţarea Și Îngrijirea

    2 și placa de grătar 3, conform descrierii de mai sus. Depozitarea ■ Păstraţi aparatul răcit, curăţat, într-un loc ferit de praf și uscat. │ SRGF 1400 A1    11 ■...
  • Seite 15: Remedierea Defecţiunilor

    Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. │ ■ 12    SRGF 1400 A1...
  • Seite 16: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    și care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteri- orărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori sau componente realizate din sticlă. │ SRGF 1400 A1    13 ■...
  • Seite 17: Service-Ul

    Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ ■ 14    SRGF 1400 A1...
  • Seite 18 Вносител ............. . 29 Преди да използвате уреда за пръв път, прочетете внимателно ръковод- ството за потребителя и го запазете за по-късна справка. Предавайте уреда на трети лица заедно с това ръководство. │ SRGF 1400 A1    15 ■...
  • Seite 19: Въведение

    Стандартната окомплектовка на доставката включва следните компоненти: ▯ Раклет грил (основа и грил плоча) ▯ Тенджера за фондю ▯ Защита от пръски ▯ 8 тиганчета ▯ 8 шпатули ▯ 8 вилици ▯ Ръководство за потребителя │ ■ 16    SRGF 1400 A1...
  • Seite 20: Описание На Уреда

    неговата сервизна служба или лице с подходяща квали- фикация, за да се предотвратят евентуални опасности. Пазете захранващия кабел от съприкосновение с горещи ► части на уреда. Никога не използвайте уреда в близост до открит огън, котлон или загрята фурна. │ SRGF 1400 A1    17 ■...
  • Seite 21 Не допускайте деца да играят с уреда. ► Почистването и поддръжката от страна на потребителя ► не трябва да се извършват от деца, освен ако не са на възраст над 8 години и под наблюдение. │ ■ 18    SRGF 1400 A1...
  • Seite 22 отделна система за дистанционно управление. По време на работа никога не оставяйте уреда без ► наблюдение. Уверете се, че уредът, кабелът или щепселът не влизат в ► съприкосновение с източници на топлина като котлони или открит огън. │ SRGF 1400 A1    19 ■...
  • Seite 23: Преди Първата Употреба

    мещението, напр. отворете прозорец. 7) Отново почистете грил плочата 3, както е описано в глава „ Почиства- не и поддръжка “. 8) Уверете се, че всички части са напълно сухи, преди да използвате уре- да. │ ■ 20    SRGF 1400 A1...
  • Seite 24: Разполагане

    1) Намазнете леко грил плочата 3 и тиганчетата 7 от вътрешната страна. 2) Завъртете регулатора на температурата 5 на MAX. Индикаторът за работен режим 4 светва и по този начин показва, че уредът загрява. Оставете уреда да загрява предварително около 10 минути. │ SRGF 1400 A1    21 ■...
  • Seite 25: Грил

    Много влажни или замразени хранителни продукти могат да пръскат силно при поставяне върху горещата грил плоча 3. Размразете замразените хранителни продукти преди гриловането и с потупване ги подсушете леко. Винаги спазвайте достатъчно разстояние до горещата грил плоча 3. ► │ ■ 22    SRGF 1400 A1...
  • Seite 26: Фондю

    Никога не поставяйте тенджерата за фондю 2 без съдържание върху ► горещата грил плоча 3. Напълнете минимум 500 ml течност в тен- джерата за фондю 2. Тенджерата за фондю 2 не е подходяща за печене или задушаване. ► │ SRGF 1400 A1    23 ■...
  • Seite 27 горещата грил плоча 3. Поради това винаги спазвайте достатъчно разстояние до горещата грил плоча 3. 5) Когато няма да използвате повече уреда, завъртете регулатора на тем- пературата 5 на 0 и издърпайте щепсела от контакта. │ ■ 24    SRGF 1400 A1...
  • Seite 28: Почистване И Поддръжка

    машина. За по-дълъг срок на годност на незалепващото покри- тие препоръчваме да миете тенджерата за фондю 2 и грил плочата 3 на ръка, както е описано по-горе. Съхранение ■ Съхранявайте охладения почистен уред на ненапрашено и сухо място. │ SRGF 1400 A1    25 ■...
  • Seite 29: Отстраняване На Неизправности

    ли и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1 – 7: пластмаси, 20 – 22: хартия и картон, 80 – 98: композитни материали. │ ■ 26    SRGF 1400 A1...
  • Seite 30: Гаранция

    или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване. │ SRGF 1400 A1    27 ■...
  • Seite 31: Процедура При Гаранционен Случай

    с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. │ ■ 28    SRGF 1400 A1...
  • Seite 32: Сервизно Обслужване

    рекламацията от потребителя. (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114. │ SRGF 1400 A1    29 ■...
  • Seite 33 продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. │ ■ 30    SRGF 1400 A1...
  • Seite 34 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Hän digen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    31 ■...
  • Seite 35: Einleitung

    Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Raclette-Grill (Basis und Grillplatte) ▯ Fonduetopf ▯ Spritzschutz ▯ 8 Pfannen ▯ 8 Spatel ▯ 8 Gabeln ▯ Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 32    SRGF 1400 A1...
  • Seite 36: Gerätebeschreibung

    Gefährdungen zu vermeiden. Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen mit heißen ► Geräteteilen. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer offenen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens. DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    33 ■...
  • Seite 37 ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss- ► leitung fernzuhalten. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SRGF 1400 A1...
  • Seite 38 ► der Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommen. Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brennstoffe, um das ► Gerät zu betreiben! DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    35 ■...
  • Seite 39: Betreiben Sie Das Gerät Ausschließlich Mit Dem Mitgelie Ferten

    7) Reinigen Sie die Grillplatte 3 erneut wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. 8) Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SRGF 1400 A1...
  • Seite 40: Aufstellen

    2) Drehen Sie den Temperaturregler 5 auf MAX. Die Betriebsleuchte 4 leuchtet und zeigt damit an, dass das Gerät heizt. Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten vor heizen. DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    37 ■...
  • Seite 41: Grill

    Grillplatte 3 stark spritzen. Tauen Sie gefrorene Lebensmittel vor dem Grillen auf und tupfen Sie feuchte Lebensmittel etwas trocken. Halten Sie immer ausreichend Abstand zur heißen Grillplatte 3. ► │ DE │ AT │ CH ■ 38    SRGF 1400 A1...
  • Seite 42: Fondue

    Stellen Sie den Fonduetopf 2 nie ohne Inhalt auf die heiße Grillplatte 3. ► Füllen Sie mindestens 500 ml Flüssigkeit in den Fonduetopf 2. Der Fonduetopf 2 ist nicht zum Braten oder Dünsten geeignet. ► DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    39 ■...
  • Seite 43 Sie daher immer ausreichend Abstand zur heißen Grillplatte 3. 5) Wenn Sie das Gerät nicht weiter benötigen, drehen Sie den Temperatur- regler 5 auf 0 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SRGF 1400 A1...
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    Fonduetopf 2 und die Grillplatte 3 wie oben beschrieben mit der Hand zu spülen. Aufbewahrung ■ Bewahren Sie das abgekühlte, gereinigte Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    41 ■...
  • Seite 45: Fehlerbehebung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 42    SRGF 1400 A1...
  • Seite 46: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    43 ■...
  • Seite 47: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 383201_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 44    SRGF 1400 A1...
  • Seite 48 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Stand der Informationen: 08 / 2021 · Ident.-No.: SRGF1400A1-052021-3 IAN 383201_2101...

Inhaltsverzeichnis