Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
POCO line 5959043/00 Bedienungsanleitung

POCO line 5959043/00 Bedienungsanleitung

Kühl-/gefrierkombination

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG - DE
5959043/00,5959043/01,5959043/02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für POCO line 5959043/00

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - DE 5959043/00,5959043/01,5959043/02...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitsinformationen..........1 Teile und Funktionen..............7 Transport und Handhabung .............8 Montage..................8 Erster Gebrauch................9 Test....................10 Temperaturregelung..............11 Aufbewahrung von Nahrungsmitteln........11 Abtauen..................18 Hilfreiche Tipps................19 Reinigung und Pflege...............22 Umkehren des T ranschlag.............24 Ü Technische Angaben..............27 Fehlerbehebung................29 Richtige Entsorgung Dieses Produkts........32...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsinformationen

    DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT! Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch bewahren Sie sie zum späteren Nachschla- gen auf. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Diese Warnung gilt nur für den EUROPÄISCHEN Markt! Bei der Benutzung von Elektrogeräten müssen die folgenden grundlegenden Anweisungen zur Sicherheit stets befolgt werden: 1.
  • Seite 4 5. WARNUNG: Benutzen Sie keine mechanischen Hilfsmittel oder sonstigen Utensilien außer den vom Her- steller empfohlenen, um den Abtauprozess zu beschleuni- gen. 6. WARNUNG: Der Kühlmittelkreislauf darf nicht bes- chädigt werden. 7. WARNUNG: Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Lebensmittelfächern des Geräts; es sei denn, sie entspre- chen den Herstellerempfehlungen.
  • Seite 5 - Reinigen Sie regelmäßig die Flächen, die Nahrungsmit- telkontakt haben, und die zugänglichen Ablaufsysteme kontaktieren. - Reinigen Sie die Wasserbehälter, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden. Spülen Sie die Wasserleitung, die mit einem Wasserzulauf verbunden ist, wenn 5 Tage lang kein Wasser daraus entnommen wurde.
  • Seite 6 Vertragswerkstatt repariert oder ausgetauscht werden. 19. Der Motor ist dauergeschmiert und damit wartungsfrei. 20. Das Gerät muss so stehen, dass der Netzstecker zugänglich ist. 21. Die örtlichen Vorschriften für das Entsorgen des Geräts müssen aufgrund der zündfähigen Treibhausgase einge- halten werden. Nehmen Sie vor dem Verschrotten des Geräts die Türen ab, um die Einschlussgefahr von Kindern auszuschließen.
  • Seite 7 30. Zur Vermeidung von Verletzungen oder Tod durch Stromschlag darf das Gerät nicht betrieben werden, wenn die Hände nass sind oder das Gerät auf einem nassen Un- tergrund oder im Wasser steht. 31. Nicht im Freien oder unter feuchten Bedingungen be- nutzen.
  • Seite 8 Stellen Sie sicher, dass die Steckdose im Haushalt einen guten Erdungskontakt hat. 42. Das Netzkabel sollte regelmäßig auf Mängel unter- sucht werden. Bei einem beschädigten Kabel darf das Gerät nicht benutzt werden. 43. Anweisungen zum Auswechseln der Lampe stehen im Abschnitt „REINIGUNG UND PFLEGE“...
  • Seite 9: Teile Und Funktionen

    TEILE UND FUNKTIONEN 1.Regalboden im 5.Obst- und Gemüsebehälter 6.Einstellfüße Tiefkühlbereich 7.Ablage für große Flaschen 2.Kühlschranktemperatur 8.Eierablage Einstellknopf 4.Abdeckplatte Gemüsefach Hinweis: Die Glasregale und das Gemüsefach können zum Reinigen und zum Aufbewahren von Lebensmitteln entnommen und eingesetzt werden.
  • Seite 10: Transport Und Handhabung

    TRANSPORT UND HANDHABUNG Halten Sie beim Transport das Unterteil fest und heben Sie das Kühlgerät vorsichtig in einem Winkel unter 45 Grad an. Halten Sie das Gerät zum Abstützen nie am Türgriff fest. Stellen Sie es nie auf den Kopf und halten Sie es nicht waagerecht.
  • Seite 11: Erster Gebrauch

    Setzen Sie die Abstandshalter in die entsprechenden Öffnun- gen auf der Rückseite des Geräts ein und schrauben Sie die Abstandshalter dann fest. Das Gerät muss beim Aufstellen einen Wandabstand von mindestens 50 mm aber nicht mehr als 75 mm haben. 30cm 30cm 50-75mm...
  • Seite 12: Test

