Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AROMA DIFFUSER SAD 12 B2
ODORIZANT ELECTRIC
Instrucţiuni de utilizare
IAN 285279
AROMA-DIFFUSER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 285279

  • Seite 1 AROMA DIFFUSER SAD 12 B2 AROMA-DIFFUSER ODORIZANT ELECTRIC Bedienungsanleitung Instrucţiuni de utilizare IAN 285279...
  • Seite 2 Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţii- le aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrucţiuni de utilizare Pagina 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Cuprins Introducere ........2 Informaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare ....2 Dreptul de autor .
  • Seite 5: Introducere

    Introducere Informaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Aceste in- strucţiuni de utilizare sunt parte integrantă a difuzorului de parfum SAD 12 B2 (numit în continuare aparat sau produs) şi vă oferă indicaţii importante privind utilizarea conform destinaţiei, siguranţa, conectarea, precum şi deservirea aparatului.
  • Seite 6: Avertizări Utilizate

    Sunt excluse pretenţiile de orice natură pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconforme cu destinaţia, a reparaţiilor necorespunză- toare, a modificărilor nepermise sau a utilizării de piese de schimb neautorizate. Riscul este suportat în exclusivitate de către beneficiar. Avertizări utilizate În cadrul acestor instrucţiuni de utilizare sunt folosite următoarele avertizări: AVERTIZARE...
  • Seite 7: Siguranţa

    Siguranţa În acest capitol sunt cuprinse indicaţii importante privind siguranţa în ma- nipularea aparatului. Utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate provoca rănirea persoanelor şi pagube materiale. Indicaţii de bază privind siguranţa Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă, pentru o manipulare sigură a acestui aparat: Înainte de utilizare verificaţi dacă...
  • Seite 8 Reparaţia aparatului trebuie realizată numai într-un ■ atelier de specialitate autorizat sau de către serviciul clienţi. În urma reparaţiilor necorespunzătoa- re pot apărea pericole pentru utilizatorul aparatului. În plus, se pierde garanţia. Pentru a evita pericolele, solicitaţi imediat înlocuirea ■ de către specialişti autorizaţi sau de către serviciul clienţi a ştecărelor sau a cablurilor de alimentare deteriorate.
  • Seite 9: Elemente De Operare

    Elemente de operare (a se vedea figurile de pe pagina pliată) Capac Orificiu de evacuare a aburului Comutator pornit/oprit cu lampă Fantă de aerisire Recipient de apă Disc ceramic Conector-mamă Săgeată de direcţie pentru golire Nivelul maxim de umplere Adaptor de reţea Pahar gradat Amplasarea şi conectarea Indicaţii de siguranţă...
  • Seite 10: Furnitura Şi Verificarea Transportului

    Furnitura şi verificarea transportului În mod standard, aparatul este livrat cu următoarele componente: ▯ Odorizant electric SAD 12 B2 ▯ Adaptor de reţea ▯ Pahar gradat ▯ Instrucţiuni de utilizare INDICAŢIE ► Verificaţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă deteriorări vizibile. ►...
  • Seite 11: Conexiunea Electrică

    Conexiunea electrică ATENŢIE ► Înaintea conectării aparatului comparaţi indicaţiile de pe plăcuţa de fabricaţie privind tensiunea de intrare necesară cu sursa de tensiune prevăzută pentru funcţionare. Aceste date trebuie să fie identice pentru a evita defectarea apara- tului. ► Asiguraţi-vă că nu există deteriorări la nivelul cablului de la adaptorul de reţea şi nu este aşezat peste suprafeţe fierbinţi şi/sau muchii ascuţite, în caz contrar acesta se va...
  • Seite 12: Funcţii

    ♦ Adăugaţi în apă 3-5 picături din uleiul eteric dorit. ♦ Apoi aşezaţi capacul la loc pe recipientul de apă . Aveţi grijă ca orificiul de evacuare a aburului să nu fie amplasat direct peste fanta de aerisire , deoarece, în caz contrar, nu se poate evacua aburul.
  • Seite 13: Curăţarea/Depozitarea/Eliminarea

    Curăţarea/depozitarea/eliminarea ATENŢIE Defectarea aparatului! ► În timpul curăţării asiguraţi-vă că în aparat nu pătrunde ume- zeală, pentru a evita defectarea iremediabilă a aparatului. ► Înainte de a curăţa aparatul scoateţi neapărat adaptorul de reţea din priză. ► Pentru a evita deteriorările, nu goliţi aparatul prin fanta de aerisire .
  • Seite 14: Depozitarea

