Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Concernant la Présente Notice D'utilisation
  • Explication des Symboles
  • Risque D'électrocution
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité
  • Manipulation Sûre des Batteries/Piles
  • Contenu de la Livraison
  • Vue D'ensemble de L'appareil
  • Appareil
  • Panneau de Commande
  • Vue Intérieure de L'appareil et du Réservoir D'eau
  • Vue du Dessous de L'appareil et du Réservoir D'eau
  • Station de Charge
  • Télécommande
  • Première Mise en Marche
  • Charge du Robot Laveur de Sol
  • Installation de la Station de Charge
  • Monter les Rouleaux de Nettoyage
  • Remplir le Réservoir D'eau
  • Mise en Place du Réservoir D'eau
  • Insérer des Piles Dans la Télécommande
  • Mode Nettoyage
  • Mise en Marche de L'appareil
  • Arrêt de L'appareil
  • Mode Veille
  • Démarrer L'opération de Nettoyage
  • Sélectionner un Mode de Nettoyage
  • Mode Automatique
  • Commande Manuelle du Robot Laveur de Sol
  • Arrêt Anticipé de L'opération de Nettoyage
  • Nettoyage et Rangement
  • Nettoyer le Réservoir D'eau Sale
  • Nettoyer le Rouleau de Nettoyage et de la Raclette D'essuyage
  • Nettoyer le Filtre à Air
  • Nettoyer L'ouverture D'admission D'air et D'aspiration D'eau
  • Nettoyer la Roue Directrice
  • Gestion de L'énergie du Robot Laveur de Sol
  • Dépannage
  • Messages Vocaux
  • Autres Erreurs
  • Stockage/Transport
  • Recyclage
  • Caractéristiques Techniques
  • Information Relative à la Conformité
  • Informations Relatives au SAV
  • Mentions Légales
  • Déclaration de Confi Dentialité
  • Over Deze Gebruiksaanwijzing
  • Betekenis Van de Symbolen
  • Beoogd Gebruik
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Veilig Omgaan Met Accu's/Batterijen
  • Gevaar Voor Brandwonden
  • Inhoud Van de Levering
  • Overzicht Van Het Apparaat
  • Hoofdapparaat
  • Bedieningspaneel
  • Binnenaanzicht Hoofdapparaat en Watertank
  • Onderkant Hoofdapparaat en Watertank
  • Laadstation
  • Afstandsbediening
  • Ingebruikname
  • Dweilrobot Opladen
  • Reinigingsrollen Aanbrengen
  • Watertank Vullen
  • Watertank Aanbrengen
  • Batterijen in de Afstandsbediening Plaatsen
  • Reinigingsmodus
  • Apparaat Inschakelen
  • Apparaat Uitschakelen
  • Rustmodus
  • Reinigen Starten
  • Automatische Modus
  • Dweilrobot Handmatig Besturen
  • Reinigen Voortijdig Stoppen
  • Reinigen en Opbergen
  • Vuilwatertank Reinigen
  • Reinigingsrollen en Wisser Reinigen
  • Luchtfilter Reinigen
  • Luchtaanzuigopening en Zuigopening Reinigen
  • Loopwiel Reinigen
  • Energiemanagement Van de Dweilrobot
  • Probleemoplossing
  • Gesproken Meldingen
  • Overige Problemen
  • Opslag/Transport
  • Afvalverwerking
  • Technische Gegevens
  • Conformiteitsinformatie
  • Service-Informatie
  • Privacy Statement
  • Acerca de Este Manual de Instrucciones
  • Explicación de Los Símbolos
  • Uso Conforme a lo Previsto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Manejo Seguro de las Baterías/Pilas
  • Peligro de Quemaduras
  • Volumen de Suministro
  • Vista General del Aparato
  • Aparato Principal
  • Panel de Control
  • Vista Interior del Aparato Principal y Depósito de Agua
  • Vista Inferior del Aparato Principal y Depósito de Agua
  • Cargador
  • Mando a Distancia
  • Primera Puesta en Funcionamiento
  • Carga del Robot Friegasuelos
  • Instalación del Cargador
  • Colocación de Los Rodillos de Limpieza
  • Llenado del Depósito de Agua
  • Colocación del Depósito de Agua
  • Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia
  • Modo de Limpieza
  • Encendido del Aparato
  • Apagado del Aparato
  • Modo de Reposo
  • Inicio del Proceso de Limpieza
  • Selección del Modo de Limpieza
  • Modo Automático
  • Control Manual del Robot Friegasuelos
  • Parada Antes de Tiempo del Proceso de Limpieza
  • Limpieza y Conservación
  • Limpieza del Depósito de Agua Sucia
  • Peligro de Descarga Eléctrica
  • Limpieza de Los Rodillos y la Escobilla de Limpieza
  • Limpieza del Filtro de Aire
  • Limpieza del Orificio de Aspiración de Aire y del Orificio de Aspiración
  • Limpieza de la Rueda
  • Gestión de la Energía del Robot Friegasuelos
  • Solución de Problemas
  • Mensajes de Voz
  • Otros Fallos
  • Almacenamiento/Transporte
  • Eliminación
  • Datos Técnicos
  • Información de Conformidad
  • Informaciones de Asistencia Técnica
  • Aviso Legal
  • Declaración de Privacidad
  • Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Utilizzo Conforme
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Utilizzo Sicuro DI Batterie Ricaricabili/Usa E Getta
  • Contenuto Della Confezione
  • Panoramica Dell'apparecchio
  • Apparecchio Principale
  • Pannello DI Controllo
  • Vista Interna Apparecchio Principale E Serbatoio Dell'acqua
  • Lato Inferiore Apparecchio Principale E Serbatoio Dell'acqua
  • Base DI Carica
  • Telecomando
  • Prima Messa in Funzione
  • Caricamento del Robot Lavapavimenti
  • Montaggio Dei Rulli DI Pulizia
  • Riempimento del Serbatoio Dell'acqua
  • Montaggio del Serbatoio Dell'acqua
  • Inserimento Delle Batterie Nel Telecomando
  • Modalità DI Pulizia
  • Accensione Dell'apparecchio
  • Spegnimento Dell'apparecchio
  • Modalità DI Riposo
  • Avvio del Ciclo DI Pulizia
  • Prima Della Pulizia
  • Selezione Della Modalità DI Pulizia
  • Modalità Automatica
  • Comando Manuale del Robot Lavapavimenti
  • Arresto Anticipato del Ciclo DI Pulizia
  • Pulizia E Conservazione
  • Pericolo DI Scossa Elettrica
  • Pulizia del Serbatoio Dell'acqua Sporca
  • Pulizia Dei Rulli DI Pulizia E del Bordino Tergitore
  • Pulizia del Filtro Aria
  • Pulizia Delle Aperture DI Aspirazione Dell'aria E Dell'acqua Sporca
  • Pulizia Della Ruota
  • Gestione Dell'energia del Robot Lavapavimenti
  • Il Robot Lavapavimenti Viene Utilizzato solo DI Tanto in Tanto
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Messaggi Vocali
  • Altri Errori
  • Conservazione/Trasporto
  • Smaltimento
  • Batterie Ricaricabili
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sulla Conformità
  • Informazioni Relative al Servizio DI Assistenza
  • Informativa Sulla Protezione Dei Dati Personali
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Wischroboter
Robot nettoyeur de sols
Dweilrobot
Robot mopa
Lavapavimenti
MEDION
®
MD 20051
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 20051