    Kühlgeräts, ob der Spannungsbereich des Kühl- geräts mit der Spannungsversorgung übereinstimmt. Warten Sie 2 bis 3 Stunden nach dem Aufstellen, bis sich das Kühlgerät auf normale Betriebstemperatur stabilisiert hat. Füllen Sie erst danach Kühl- oder Tiefkühl-Lebensmittel ein. Warten Sie bei einer Betriebsunterbrechung 5 Minuten, bevor Sie das Gerät neu starten.
  • Seite 13: Temperaturregelung

    TEMPERATURREGELUNG Die Temperatur im Kühlbereich und im Gefrierfach wird durch den Temperaturregler an der rechten Seite des Kühlbereicht geregelt. Drehen Sie den Thermostatknopf, um die Temperatur im Inneren des Kühlschranks zu regulieren. Die Markierungen auf dem Knopf geben nicht die genaue Zahl der Temperaturgrade an, sondern die Temperaturabstufungen von „0“...
  • Seite 14 aufzubewahren. Hinweis: Die Lebensmittel dürfen nicht alle Innen- flächen des Geräts berühren. Sie müssen getrennt in Alufolie oder Cellophanbögen oder luftdichten Kunst- stoffboxen verpackt werden. Aufbewahren von Lebensmitteln im Kühlfach Das Kühlfach verlängert die Aufbewahrungsdauer verderblicher Frischwaren. Beste Resultate erzielen Sie bei Frischwaren, wenn Sie folgende Punkte beachten: ·Die Lebensmittel sollten sehr frisch sein und eine hohe Qualität haben.
  • Seite 15 ·Butter kann das Aroma von streng riechenden Leb- ensmitteln annehme n. Daher sollte sie am besten in einem verschlossenen Behälter aufbewahrt werden. ·Eier sollten im Kühlfach aufbewahrt werden. Rotes Fleisch ·Legen Sie frisches rotes Fleisch auf einen Teller und decken Sie es lose mit Wachspapier oder Kunststoff- folie ab.
  • Seite 16 abgespült werden, um lose Schuppen und Schmutz abzulösen. Anschließend mit Papiertüchern trocken tupfen. Den ganzen Fisch oder die Filetstücke in einen verschließbaren Kunststoffbeutel packen. ·Schalentiere stets kühl aufbewahren. Innerhalb von 1-2 Tagen verzehren. Vorgegarte Lebensmittel und Reste ·Diese sollten in geeigneten zudeckten Behältern auf- bewahrt werden, damit die Lebensmittel nicht aus- trocknen.
  • Seite 17 Lebensmittel Standort Butter, Käse Oberer Ablage in der Tür Eier Ablage in der Tür Obst, Gemüse, Salat Gemüsefach Unterer Bereich Fleisch, Wurst, Käse, Milch (unterster Einlegeboden / Gemüsefachabdeckung) Molkereiprodukte, Oberer Bereich oder Lebensmittelkonserven, Ablage in der Tür Dosen Getränke, Flaschen, Tuben Ablage in der Tür Einfrieren und Aufbewahren von Lebensmitteln im Tiefkühlfach ·Tiefkühlkost aufbewahren.
  • Seite 18 Aufbewahren von TK-Kost Bei -18 °C oder darunter aufbewahren. Die Tür des Tiefkühlfachs nicht unnötig öffnen. Einfrieren frischer Lebensmittel Nur frische und unbeschädigte Lebensmittel einfrieren. Gemüse sollte vor dem Einfrieren blanchiert werden, damit die Nährstoffe, der Geschmack und die Farbe so gut wie möglich erhalten bleiben.
  • Seite 19 4.Verpackung mit dem Inhalt und dem Einfrierdatum beschriften. Geeignete Verpackungen: Kunststofffolie, Schlauchbeutelfolie aus Polyethylen, Alufolie. Diese Artikel sind in Spezialgeschäften erhältlich. Emp fohlene Lagerungszeiten von Tiefkühlkost im Ge- frierfach Diese Zeiten variieren je nach Art der Lebensmittel. Die eingefrorenen Lebensmittel sind zwischen 1 und 12 Mon- aten haltbar (mindestens bei -18 °C).
  • Seite 20: Abtauen

