Seite 1
DIFUSOR ULTRASÓNICO CON AROMATERAPIA DIFFUSORE DI AROMI A ULTRASUONI SAD 12 F5 DIFUSOR ULTRASÓNICO DIFFUSORE DI AROMI CON AROMATERAPIA A ULTRASUONI Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso DIFUSOR DE AROMA ULTRASONIC ULTRASSÓNICO AROMATHERAPY DIFFUSER Manual de instruções Operating instructions ULTRASCHALL AROMA-DIFFUSER...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Seite 84
Importeur ......... .100 DE │ AT │ CH │ SAD 12 F5 81 ■...
Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 82 SAD 12 F5...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SAD 12 F5 83 ■...
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 84 SAD 12 F5...
Seite 88
Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder ■ andere Flüssigkeiten ein! DE │ AT │ CH │ SAD 12 F5 85 ■...
Seite 89
Stecker oder Anschlusskabel. Der Netzadapter und das fest angeschlos- ■ sene Anschlusskabel dürfen nicht repariert werden. Im Falle eines Defektes muss der komplette Netzadapter gegen einen bauglei- chen ausgetauscht werden. │ DE │ AT │ CH ■ 86 SAD 12 F5...
Seite 90
Ausstoß nicht reduzieren lässt, ist das Gerät nur periodisch zu benutzen. Es darf nicht zu- gelassen werden, dass aufsaugende Materi- alien, wie Auslegeware, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken feucht werden. DE │ AT │ CH │ SAD 12 F5 87 ■...
Seite 91
Wasser zu reinigen. Jeglicher Ansatz, Ablagerungen, Schmutzfilm der sich an den Flächen des Wassertanks oder inneren Flächen gebildet hat, ist zu entfernen. Alle Oberflächen sind trocken zu reiben. │ DE │ AT │ CH ■ 88 SAD 12 F5...
Seite 92
Die Aromaöle immer unter Verschluss aufbe- ■ wahren. Beachten Sie auch die Warnungen auf dem ■ Kennzeichnungsetikett der Aromaöle: Symbol Bedeutung Bedienungsanleitung lesen und beachten! Achtung! Verursacht Hautreizungen. Kann allergische Hautreaktionen verursachen DE │ AT │ CH │ SAD 12 F5 89 ■...
2 x 10 ml Aromaöl (Grüner Tee und Lavendel) ▯ Bedienungsanleitung Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Bedienungs- anleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. │ DE │ AT │ CH ■ 90 SAD 12 F5...
Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters q nicht straff gespannt oder geknickt wird. ♦ Verbinden Sie den Netzadapter q mit dem Gerät, indem Sie den Stecker in die Steckerbuchse 0 an der Unterseite des Geräts einstecken. DE │ AT │ CH │ SAD 12 F5 91 ■...
Drücken Sie die -Taste 7 erneut, um die Farbwechselfunktion ♦ Drücken Sie die auszuschalten. ♦ Drücken Sie die -Taste 6 erneut, um das Gerät auszu- schalten. Die Duftnebelproduktion und die Farbwechselfunktion werden abgeschaltet. │ DE │ AT │ CH ■ 92 SAD 12 F5...
Schäden zu vermeiden. Beachten Sie zur Entleerung den Ausgieß-Richtungspfeil 8 am Wasserbehälter 4. ► Versuchen Sie keinesfalls Kalkablagerungen mit spitzen oder scharfen Gegenständen zu entfernen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. DE │ AT │ CH │ SAD 12 F5 93 ■...
Tuch. Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. │ DE │ AT │ CH ■ 94 SAD 12 F5...
Anforderungen und den ande- ren relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │ SAD 12 F5 95 ■...
84,6 % im Betrieb Effizienz bei geringer Last 76,1 % (10 %) Leistungsaufnahme bei 0,05 W Nulllast Stromaufnahme 0,5 A Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Polarität (Plus innen, Minus außen) │ DE │ AT │ CH ■ 96 SAD 12 F5...
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. DE │ AT │ CH │ SAD 12 F5 97 ■...
Seite 101
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 98 SAD 12 F5...
Seite 102
Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 377261_2110 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ SAD 12 F5 99 ■...
E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 377261_2110 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 100 SAD 12 F5...