    ♦ Discul ceramic de pe fundul recipientului de apă trebuie curăţat ocazional atunci când producerea de ceaţă scade. Pentru aceasta folosiţi un beţişor cu vată uşor umezit. ♦ Curăţaţi suprafeţele aparatului cu o lavetă moale, uscată. ♦ Pentru decalcifierea aparatului folosiţi un agent de decalcifiere lichid obişnuit.
  • Seite 15: Anexă

    Anexă Indicaţii privind declaraţia de conformitate Acest aparat corespunde cerinţelor fundamentale şi ce- lorlalte prescripţii relevante ale Directivei europene pri- vind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/EU, ale Directivei privind echipamentele tehnice de joasă tensiune 2014/35/EU, precum şi celor ale Directivei 2009/125/EC privind proiectarea ecologică (Regula- mentul 278/2009, anexa I, nr.
  • Seite 16: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Garanţia Kompernass Handels GmbH Stimate client, Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpărării. În cazul în care produsul prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă de vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate prin garanţia noastră prezentată în cele ce urmează. Condiţii de garanţie Perioada de garanţie începe de la data cumpărării.
  • Seite 17 Garanţia se acordă în caz de defecte de material sau de fabricaţie. Această garanţie nu se extinde asupra componentelor produsului care sunt expuse uzurii normale şi care, prin urmare, pot fi considera- te piese de uzură sau asupra deteriorărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori, forme de copt sau componente realizate din sticlă.
  • Seite 18: Service-Ul

    şi software-uri pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com. Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 285279 Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu repre- zintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat.
  • Seite 19 ■ 16 │ RO SAD 12 B2...
  • Seite 20 Inhaltsverzeichnis Einführung ........18 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ....18 Urheberrecht .
  • Seite 21: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Aroma-Diffusers SAD 12 B2 (nachfolgend als Gerät oder Produkt bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Seite 22: Verwendete Warnhinweise

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin- weise verwendet: WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
  • Seite 23: Sicherheit

    Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise für den Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung ■...
  • Seite 24 Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto- ■ risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- ■ kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
  • Seite 25: Bedienelemente

    Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseite) Deckel Dampfaustrittsöffnung Ein-/Ausschalter mit Beleuchtung Lüftungsschlitz Wasserbehälter Keramikscheibe Steckerbuchse Ausgieß-Richtungspfeil Maximale Füllhöhe Netzadapter Messbecher Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: ►...
  • Seite 26: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Aroma-Diffuser SAD 12 B2 ▯ Netzadapter ▯ Messbecher ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Seite 27: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss ACHTUNG ► Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Angaben zur benötigten Eingangsspannung auf dem Typenschild mit der für den Betrieb vorgesehenen Spannungs- quelle. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. ► Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Netzadapters unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird, sonst wird es beschädigt.
  • Seite 28: Funktionen

    ♦ Fügen Sie dem Wasser 3-5 Tropfen des gewünschten ätherischen Öls bei. ♦ Setzen Sie anschließend den Deckel wieder auf den Wasserbehälter . Achten Sie darauf, dass die Dampfaus- trittsöffnung nicht direkt über den Lüftungsschlitz platziert wird, da ansonsten kein Dampf austreten kann. ♦...
  • Seite 29: Reinigung/Lagerung/Entsorgung

    Reinigung/Lagerung/Entsorgung ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ► Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter aus der Steckdo- se, bevor Sie das Gerät reinigen. ►...
  • Seite 30: Lagerung

    ♦ Die am Boden des Wasserbehälters befindliche Keramik- scheibe muss gelegentlich gereinigt werden, wenn die Nebelproduktion nachlässt. Verwenden Sie hierzu ein leicht angefeuchtetes Wattestäbchen. ♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch. ♦ Verwenden Sie zum Entkalken des Gerätes ein handelsübliches flüssiges Entkalkungsmittel.
  • Seite 31: Anhang

    Anhang Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den an- deren relevanten Vorschriften der europäischen Richtli- nie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Verordnung 278/2009 Anhang I, Nr. 1a). Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
  • Seite 32: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 33: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut- zung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer- den können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 34: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 285279 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Seite 35 │  DE │ AT │ CH ■ 32  SAD 12 B2...
  • Seite 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 01/ 2017 · Ident.-No.: SAD12B2-D2-012017-2 IAN 285279...

Diese Anleitung auch für:

Sad 12 b2

Inhaltsverzeichnis