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Wischroboter Robot nettoyeur de sols Dweilrobot Robot mopa Lavapavimenti MEDION ® MD 20051...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ..............5 1.1. Zeichenerklärung ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 8 Sicherheitshinweise ..................9 3.1. Sicher mit Akkus/Batterien umgehen ............13 Lieferumfang ..................... 15 Geräteübersicht ..................16 5.1. Hauptgerät ......................16 5.2. Bedienfeld ......................16 5.3. Innenansicht Hauptgerät und Wassertank ..........17 5.4.
  • Seite 3 Serviceinformationen ................41 Impressum ....................43 Datenschutzerklärung ................44...
  • Seite 4: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung.
  • Seite 5 Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Be- • dienung  Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte, die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben.
  • Seite 6 Nur mitgelieferte Ladestation verwenden. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innen- räumen geeignet. Gerät umweltgerecht entsorgen (siehe „11. Entsorgung“ auf Seite Energieeffizienz-Level VI Die Energie Effizienz-Level sind eine Standardunterteilung der Wir- kungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gibt dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizien- testes Level) unterteilt.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Wischroboter ist ein Produkt der Haushaltselektronik. Der Wischroboter dient zur selbsttätigen Reinigung von glatten, ebenen Fußböden im Innenbereich. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). ...
  • Seite 9 det werden.  Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Die örtliche Netz- spannung muss den technischen Daten des Netzadapters entsprechen.  Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. ...
  • Seite 10  Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, − extrem hohe oder tiefe Temperaturen, − direkte Sonneneinstrahlung, − offenes Feuer. WARNUNG! Explosionsgefahr! Beim Aufsaugen von feuergefährlichen Flüssigkeiten oder bestimmten Feststoffen besteht Brand- oder Ex- plosionsgefahr.
  • Seite 11  Entfernen Sie vor dem Betrieb alle empfindlichen Gegenstän- de (z. B. Glas, Lampen, Vasen) und Objekte, die sich in den Bürsten verfangen oder aufgesaugt werden könnten (z. B. Schnüre, Kleidung, Zeitungen, Vorhänge) aus dem Arbeitsbe- reich.  Decken Sie die Sensoren und Lüftungsschlitze des Wischrobo- ters nicht ab.
  • Seite 12: Sicher Mit Akkus/Batterien Umgehen