    Immer daran denken: ·Beim Einfrieren frischer Zutaten mit einem Mindes- thaltbarkeitsdatum müssen Sie sie vor Ablauf dieses Datums einfrieren. ·Die Lebensmittel dürfen nicht bereits gefroren gewe- sen sein. Gefrorene Lebensmittel, die vollständig aufg- etaut wurden, dürfen nicht wieder eingefroren werden. ·Nach dem Auftauen sollten die Lebensmittel rasch verzehrt werden.
  • Seite 21: Hilfreiche Tipps

    Andernfalls können die Kältemittelschläuche bes- chädigt werden. 1. Entnehmen Sie die gefrorenen Lebensmittel und stellen Sie sie vorübergehend an einen kühlen Ort. 2. Stellen Sie den Temperaturregler auf die Position 0 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3. Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, stellen Sie einen Topf mit heißem Wasser auf einen Ständer ins Gefrierfach.
  • Seite 22 Geräts. Die Abbildung „Aufbau“ zeigt die korrekte Kombina- tion von Schubladen, Gemüsefach und Einlegeböden. Verändern Sie die Zusammenstellung nicht, da es sich hierbei um die energieeffizienteste Konfiguration handelt. Tipps für das Kühlen frischer Lebensmittel ·Stellen Sie keine heißen Lebensmittel direkt in den Kühl- oder Gefrierschrank, da die Innentemperatur ansteigt und der Kompressor stärker arbeiten muss und mehr Energie verbraucht.
  • Seite 23 Tipps zum Einfrieren ·Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen oder es längere Zeit nicht benutzt haben, lassen Sie es mindestens 2 Stunden auf der höchsten Stufe laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach geben. ·Bereiten Sie kleinere Portionen zu, damit sich diese schnell und vollständig einfrieren lassen.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    Ausschalten des Geräts Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum ausges- chaltet werden muss, sollten folgende Maßnahmen ergreifen, um Schimmel am Gerät zu ver- meiden. 1.Entfernen Sie alle Lebensmittel. 2.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3.Reinigen und trocknen Sie den Innenraum gründlich. 4.Stellen Sie sicher, dass alle Türen leicht geöffnet sind, damit die Luft zirkulieren kann.
  • Seite 25 ·Reinigen Sie die Türen, Griffe und Kühlschrankober- flächen mit einem milden Reinigungsmittel und wischen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch trocken. Vorsicht! ·Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, da diese die Oberfläche zerkratzen könnten. ·Verwenden Sie zur Reinigung keine Verdünnung, Au- towaschmittel, Bleichmittel, ätherisches Öl, Scheuer- mittel oder organische Lösungsmittel wie Benzol.
  • Seite 26: Umkehren Des Türanschlag

    Reinigen der Türdichtungen Halten Sie die Türdichtungen sauber. Durch klebrige Lebensmittel und Getränke können die Dichtungen am Gehäuse haftenbleiben und reißen, wenn Sie die Tür öffnen. Reinigen Sie die Dichtungen mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser. Spülen und reiben Sie die Dichtungen nach dem Reinigen gründlich trocken.
  • Seite 27 1. Schrauben Sie den Bolzen in der rechten Scharnierabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubendre- her ab, nehmen Sie die rechte Scharnierabdeckung schrauben Sie die oberen und unteren Scharnierbolzen ab. 2. Heben Sie die Tür nach oben, um sie aus dem mittleren Scharni- er zu lösen.
  • Seite 28 5. Entfernen Sie den Scharnierstift, Porte du der sich unten in der Kühl- und Ge- Porte du compartiment compartime réfrigérateur de congéla tion frierschranktür befindet, setzen Sie auf der anderen Seite der Kühl- und Gefrierschranktür den mit dem Gerät gelieferten Retirer Retirer Ersatzscharnierstift ein.
  • Seite 29: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN Produktdatenblatt Delegierte Verordnung (EU) 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Lieferanten: POCO Line Anschrift des Lieferanten: POCO Einrichtungsmärkte GmbH Industriestraße 39 59192 Bergkamen - Germany Modellkennung: 5959043/00;5959043/01;5959043/02 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät:...
  • Seite 30 nein Weinlagerfach — — — — Kellerfach nein — — — — Lagerfach für fri- — sche Lebensmittel Kaltlagerfach nein — — — — Null-Sterne-oder nein — — — — Eisbereiterfach Ein-Stern-Fach nein — — — — Zwei-Sterne-Fach nein — —...
  • Seite 31: Fehlerbehebung

