Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Simulus GH-280.fpv Bedienungsanleitung

Simulus GH-280.fpv Bedienungsanleitung

Faltbarer gps-quadrocopter mit 4k-uhd-kamera, 360-abstandssensor und app-steuerung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Faltbarer GPS-Quadrocopter GH-280.fpv
mit 4K-UHD-Kamera, 360°-Abstandssensor und App-Steuerung
Bedienungsanleitung
ZX-5260-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Simulus GH-280.fpv

  • Seite 1 Faltbarer GPS-Quadrocopter GH-280.fpv mit 4K-UHD-Kamera, 360°-Abstandssensor und App-Steuerung Bedienungsanleitung ZX-5260-675...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer GPS-Quadrocop p ter .................. 4 Lieferumfang g .............................4 Zusätzlich benötig g t ........................4 Op p tionales Zubehör ........................4 Emp p fohlene App pp: ........................4 Wichtig g e Hinweise zu Beg g inn.................. 5 Sicherheitshinweise ........................5 Wichtig g e Hinweise zum Akku und seiner Entsorg g ung g ............7 Wichtig g e Hinweise zur Geräte-Entsorg g ung g ................8 Konformitätserklärung g ........................8 Produktdetails ......................
  • Seite 3 Fernsteuerung g ..........................21 Für Ihre Notizen ...................... 22 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.simulus.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4: Ihr Neuer Gps-Quadrocop P Ter

    IHR NEUER GPS-QUADROCOPTER Sehr g g eehrte Kundin, sehr g g eehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Quadrocop p ters. Dank der Brushless-Motoren dreht dieser Quadrocop p ter flott und leise seine Runden. Durch den 360°-Abstandssensor werden Hindernisse von Ihrer Drohne erkannt, so dass Sie sie einfach umflieg g en kön-nen.
  • Seite 5: Wichtig G E Hinweise Zu Beg G Inn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN ACHTUNG! Nicht g g eeig g net für Kinder unter 3 Jahren. Kleinteile können verschluckt werden. HINWEIS: Bei diesem Produkt handelt es sich nicht um Sp p ielzeug g ! Daher ist das Produkt nicht für Personen unter 16 Jahren g g eeig g net. Halten Sie das Flugg ggerät außerhalb der Reichweite von Kindern und p p assen Sie auf, wenn Sie es in Geg g enwart von Kindern verwenden.
  • Seite 6 • Überp p rüfen Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädig g ung g en. Verwenden Sie es nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist. • Benutzen Sie das Produkt niemals nach einer Fehlfunktion, z. B. wenn es ins Wasser oder herunterg g efallen ist oder auf eine andere Weise beschädig g t wurde. •...
  • Seite 7: Wichtige Hinweise Zum Akku Und Seiner Entsorgung

    • Flieg g en Sie in offenen Bereichen. • Flieg g en Sie niemals in der Nähe anderer Personen! Verletzung g sg g efahr! • Flieg g en Sie nicht, wenn Hindernisse das Flieg g en erschweren! • Flieg g en Sie nicht bei widrig g en Wetterverhältnissen (Wind, Schnee, Reg g en, Nebel, usw.). •...
  • Seite 8: Wichtig G E Hinweise Zur Geräte-Entsorg G Ung G

    • Achten Sie beim Aufladen des Akkus unbeding g t auf die richtig g e Polarität des Ladesteckers. Bei falschem Ladestecker-Anschluss, ung g eeig g netem Ladeg g erät oder vertauschter Polarität besteht Kurzschluss- und Exp p losionsg g efahr! •...
  • Seite 9: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS Quadrocopter Vorderseite Propeller vorne links microSD-Steckplatz Propeller hinten links Propeller vorne rechts Abstandsensor Propeller hinten rechts 4K-UHD-Kamera Rückseite Akku Akku Einrastnase Ein/Aus-Taste Ladestatus-LEDs USB-Ladeanschluss...
  • Seite 10: Fernsteuerung G

    Fernsteuerung Vorderseite Geschwindigkeits-Taste Bildaufnahme-Taste Steuerhebel links Ein/Aus-Schalter Rückkehr-Taste Steuerhebel rechts Display Autostart-/Autolande-Taste Ausklappbare Smartphone-Halterung GPS-Taste Videoaufnahme-Taste Headless-Modus-Taste Rückseite Antennen Ausklappbarer Griff Kamera-Steuertaste hoch (Taste ohne Funktion) Kamera-Steuertaste runter Abstandssensor-Taste...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME 1. Quadrocopter-Akku laden HINWEIS: Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das mitg g elieferte USB-Kabel und ein g g eeig g netes USB-Netzteil. 1. Stecken Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels in den Ladeanschluss des Akkus. 2. Stecken Sie das andere Ende des Ladekabels in ein g g eeig g netes UBS-Netzteil und dieses in eine g g eeig g nete Steckdose ein.
  • Seite 12: Quadrocop P Ter-Rotorenarme Auseinander-/Zusammenklapp Ppen

