Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAD 12 E4 Bedienungsanleitung

Silvercrest SAD 12 E4 Bedienungsanleitung

Ultraschall aroma-diffuser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAD 12 E4:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Bevezető
  • InformáCIók a Jelen Használati Útmutatóhoz
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Felhasznált Figyelmeztető Jelzések
  • Biztonság
  • Alapvető Biztonsági Utasítások
  • Kezelőelemek
  • Üzembe Helyezés Előtt
  • A Csomag Tartalmának Ellenőrzése
  • Kicsomagolás
  • A Csomagolás Ártalmatlanítása
  • Elektromos Csatlakoztatás
  • Használat És Üzemeltetés
  • Üzembe Helyezés
  • Készülék Be-/Kikapcsolása És a Színváltó Funkció Beállítása
  • Tisztítás/Tárolás/Ártalmatlanítás
  • A Készülék Tisztítása/VízkőlerakóDás Eltávolítása
  • Tárolás
  • A Készülék Ártalmatlanítása
  • Függelék
  • A EU Megfelelőségi Nyilatkozatra Vonatkozó Tudnivalók
  • Műszaki Adatok
  • Hálózati Adapter
  • A Kompernass Handels Gmbh Garanciája
  • Szerviz
  • Gyártja
  • Uvod
  • Informacije O Teh Navodilih Za Uporabo
  • Predvidena Uporaba
  • Uporabljena Opozorila
  • Varna Uporaba
  • Osnovni Varnostni Napotki
  • Opis Delov
  • Pred Prvo Uporabo
  • Preverjanje Obsega Dobave
  • Razpakiranje
  • Odstranitev Embalaže
  • Električni Priključek
  • Uporaba in Delovanje
  • Pred Prvo Uporabo
  • Vklop/Izklop Naprave in Nastavitev Funkcije Menjavanja Barv
  • ČIščenje/Shranjevanje/Odstranitev
  • ČIščenje Naprave/Odstranitev Vodnega Kamna
  • Shranjevanje
  • Odstranitev Naprave
  • Priloga
  • Opombe K Izjavi EU O Skladnosti
  • Tehnični Podatki
  • Proizvajalec
  • Pooblaščeni Serviser
  • Garancijski List
  • Úvod
  • Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
  • Použití Dle Předpisů
  • Použita Výstražná Upozornění
  • Bezpečnost
  • Základní Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Dílů
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Kontrola Rozsahu Dodávky
  • Vybalení
  • Likvidace Obalu
  • Elektrické Připojení
  • Obsluha a Provoz
  • Uvedení Do Provozu
  • Zapnutí/Vypnutí Přístroje a Nastavení Funkce StříDání Barev
  • ČIštění/Skladování/Likvidace
  • ČIštění/Odvápnění Přístroje
  • Skladování
  • Likvidace Přístroje
  • Dodatek
  • Pokyny K Prohlášení O Shodě EU
  • Technická Data
  • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
  • Servis
  • Dovozce
  • Úvod
  • Informácie K Tomuto Návodu Na Používanie
  • Používanie Primerané Účelu
  • Použité Varovania
  • Bezpečnosť
  • Základné Bezpečnostné Upozornenia
  • Opis Dielov
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Kontrola Rozsahu Dodávky
  • Vybalenie
  • Likvidácia Obalových Materiálov
  • Elektrické Pripojenie
  • Obsluha a Prevádzka
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Zapnutie/Vypnutie Prístroja a Nastavenie Funkcie Striedania Farieb
  • Čistenie/Uskladnenie/Likvidácia
  • Čistenie a Odvápňovanie Prístroja
  • Uskladnenie
  • Likvidácia Prístroja
  • Dodatok
  • Pokyny K Vyhláseniu O Zhode EU
  • Technické Údaje
  • Sieťový Adaptér
  • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
  • Servis
  • Dovozca
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 82
ULTRASONIC AROMA DIFFUSER SAD 12 E4
ULTRAHANGOS
AROMA-PÁROLOGTATÓ
Használati utasítás
ULTRAZVUKOVÝ
AROMA DIFUZÉR
Návod k obsluze
ULTRASCHALL AROMA-DIFFUSER
Bedienungsanleitung
IAN 354079_2010
ULTRAZVOČNI
AROMATSKI RAZPRŠILNIK
Navodila za uporabo
ULTRAZVUKOVÝ
AROMATICKÝ DIFUZÉR
Návod na obsluhu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAD 12 E4