    Referenz: POCO Line Nennspannung: 5959043/00,5959043/01,5959043/02 Nennfrequenz: 220-240V~,50Hz Strom: 0.7A Kältemittel: R600a (42g) Isolierender Schaumstoff: Cyclopentane -Klimaklasse: - Erweitert gemäßigt (SN): "Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 10 ° C und 32 °C vorgesehen." - Gehärtet (N): "Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16 °...
  • Seite 32 Symptom Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Ersetzen Sie die Die Sicherung Sicherung funktioniert nicht. Das Gerät steht zu Stabilisieren Sie den nah an der Wand Sockel des Kühlschranks, Das Gerät oder ist nicht stabil, indem Sie die Position macht viel oder das Zubehör im der Füße anpassen, Geräusche.
  • Seite 33 Symptom Ursache Das Gerät Die Temperatur ist Drehen Sie den Knopf kühlt nicht nicht richtig der Temperaturregelung genug. eingestellt. auf „3“ oder höher. Es befinden sich alt Werfen Sie alt gewordene gewordene Lebensmittel Lebensmittel im weg und verpacken Sie Es gibt Kühlschrank die anderen.
  • Seite 34: Richtige Entsorgung Dieses Produkts

    RICHTIGE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht in der gesamten EU mit anderen Abfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die men- schliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfall- entsorgung zu vermeiden, recyceln Sie diese verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern.
  • Seite 35 U S E R ’ S M A N U A L - E N 5959043/00,5959043/01,5959043/02...
  • Seite 36 TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions..........35 Parts and Features..............41 Transport and Handing.............42 Installation.................42 First Use..................43 Test.....................44 Temperature Control..............44 Storage of Food.................45 Defrosting...................51 Helpful Hints and Tips..............52 Cleaning and Care..............55 Door Reverse................57 Technical Specifications............59 Troubleshooting................62 Correct Disposal of This Product ...........64...
  • Seite 37: Important Safety Instructions

    This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precau- tions should always be followed, including the follow- ing: 1.
  • Seite 38 6. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. 7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 8. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Seite 39 supply if water has not been drawn for 5 days. – Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. – Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes.
  • Seite 40 take off the doors to prevent children trapped. 22. Ensure the refrigerator is unplugged before clean- ing or if the product is not in use. 23. To clean the appliance use only mild detergents or glass cleaning products. Never use harsh detergents or solvents.
  • Seite 41 label of this product. 35. Connect your refrigerator to an independent elec- trical socket and use a safe ground wire. 36. When the frost in freezer is removed, or when there is no electricity or when refrigerator ceases to be used, it should be cleaned in order to prevent it from smell- ing.
  • Seite 42 manual. 45. Disposal of the appliance: To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. And the disposal should only be done through public collection points.
  • Seite 43: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 1.Freezer shelf 5.Fruit and vegetable case 2.Refrigerator temperature 6.Regulating feet control knob 7.Big bottle rack 3.Refrigerator shelf 8.Egg shelves fence 4.Crisper cover Note: The glass shelves and the crisper can be removed and inserted for cleaning and storing of food according to the appliance.
  • Seite 44: Transport And Handing

    TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrig- erator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet. INSTALLATION This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
  • Seite 45: First Use

    30cm 30cm 50-75mm FIRST USE Before the use of the refrigerator, remove all the packages,including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth. Do not start the refrigerator immediately after vertical placement.
  • Seite 46: Test

    TEST Clean the parts of the refrigerator with lukewarm water on a soft cloth or with a neutral detergent and with clear water, then wipe them dry. Notes: Electric parts of the refrigerator can only be wiped by dry cloth. Turn the thermostat knob on the "3"...
  • Seite 47: Storage Of Food

    tor can produce. Turn the knob from "1" position to "7" position, the temperature decreases continuously. Set the thermostat knob to "3-4"position for a normal use. Note: the temperature will impact the storage time of food. Set the temperature as necessary. Warmer will accelerate food spoilage and colder will frozen food bad.
  • Seite 48 ·Make sure that strong smelling foods are wrapped or covered and stored away from foods such as butter, milk and cream which can be tainted by strong odours. ·Cool hot foods down before placing them in the fridge compartment. Dairy foods and eggs ·Most pre-packed dairy foods have a recommended 'use by/best before/best by/ date stamped on them.
  • Seite 49 Fish and seafood ·Whole fish and fillets should be used on the day of purchase. Until required, refrigerate on a plate loosely covered with plastic wrap, waxed paper or foil. ·If storing overnight or longer, take particular care to select very fresh fish. Whole fish should be rinsed in cold water to remove loose scales and dirt and then patted dry with paper towels.
  • Seite 50 Food Location Butter, cheese Upper door rack Eggs Door rack Fruit, vegetables, salad Crisper Lower area (lowest shelf Meat, sausage, cheese, milk / crisper cover) Dairy products, canned Upper area or door rack food, cans Drinks, bottles, tubes Door rack Freezing and storing food in the freezer compart- ment ·To store deep-frozen food.
  • Seite 51 Freezing fresh food Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching. Note: Keep food to be frozen away from food which is already frozen.
  • Seite 52 num foil. These products are available from specialist outlets. Recommended storage times of frozen food in the freezer compartment These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C).
  • Seite 53: Defrosting