    3. Stecken Sie das andere Ende des Ladekabels in ein g g eeig g netes USB-Netzteil und das in eine g g eeig g nete Steckdose ein. Die Ladestand-Anzeig g e im Disp p lay y fühlt sich im fließenden Wechsel und sig g nalisieren den folg g enden Ladestand: •...
  • Seite 13: 0°-Abstandssensor Installieren

    5. 360°-Abstandssensor installieren HINWEIS: Der 360°-Abstandssensor schaltet sich mit dem GPS-Quadrocop p ter ein und beg g innt sich zu drehen. Um den Sensor bei der Installation und beim Entnehmen aus seinem Steckp p latz nicht zu beschädig g en, installieren Sie ihn daher nur bei ausg g eschaltetem GPS-Quadrocop p ter! 1.
  • Seite 14: Sp P Eicherkarte Einsetzen

    6. Speicherkarte einsetzen Stecken Sie eine microSD-Karte mit der abg g erundeten Ecke voraus und mit den g g oldenen Kontaktp p unkten zur Quadrocop p ter-Oberseite zeig g end in den microSD- Steckp p latz ein und drücken Sie die microSD-Karte dann mit leichtem Druck in den Steckp p latz ein, bis Sie ein Klicken vom Einrasten der Sp p eicherkarte hören.
  • Seite 15: Quadrocop P Ter-Steuerung G

    QUADROCOPTER-STEUERUNG 1. Einschalten HINWEIS: Beachten Sie die Einschaltreihenfolg g e, da sich nur auf diese Weise Quadrocop p ter und Fernsteuerung g selbstständig g miteinander kopp ppeln. 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste am Akku des Quadrocop p ters und halten Sie die Taste g g edrückt, bis die Ladestatus-LEDs aufleuchten und der Quadrocop p ter einen Sig g nalton von sich g g ibt.
  • Seite 16: Funktionsweise Des Abstandssensors

    4. Drehen Sie den Quadrocop p ter danach 3- bis 5-mal um seine Läng g sachse, bis die Fernsteuerung g erneut ein Sig g nalton von sich g g ibt. 5. Stellen Sie den Quadrocop p ter danach wieder auf die ebene Fläche ab. 6.
  • Seite 17: Gps-Funktion

    5. GPS-Funktion Die GPS-Funktion ist standardmäßig g aktiviert. Sie g g arantiert eine sichere Rückkehr des Quadrocop p ters, zum Beisp p iel bei Problemen mit der Steuerung g oder einem leerlaufenden Akku. HINWEIS: Mit der aktivierten GPS-Funktion kann der Quadrocop p ter nicht starten, bevor im Disp p lay y neben der GPS-Anzeig g e eine 8 (Satellitenverbindung g en) abzulesen und somit die GPS-Sig g nalverbindung g ausreichend ist.
  • Seite 18: Quadrocop P Ter Mit Mobilg G Erät Verbinden

    QUADROCOPTER MIT MOBILGERÄT VERBINDEN HINWEIS: Um die Drohne p p er App pp steuern zu können, darf die Fernbedienung g nicht g g leichzeitig g mit dem Quadrocop p ter verbunden sein. So g g ehen Sie vor: Verbinden Sie das Smartp p hone mit dem WLAN des Quadrocop p ters, schalten Sie die Standort-Erkennung g des Smartp p hones ein und starten Sie anschließend die App Bei Nutzung g der Fernbedienung g können die anderen App...
  • Seite 19: App Pp Installieren

    APP INSTALLIEREN Für die Steuerung g p p er Mobilg g erät benötig g en Sie eine App pp, die eine Verbindung g zwischen dem GPS-Quadrocop p ter und Ihrem Mobilg g erät herstellen kann. Wir pp XiL PRO. Suchen Sie diese im Goog g le Play y Store emp p fehlen die die kostenlose App (Android) oder App pp-Store (iOS) und installieren Sie die App...
  • Seite 20: Quadrocop P Ter-Kalibrierung G (5)