    VORSICHT! Verletzungsgefahr/Gefahr von Geräteschaden! Aus baulichen und konstruktionsbedingten Gründen innerhalb eines Raumes kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Sensoren des Wischroboters Treppen und Hindernisse nicht vollständig erfassen. Es besteht die Gefahr eines toten Bereiches innerhalb dessen der Roboter von Treppen oder ungesicherten Kanten stür- zen kann.Testen Sie im Betrieb, ob der Wischroboter Treppenstufen oder andere Hindernisse, insbesondere auf sehr hellen bzw.
  • Seite 13 züglich medizinische Hilfe.  Kontakt mit Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Haut, Augen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reich- lich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsu- chen.  Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. ...
  • Seite 14: Lieferumfang

    4. Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: −...
  • Seite 15: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht 5.1. Hauptgerät Entriegelung des Wassertanks Griff Stoßfänger Räder Schmutzwasserabfluss 5.2. Bedienfeld Anzeige des Reinigungsmodus Wassertank- & Ladestandsanzeige Taste für die Sprachausgabe (drücken, um die letze Sprachausgabe zu wie- derholen) Ein-/Ausschalter Auswahltaste Reinigungsmodus...
  • Seite 16: Innenansicht Hauptgerät Und Wassertank

    5.3. Innenansicht Hauptgerät und Wassertank Wasserstandskontrolle für Schmutzwasser Reinigungsrolle Antrieb der Reinigungsrolle Hauptgerät Ventilator Frischwasserzulauf Führungsgummirolle der Reinigungsrolle Wassertank...
  • Seite 17: Unterseite Hauptgerät Und Wassertank

    5.4. Unterseite Hauptgerät und Wassertank Sturzsensoren Ladekontakte vorderes Antriebsrad Frischwasserdüsen Verriegelungsstift für die Luft- und Schmutzwasseransaugöffnungen Luftansaugöffnung mit Luftfilter Frischwasserablauf Frischwassertankdeckel Wischlippe Schmutzwasseransaugöffnung hintere Antriebsrad...
  • Seite 18: Ladestation

    5.5. Ladestation Ladekontakte Betriebs-LED...
  • Seite 19: Fernbedienung

    5.6. Fernbedienung Steuerung vorwärts Steuerung Rechtsdrehung Reinigungsmodus: Automatikreinigung Reinigungsmodus: Reinigung entlang der Wand Betriebsmodus: Zurück zu Ausgangspunkt Reinigungsmodus: Flächenreinigung Steuerung rückwärts Steuerung Linksdrehung Reinigungsmodus: Punktuelle Reinigung...
  • Seite 20: Erste Inbetriebnahme

    6. Erste Inbetriebnahme 6.1. Wischroboter aufl aden Der Wischroboter ist mit einem Lithium-Ionen-Akkublock ausgestattet. Nach dem Auspacken laden Sie den Akkublock des Geräts zunächst für ca. 4,5 Stunden. Dies kommt der Leistungsfähigkeit des Akkus auf lange Sicht zugute. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Unbeabsichtigte Stöße können zu Störungen im Lade- vorgang führen oder die Ladestation beschädigen.
  • Seite 21: Reinigungsrollen Anbringen