    frozen food that has thawed completely must not be re-frozen. ·Once defrosted, food should be consumed quickly. DEFROSTING Refrigerator compartment defrosts fully automati- cally While the refrigerating unit is running, beads of con- densation or hoarfrost from at the back of the refrig- erator compartment.
  • Seite 54: Helpful Hints And Tips

    2. Set the temperature control knob to the o position and disconnect the mains plug from the mains socket. 3. To accelerate the defrosting process, place a pan of hot water on a stand in the freezer compartment. 4. Wipe up condensation with a cloth or sponge. 5.Wipe dry the freezer compartment.
  • Seite 55 Hints for fresh food refrigeration ·Do not place hot food directly into the refrigerator or freezer, the internal temperature will increase result- ing in the compressor having to work harder and will consume more energy. ·Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavor.
  • Seite 56 ·Wrap up the food in aluminum foil or polyethylene food wraps which are airtight. ·Do not allow fresh, unfrozen food to touch the food which is already frozen to avoid temperature rise of the latter. ·Iced products, if consumed immediately after remov- al from the freezer compartment, will probably cause frost burns to the skin.
  • Seite 57: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE For hygienic reasons the appliance (including exterior and interior accessories) should be cleaned regularly at least every two months. WARNING: The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains socket.
  • Seite 58 Interior cleaning You should clean the appliance interior regularly. It will be easier to clean when food stocks are low. Wipe the inside of the fridge freezer with a weak solution of bicarbonate of soda, and then rinse with warm water using a wrung-out sponge or cloth.
  • Seite 59: Door Reverse

    DOOR REVERSE Users can change the direction of opening accord- ing to one's own needs. The concrete operating sequence is as follows: 1. Screw off the bolt which in right hinge cover with cross opener, take off the right hinge cover, screw off the upper and lower hinge bolts.
  • Seite 60 4. Swap over the position of the lower hinge and the adjustable leg to the other side of the cabinet. 5. Remove the hinge pin that is in Porte du Porte du compartiment the bottom of the fridge and compartiment réfrigérateur de congélation freezer door.At the other side of...
  • Seite 61: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Production Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: POCO Line Supplier's address: POCO Einrichtungsmärkte GmbH Industriestraße 39 59192 Bergkamen - Germany Model identifier: 5959043/00;5959043/01;5959043/02 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: Freestanding Wine storage appliance:...
  • Seite 62 Wine storage — — — — Cellar — — — — Fresh food — Chill — — — — 0-star or — — — — icemaking 1-star — — — — 2-star — — — — 3-star — — — —...
  • Seite 63 Brand POCO Line Reference 5959043/00,5959043/01,5959043/02 Power supply 220-240V~,50Hz Rated currect 0.7A Refrigerant gas R600a (42g) Insulator Cyclopentane Climate class: - Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
  • Seite 64: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If your device shows the other symptoms that those described below, please call the service after sale of the shop a retailer. Symptom Cause Solution Check the plug There is no power connecting it others supply appliance, or verify that appl iance the appliance is does not...
  • Seite 65 Symptom Cause Solution Turn the knob of appliance The temperature is regulation of doesn’t badly adjusted temperature on "3" or cool more enough Food made obsolete Throw away obsolete There are inside the refrigerator food and wrap the other smel ls in The inside of the Clean the inside of the device at need to be...
  • Seite 66: Correct Disposal Of This Product

    CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncon- trolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.To return your used device, please use the return and collection systems or contact the...
  • Seite 67 POCO Einrichtungsmärkte GmbH – POCO Einrichtungsmärkte GmbH – Industriestraße 39 – 59192 Bergkamen - Germany Industriestraße 39 – 59192 Bergkamen - Germany...

Diese Anleitung auch für:

5959043/015959043/02

Inhaltsverzeichnis