    Allgemeine App-Einstellungen (4) • Stellen Sie die bevorzug g te Menü-Sp p rache ein • Aktivieren/deaktivieren Sie die Aufnahme-Funktion • Aktualisieren Sie die Firmware (sofern Aktualisierung g vorhanden) • Aktivieren/deaktivieren Sie die Stabilisation • Aktivieren/deaktivieren Sie eine 4K-Aufnahme-Verbesserung g Quadrocopter-Kalibrierung (5) Kalibrieren Sie Ihren Quadrocop p ter p p er App pp anstatt über die Fernsteuerung g (siehe unter Quadrocop p ter-Steuerung g ->...
  • Seite 21: Datenschutz

    Datenschutz Bevor Sie das Gerät an Dritte weiterg g eben, zur Rep p aratur schicken oder zurückg g eben: • Entfernen Sie die Sp p eicherkarte aus dem Quadrocop p ter. Eine Erklärung g , weshalb bestimmte Personendaten zur Reg g istrierung g bzw. bestimmte Freig g aben zur Verwendung g benötig g t werden, erhalten Sie in der App TECHNISCHE DATEN Quadrocopter...
  • Seite 22: Für Ihre Notizen

    FÜR IHRE NOTIZEN...
  • Seite 24 Kundenservice: DE : +49 (0)7631-360-350 CH: +41 (0)848-223-300 | FR: +33 (0)388-580-202 PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 / 08. 04. 2022 – EB//GW//MF...
  • Seite 25 GH-280.fpv Quadricoptère GPS pliable connecté avec caméra 4K et capteur de distance Mode d'emploi ZX-5260-675...
  • Seite 26 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau q q uadricop p tère ................4 Contenu ...............................4 Accessoires req q uis, disp p onibles sép p arément sur www.p p earl.fr : ......4 Accessoires en op p tion, disp p onibles sép p arément sur www.p p earl.fr : .......4 pplication recommandée ....................4 Consig g nes p p réalables ....................
  • Seite 27 Installer l'app pplication ..................... 20 Pag g e de commandes ........................20 Rég g lag g es de vol (1) ........................21 Paramètres g g énéraux dans l'app pplication (4) ................ 21 Calibrag g e du q q uadricop p tère (5) ....................21 Pag g e de commandes du q q uadricop p tère (6) .................
  • Seite 28: Votre Nouveau Q Q Uadricop P Tère

    VOTRE NOUVEAU QUADRICOPTÈRE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce q q uadricop p tère. A n d'utiliser au mieux votre nouveau p p roduit, veuillez lire attentivement ce mode d'emp p loi et resp p ecter les consig g nes et astuces suivantes. Contenu •...
  • Seite 29: Consig G Nes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Ce mode d'emp p loi vous p p ermet de vous familiariser avec le fonctionnement du p p roduit. Conservez p p récieusement ce mode d'emp p loi a n de p p ouvoir le consulter en cas de be-soin.
  • Seite 30 p euvent causer de g g raves blessures. • L'utilisation des q q uadricop p tères miniatures télécommandés ne s'imp p rovise p p as, un app pp-rentissag g e est nécessaire. Si vous n'avez j j amais p p iloté un tel app ppareil, commencez p p ar vous habituer à...
  • Seite 31 électromag g nétiq q ue accru, p p ar exemp p le les stations de base ou les mâts radio. • Cessez immédiatement d'utiliser l'app ppareil si les rotors sont endommag g és ou cassés ! • Veillez à ce q q ue l'humidité ne s'introduise p p as dans les comp p osants électroniq q ues. •...
  • Seite 32 2. JE RESPECTE LES HAUTEURS MAXIMALES DE VOL En dehors des sites d'aéromodélisme autorisés, la hauteur maximale d'évolution est xée à 150 mètres par défaut. Cette hauteur maximale d'évolution est inférieure aux abords des aérodromes et dans certaines zones d'entraînement de l'aviation militaire pendant leurs horaires d'activation.
  • Seite 33 COMMERCIALE Je ne survole pas une propriété privée à basse hauteur sans l'accord de son propriétaire. Les personnes autour de moi et de mon aéronef télépiloté doivent être informées de ce que je fais, en particulier si mon aéronef télépiloté est équipé d'une caméra ou de tout autre capteur susceptible d'enregistrer des données les concernant.
  • Seite 34: Consig G Nes Imp P Ortantes Sur Les Batteries

    Faire survoler par un aéronef télépiloté une portion du territoire français en violation d'une interdiction de survol est passible d'une amende de 15 000 à 45 000 euros, d'un emprisonnement de six mois à un an et de la con scation de l'aéronef télépiloté...
  • Seite 35: Consig G Nes Imp P Ortantes P P Our Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet app ppareil électroniq q ue ne doit PAS être j j eté dans la p p oubelle de déchets ménag g ers. Pour l'enlèvement app pprop p rié des déchets, veuillez vous adresser aux p p oints de ramassag g e p p ublics de votre municip p alité.
  • Seite 36: Descrip P Tion Du P P Roduit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Quadricoptère Face avant Hélice avant gauche Emplacement pour carte MicroSD Hélice arrière gauche Hélice avant droite Capteur de distance Hélice arrière droite Caméra 4K UHD Face arrière Batterie Batterie Ergot d'enclenchement Touche Marche/Arrêt LED de niveau de charge Port de chargement USB...
  • Seite 37: Face Avant