     Drehen Sie die Ladestation um und reißen Sie die Schutzabdeckung des mitgelieferten doppelseitigen Klebebandes vorsichtig ab.  Bei Veränderung der Ladestation verwenden Sie neu- es doppelseitiges Klebeband um weiterhin eine sichere Positionierung zu gewährleisten.  Platzieren Sie den Wischroboter auf der Ladestation. Die Ansage „CHARGING WILL START SOON“...
  • Seite 22  Öffnen Sie den Frischwassertankdeckel.  Füllen Sie den Tank wie in der nachstehenden Zeichnung schematisch ange- deutet bis zur Oberkante mit Leitungswasser (siehe Pfeil/gestrichelte Linie). Stellen Sie nach dem Befüllen des Wassertanks den Wassertank auf, um sicherzustellen, dass das Wasservolumen die MIN-Markierung überschreitet.
  • Seite 23: Wassertank Anbringen

    6.4. Wassertank anbringen  Führen Sie den Wassertank an das Hauptgerät heran.  Achten Sie darauf, dass die Haltezapfen des Hauptgerä- tes in die Aussparungen des Wassertanks greifen.  Senken Sie den Wassertank langsam ab.  Drücken Sie den Wassertank mit leichtem Druck auf das Hauptgerät bis dieser hörbar einrastet.
  • Seite 24: Das Gerät Einschalten

    Dieser Wischroboter ist nicht für den Gebrauch auf Teppichen geeignet. 7.1. Das Gerät einschalten  Drücken Sie die Taste CLEAN um das Gerät einzuschalten Der Wischroboter schaltet sich ein und die Ansage „BITTE WÄHLEN SIE EINEN MODUS“ erklingt. 7.1.1. Ladestandsanzeige Nach dem Einschalten leuchtet die Ladestandsanzeige im Bedienfeld auf.
  • Seite 25: Reinigungsmodus Auswählen

    7.4.2. Reinigungsmodus auswählen Durch die Sensoren und den Stoßdämpfer am Gerät wird der Wischroboter automa- tisch durch die Räumlichkeiten geleitet. Sie können festlegen, wie der Wischroboter dabei vorgehen soll.  Drücken Sie ggf. die Taste CLEAN, um den Wischroboter einzuschalten. ...
  • Seite 26: Punktuelle Reinigung

    7.4.5. Punktuelle Reinigung Dieser Reinigungsmodus eignet sich zur gezielten Reinigung einer Fläche (80 x 80 cm) um den Startpunkt des Wischroboters herum. Der Wischroboter fährt die Fläche in Quadraten ab und kehrt zum Ausgangspunkt zurück, wenn die Reinigung abge- schlossen ist. 0.8m 7.4.6.
  • Seite 27: Manuelle Steuerung Des Wischroboters

    7.5. Manuelle Steuerung des Wischroboters  Durch Drücken der Tasten ; ;  und .  Durch Drücken der Taste auf der Fernbedienung kann der Wischroboter wie- der zu seinem Ausgangspunkt zurückgerufen werden.  Entleeren Sie nach jedem Reinigungsvorgang den Schmutzwassertank und rei- nigen Sie das Gerät wie im Kapitel „8.
  • Seite 28: Schmutzwassertank Reinigen

    • Reinigen Sie die Sensoroberflächen und Ladekontakte mit einem sauberen tro- ckenen Tuch. • Bauen Sie den Wischroboter nach jeder Reinigung wieder zusammen und lagern Sie ihn in der Ladestation an einem stoß- und sturzsicheren Ort. 8.1. Schmutzwassertank reinigen Wir empfehlen, nach jedem Einsatz den Wasserbehälter zu leeren und den Filter zu reinigen.
  • Seite 29: Reinigungsrollen Und Wischlippe Reinigen

    8.2. Reinigungsrollen und Wischlippe reinigen Säubern Sie die Reinigungsrolle und die Wischlippe nach jeder Nutzung, gehen Sie dazu wie folgt vor:  Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Ladesta- tion vom Stromnetz.  Entnehmen Sie den Wassertank. ...
  • Seite 30: Luftfilter Reinigen

