Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
HMI 17 HN 1024
Lagerloser Drehgeber - inkremental
Magnetische Abtastung
Encoder without bearings - incremental
Magnetic sensing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer Hubner berlin HMI 17 HN 1024

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions HMI 17 HN 1024 Lagerloser Drehgeber - inkremental Magnetische Abtastung Encoder without bearings - incremental Magnetic sensing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ..................... Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung ..................................Lieferumfang ................................ Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Zur Demontage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........Montage ....................................Schritt 1 ................................... Schritt 2 ................................... Schritt 3 ...................................
  • Seite 3 Table of contents Table of contents General notes ................................... Operation in potentially explosive environments ..................Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery ............................... Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required for dismounting (not included in scope of delivery) ............
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Zeichenerklärung: Gefahr Warnung bei möglichen Gefahren  Hinweis zur Beachtung Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung Der magnetische Drehgeber HMI 17 ist ein Prä zisionsmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf.
  • Seite 5: General Notes

    General notes General notes Symbol guide: Danger Warnings of possible danger  General information for attention Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling The magnetic rotary encoder HMC 17 is a precision measurement device, which must be handled with care by skilled personnel only.
  • Seite 6: Betrieb In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Das Gerät entspricht der Norm EG-Richtlinie 2014/34/EU für explosionsgefährdete Bereiche. Der Einsatz ist gemäß den Gerätekategorien 3 G (Ex-Atmosphäre Gas) und 3 D (Ex-Atmosphäre Staub) zulässig. Gerätekategorie 3 G: - Ex-Kennzeichnung: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc X - Normenkonformität: EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-15:2010...
  • Seite 7: Operation In Potentially Explosive Environments

    Operation in potentially explosive environments Operation in potentially explosive environments The device complies with the EU standard 2014/34/EU for potentionally explosive atmospheres. It can be used in accordance with equipment categories 3 G (explosive gas atmosphere) and 3 D (explosive dust atmosphere). Equipment category 3 G: - Ex labeling: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc X...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. • Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Drehgeber sind empfindlich gegen hohe Spannungen. Steckkontakte nicht berühren. •...
  • Seite 9: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. • Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the encoder are sensitive to high voltages.
  • Seite 10: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Stator mit Abtasteinheit Stator with sensing unit Rotor mit Magnetring Rotor with magnetic ring Klemmring Clamping ring Klemmringschraube Clamping ring screw Kabelverschraubung Cable gland Anschlusskabel, siehe Abschnitt 7.1 Connecting cable, see section 7.1 (ø6,9 mm, Länge ≈...
  • Seite 11: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 Schritt 2 Step 2 Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 2.5-3 Nm * Siehe Seite 7 See page 7 Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! MB184 - 11067533  Baumer_HMI17_II_DE-EN (16A3)
  • Seite 12: Schritt 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 Anschlusskabel +0,2 mm siehe Abschnitt 7.1. Rotor Klemmring Connecting cable Clamping ring see section 7.1. -0,2 mm 0,4 mm Nomineller Luftspalt Nominal air gap 15 mm a Radiale Toleranz Radial tolerance Zul. Anzugsmoment: Stator b Axiale Toleranz Max.
  • Seite 13: Abmessung

    Abmessung / Dimension Abmessung Dimension (74671) (74671) 4x Befestigungsbohrung für M5 Drehrichtung positiv mit Abdrückgewinde M6 Positive rotating direction 4x fixing hole for M5 thread to dab off M6 O-Ring Stator O-Ring O ring O ring Rotor * Nomineller Luftspalt Nominal air gap Anschlusskabel, siehe Abschnitt 7.1, ø6.9 mm, Länge ≈...
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Anschlusskabelbelegung Connecting cable assignment Kabel: 4x2x0,18 Cable: 4x2x0.18 Rot/Red = UB Blau/Blue = Weiß/White = K1 Braun/Brown = K1 Grün/Green = K2 Gelb/Yellow = K2 Schrumpfschlauch Kabelschirm Grau/Grey = K0 Heat shrink tube Cable shield Rosa/Pink = K0 Aderendhülsen...
  • Seite 15: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 Schritt 2 Step 2 Schritt 3 Step 3 MB184 - 11067533  Baumer_HMI17_II_DE-EN (16A3)
  • Seite 16: Schritt 4

    Demontage / Dismounting Schritt 4 Step 4 Schritt 5 Step 5 Schritt 6 Step 6 * Siehe Seite 7 See page 7 MB184 - 11067533  Baumer_HMI17_II_DE-EN (16A3)
  • Seite 17: Technische Daten

    Technische Daten / Technical data Technische Daten Technical data Technische Daten - elektrisch Technical data - electrical ratings Impulse pro Umdrehung: Pulses per revolution: • • 1024 1024 Ausgabefrequenz: Output frequency: • • 100 kHz (60 kHz bei 3500 U/min) 100 kHz (60 kHz at 3500 rpm) Ausgangsstufe: Output stage:...
  • Seite 18: Anhang: Eu-Konformitätserklärung

    Signature/nom/fonction Baumer_HOGx_OGx_POGx_FOGx_HMI_DE-EN-FR_CoC_81201236.docm/kwe Baumer Hübner GmbH P.O. Box 126943 ∙ D-10609 Berlin ∙ Max-Dohrn-Str. 2+4 ∙ D-10589 Berlin Phone +49 (0)30 69003-0 ∙ Fax +49 (0)30 69003-104 ∙ info@baumerhuebner.com ∙ www.baumer.com Sitz der Gesellschaft / Registered Office: Berlin, Germany ∙ Geschäftsführer / Managing Director: Dr. Oliver Vietze, Dr. Johann Pohany Handelsregister / Commercial Registry: AG Charlottenburg HRB 96409 ∙...
  • Seite 19 MB184 - 11067533 Baumer_HMI17_II_DE-EN (16A3)
  • Seite 20 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 74671 MB184 - 11067533 Baumer_HMI17_II_DE-EN (16A3 - 22.08.2016)

Inhaltsverzeichnis