    Télécommande Face avant Touche Vitesse Touche Enregistrement Levier de direction gauche Interrupteur Marche/Arrêt Touche Retour Levier de direction droit Écran Touche démarrage / atterrissage auto Support escamotable pour Touche GPS smartphone Touche Enregistrement vidéo Mode Sans tête Face arrière Antennes Poignée dépliable Touche Caméra haut (touche sans fonction)
  • Seite 38: Charg G Er La Batterie De La Télécommande

    2. Branchez l'autre extrémité du câble de charg g ement dans un adap p tateur secteur UBS adéq q uat et celui-ci dans une p p rise de courant app pprop p riée. Les LED d'état de charg g ement sur la face avant de la batterie commencent à clig g noter / s'allument et sig g nalent l'état de charg g ement suivant : •...
  • Seite 39: Assembler Les Bras Du Q Q Uadricop P Tère

    4. Débranchez l'adap p tateur secteur de la p p rise de courant. Débranchez le câble de char-g g ement de l'adap p tateur secteur ainsi q q ue de la télécommande dès q q ue la batterie est comp p lètement charg g ée. 3.
  • Seite 40: Insérer Une Carte Mémoire

    2. Insérez le cap p teur. Il doit s'enclencher de façon audible. 3. Si vous devez retirer le cap p teur, p p ar exemp p le p p our le transp p orter, tenez-le p p ar les côtés droit et g g auche de sa base et retirez-le de son emp p lacement. 4.
  • Seite 41: Commander Le Q Q Uadricop P Tère

    caméra en place après chaque utilisation du quadricoptère ainsi que pour le transport ! 8. Déplier / replier la télécommande 1. Dép p liez les p p oig g nées inférieures à l'arrière de la télécommande, du centre vers le bas et vers l'extérieur, j j usq q u'à...
  • Seite 42: Activer Le Cap P Teur De Distance

    4. Faites ensuite tourner le q q uadricop p tère 3 à 5 fois sur son axe transversal, j j usq q u'à ce q q ue la télécommande émette à nouveau un sig g nal sonore. 5. Rep p osez ensuite le q q uadricop p tère sur une surface p p lane. 6.
  • Seite 43: Fonction Gps

    Les rotors se mettent à tourner. Le q q uadricop p tère est p p rêt à voler. Pour coup p er les rotors, p p oussez les leviers de commande droit et g g auche simultanément soit vers le bas et l'extérieur, soit vers le bas et l'intérieur. 5.
  • Seite 44: Connexion À Un App Ppareil Mobile

    CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE NOTE : Pour contrôler le drone via l'application, la télécommande ne doit pas être connectée au quadricoptère. Voici comment procéder : connectez le smartphone au réseau wi du quadricoptère, activez la localisation du smartphone et lancez ensuite l'application.
  • Seite 45 Réglages de vol (1) ppuy y ez sur l'icône de la roue dentée p p our e ectuer les rég g lag g es de vol. Vous disp p osez des op p tions suivantes : • App ppuy y ez sur le bouton derrière Beg g inner Mode p p our activer le mode Débutant, avec une distance et une altitude de vol réduites (interrup p teur à...
  • Seite 46: Protection Des Données

    Démarrer / Atterrir Album d'enregistrements automatiquement Déverrouillage quadricoptère Retour Réduire la page des contrôles Trajectoire Waypoints Réglage du zoom de l'image Suivi GPS / fonction Follow-me Indicateur de connexion wi Fonction Navigation en cercle Indicateur de mode de vol Retour automatique Indicateur de connexion GPS Carte de position Google Maps État de chargement de la batterie...
  • Seite 47: Caractéristiq Q Ues Techniq Q Ues

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Quadricoptère Alimentation Lithium-ion 7,6 V DC Capacité de la batterie 3400 mAh / 25,84 Wh Tension de charge 5 V DC Intensité du courant de charge Band 2412 – 2483 MHz Réseau Internet Fréquence radio 2,4 GHz sans l Puissance Max.
  • Seite 48 PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 / 08. 04. 2022 – EB//GW//MF...

Diese Anleitung auch für:

Zx-5260-675

Inhaltsverzeichnis