  • Seite 1 ULTRASONIC AROMA DIFFUSER SAD 12 E4 ULTRAHANGOS ULTRAZVOČNI AROMA-PÁROLOGTATÓ AROMATSKI RAZPRŠILNIK Használati utasítás Navodila za uporabo ULTRAZVUKOVÝ ULTRAZVUKOVÝ AROMA DIFUZÉR AROMATICKÝ DIFUZÉR Návod k obsluze Návod na obsluhu ULTRASCHALL AROMA-DIFFUSER Bedienungsanleitung IAN 354079_2010...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 61 │ ■ 58   CZ SAD 12 E4...
  • Seite 82 Importeur ......... . . 98 DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  79 ■...
  • Seite 83: Einführung

    Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │  DE │ AT │ CH ■ 80  SAD 12 E4...
  • Seite 84: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  81 ■...
  • Seite 85: Sicherheit

    Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 82  SAD 12 E4...
  • Seite 86 Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder ■ andere Flüssigkeiten ein! DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  83 ■...
  • Seite 87 Stecker oder Anschlusskabel. Der Netzadapter und das fest angeschlos- ■ sene Anschlusskabel dürfen nicht repariert werden. Im Falle eines Defektes muss der komplette Netzadapter gegen einen bauglei- chen ausgetauscht werden. │  DE │ AT │ CH ■ 84  SAD 12 E4...
  • Seite 88 Ausstoß nicht reduzieren lässt, ist das Gerät nur periodisch zu benutzen. Es darf nicht zu- gelassen werden, dass aufsaugende Materi- alien, wie Auslegeware, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken feucht werden. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  85 ■...
  • Seite 89 Flächen des Wassertanks oder inneren Flächen gebildet hat, ist zu entfernen. Alle Oberflächen sind trocken zu reiben. Das Gerät darf nur mit ätherischen Ölen ■ (Aromaöle) benutzt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 86  SAD 12 E4...
  • Seite 90: Beachten Sie Auch Die Warnungen Auf Dem Kennzeichnungsetikett Der Aromaöle

    ■ Kennzeichnungsetikett der Aromaöle: Symbol Bedeutung Bedienungsanleitung lesen und beachten! Achtung! Kann allergische Hautreaktionen verursachen Achtung! Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung Für Menschen mit eingeschränkter Sehfähigkeit tastbares Gefahrstoffsymbol DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  87 ■...
  • Seite 91: Teilebeschreibung

    2 x 10 ml Aromaöl (Sandelholz und Lavendel) ▯ Bedienungsanleitung Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Bedienungsan- leitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. │  DE │ AT │ CH ■ 88  SAD 12 E4...
  • Seite 92: Entsorgung Der Verpackung

    Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters q nicht straff gespannt oder geknickt wird. ♦ Verbinden Sie den Netzadapter q mit dem Gerät, indem Sie den Stecker in die Steckerbuchse 0 an der Unterseite des Geräts einstecken. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  89 ■...
  • Seite 93: Bedienung Und Betrieb

    Drücken Sie die -Taste 7 erneut, um die Farbwechselfunktion ♦ Drücken Sie die auszuschalten. ♦ Drücken Sie die -Taste 6 erneut, um das Gerät auszu- schalten. Die Duftnebelproduktion und die Farbwechselfunktion werden abgeschaltet. │  DE │ AT │ CH ■ 90  SAD 12 E4...
  • Seite 94: Reinigung/Lagerung/Entsorgung

    Schäden zu vermeiden. Beachten Sie zur Entleerung den Ausgieß-Richtungspfeil 8 am Wasserbehälter 4. ► Versuchen Sie keinesfalls Kalkablagerungen mit spitzen oder scharfen Gegenständen zu entfernen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  91 ■...
  • Seite 95: Gerät Reinigen/Entkalken

    Tuch. Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. │  DE │ AT │ CH ■ 92  SAD 12 E4...
  • Seite 96: Gerät Entsorgen

    Anforderungen und den ande- ren relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  93 ■...
  • Seite 97: Technische Daten

    85,6 % im Betrieb Effizienz bei geringer Last 77,3 % (10 %) Leistungsaufnahme bei 0,06 W Nulllast Stromaufnahme 0,5 A Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Polarität (Plus innen, Minus außen) │  DE │ AT │ CH ■ 94  SAD 12 E4...
  • Seite 98: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt, oder der Kaufpreis erstattet. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  95 ■...
  • Seite 99 Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Hand- lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. │  DE │ AT │ CH ■ 96  SAD 12 E4...
  • Seite 100 Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 354079_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  97 ■...
  • Seite 101: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 354079_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │  DE │ AT │ CH ■ 98  SAD 12 E4...

Inhaltsverzeichnis