    8.3. Luftfi lter reinigen Nach jeder Reinigung muss der Luftfilter gesäubert werden. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:  Ziehen Sie den Luftfilter vorsichtig aus dem Wassertank heraus.  Reinigen Sie den Luftfilter unter fließendem Wasser und lassen Sie ihn anschlie- ßend gut trocknen.
  • Seite 31: Laufrad Reinigen

    8.5. Laufrad reinigen  Bei einer Blockade des vorderen Laufrads entfernen Sie das Laufrad und reinigen Sie es von Verschmutzungen mit einem angefeuchteten Tuch.  Setzen Sie das vordere Laufrad wieder ein, bis es einrastet. 8.6. Energiemanagement des Wischroboters Sie benutzen den Wischroboter gelegentlich Wenn der Wischroboter nicht mehrmals am Tag, täglich oder regelmäßig reinigen soll, empfehlen wir nach jeder vollständigen Aufladung das Ladegerät bzw.
  • Seite 32: Problemlösung

    Sie benutzen den Wischroboter am Tag mehrmals für kleine Flä- chen Der Wischroboter besitzt einen Ruhemodus. Der Ruhemodus ist zu empfehlen, wenn kleinere Flächen gereinigt wurden und noch ausreichend Energie, ohne den Akku erneut zu Laden, vorhanden ist.  Trennen Sie das Ladegerät bzw. Netzteil von der Steckdose. ...
  • Seite 33: Sprachausgaben

    9.1. Sprachausgaben Sprachausgabe Symbole im Mögliche Ursache Lösung Bedienfeld  Prüfen Sie Der Wassertank ist PLEASE CHECK : leuchtet rot nicht im Gerät oder ob der Was- AND INSTALL : leuchtet rot WATER TANK wurde nicht ord- sertank ord- : leuchtet orange nungsgemäß...
  • Seite 34 Sprachausgabe Symbole im Mögliche Ursache Lösung Bedienfeld  Prüfen Sie die PLEASE CHECK Die Reinigungsrolle : leuchtet rot RIGHT WHEEL ist blockiert. Reinigungs- : leuchtet orange rolle und rei- nigen Sie diese wenn nötig.  Prüfen Sie PLEASE CLEAN NOSE WHEEL das Antriebs- Das vordere An- rad und rei-...
  • Seite 35: Sonstige Fehler

    Sprachausgabe Symbole im Mögliche Ursache Lösung Bedienfeld  Stellen Sie Der Wischroboter PLEASE PUT : leuchtet rot steht nicht auf dem den Wischro- ROBOT BACK : leuchtet orange Boden. boter wieder TO GROUND auf den Bo- den zurück.  Den Stoßfän- PLEASE CHECK Der Stoßfänger FRONT BUMPER...
  • Seite 36: Lagerung/Transport

    10. Lagerung/Transport  Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staub- und frostfreien Ort ohne direkte Son- neneinstrahlung auf.  Beachten Sie die in den technischen Daten genannten Umgebungsbedingun- gen für die Lagerung.
  • Seite 37 BATTERIEN Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batteriever- treibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechen- de Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtli- cher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Liefe- rung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf folgendes hinzuweisen:...
  • Seite 38: Technische Daten

    12. Technische Daten Wischroboter MEDION AG Am Zehnthof 77 Gerätehersteller: 45307 Essen Deutschland HR-Nummer: HRB 13274 MD 20051 Netzadapter S012DBV1900060 Modell Hergestellt von Ten Pao Industrial Co., Ltd., China Eingangsspannung/ Strom 19,0 V 0,6A Betriebsspannung Akkublock 14,4VDC, 2400mAh Kapazität Frischwassertank 0,85 l Kapazität Schmutzwassertank...
  • Seite 39: Konformitätsinformation

    Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 84,85 % Effizienz bei geringer Last (10%) 76,32 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,057 W 13. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass das Produkt mit den folgenden euro- päischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2014/30/EG • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG •...
  • Seite 40: Serviceinformationen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 41 Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service-Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Serviceadresse MEDION B.V.
  • Seite 42 Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
  • Seite 43: Datenschutzerklärung

    16. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen als Verantwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...

Inhaltsverzeichnis