Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAD 12 E4 Bedienungsanleitung

Silvercrest SAD 12 E4 Bedienungsanleitung

Ultraschall aroma-diffuser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAD 12 E4:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Introducción
  • Información sobre Estas Instrucciones de Uso
  • Uso Conforme al Previsto
  • Indicaciones de Seguridad Utilizadas
  • Seguridad
  • Indicaciones de Seguridad Básicas
  • Descripción de las Piezas
  • Antes de la Puesta en Funcionamiento
  • Comprobación del Volumen de Suministro
  • Desembalar
  • Evacuación del Embalaje
  • Conexión Eléctrica
  • Manejo y Funcionamiento
  • Puesta en Funcionamiento
  • Encendido/Apagado del Aparato y Ajuste de la Función de Cambio de Color
  • Limpieza/Almacenamiento/Eliminación
  • Limpieza del Aparato/Descalcificado
  • Almacenamiento
  • Evacuación del Aparato
  • Anexo
  • Indicaciones sobre la Declaración de Conformidad EU
  • Características Técnicas
  • Adaptador de Red
  • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
  • Asistencia Técnica
  • Importador
  • Introduzione
  • Informazioni Sul Presente Manuale DI Istruzioni
  • Uso Conforme
  • Avvertenze Utilizzate
  • Sicurezza
  • Avvertenze DI Sicurezza DI Base
  • Descrizione Dei Componenti
  • Prima Della Messa in Funzione
  • Controllo del Materiale in Dotazione
  • Disimballaggio
  • Smaltimento Della Confezione
  • Collegamento Elettrico
  • Uso E Funzionamento
  • Messa in Funzione
  • Accensione/Spegnimento Dell'apparecchio E Impostazione Della Funzione DI Variazione del Colore
  • Pulizia/Conservazione/Smaltimento
  • Pulizia/Decalcificazione Dell'apparecchio
  • Conservazione
  • Smaltimento Dell'apparecchio
  • Appendice
  • Indicazioni Sulla Dichiarazione DI Conformità EU
  • Dati Tecnici
  • Adattatore DI Rete
  • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
  • Assistenza
  • Importatore
  • Introdução
  • Informações Acerca Deste Manual de Instruções
  • Utilização Correta
  • Indicações de Aviso Utilizadas
  • Segurança
  • Instruções Básicas de Segurança
  • Descrição Dos Componentes
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Verificar O Conteúdo da Embalagem
  • Desembalamento
  • Eliminação da Embalagem
  • Ligação Elétrica
  • Operação E Funcionamento
  • Colocação Em Funcionamento
  • Ligar/Desligar O Aparelho E Ajustar a Função de Alternância de Cores
  • Limpeza/Armazenamento/Eliminação
  • Limpar/Descalcificar O Aparelho
  • Armazenamento
  • Eliminar O Aparelho
  • Anexo
  • Informações sobre a Declaração EU de Conformidade
  • Dados Técnicos
  • Adaptador de Corrente
  • Garantia da Kompernass Handels Gmbh
  • Assistência Técnica
  • Importador
  • Introduction
  • Information about These Operating Instructions
  • Intended Use
  • Warnings Used
  • Safety
  • Basic Safety Instructions
  • Description of Components
  • Before Use
  • Check Package Contents
  • Unpacking
  • Disposal of Packaging
  • Electrical Connection
  • Handling and Operation
  • Initial Use
  • Switching the Appliance on and Off and the Colour Change Function
  • Cleaning/Storage/Disposal
  • Cleaning/Descaling the Appliance
  • Storage
  • Disposing of the Appliance
  • Appendix
  • Notes on the EU Declaration of Conformity
  • Technical Data
  • Mains Adapter
  • Kompernass Handels Gmbh Warranty
  • Service
  • Importer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 84
HUMIDIFICADOR DIFUSOR ULTRASÓNICO
CON AROMATERAPIA
DIFFUSORE DI AROMI A ULTRASUONI SAD 12 E4
HUMIDIFICADOR
DIFUSOR ULTRASÓNICO
CON AROMATERAPIA
Instrucciones de uso
DIFUSOR DE AROMA
DE ULTRASSONS
Manual de instruções
ULTRASCHALL AROMA-DIFFUSER
Bedienungsanleitung
IAN 354079_2010
DIFFUSORE DI AROMI
A ULTRASUONI
Istruzioni per l'uso
ULTRASONIC
AROMA DIFFUSER
Operating instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAD 12 E4

  • Seite 1 HUMIDIFICADOR DIFUSOR ULTRASÓNICO CON AROMATERAPIA DIFFUSORE DI AROMI A ULTRASUONI SAD 12 E4 HUMIDIFICADOR DIFFUSORE DI AROMI DIFUSOR ULTRASÓNICO A ULTRASUONI Istruzioni per l‘uso CON AROMATERAPIA Instrucciones de uso DIFUSOR DE AROMA ULTRASONIC DE ULTRASSONS AROMA DIFFUSER Manual de instruções...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 84 Importeur ......... .100 DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  81 ■...
  • Seite 85: Einführung

    Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │  DE │ AT │ CH ■ 82  SAD 12 E4...
  • Seite 86: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  83 ■...
  • Seite 87: Sicherheit

    Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 84  SAD 12 E4...
  • Seite 88 Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder ■ andere Flüssigkeiten ein! DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  85 ■...
  • Seite 89 Stecker oder Anschlusskabel. Der Netzadapter und das fest angeschlos- ■ sene Anschlusskabel dürfen nicht repariert werden. Im Falle eines Defektes muss der komplette Netzadapter gegen einen bauglei- chen ausgetauscht werden. │  DE │ AT │ CH ■ 86  SAD 12 E4...
  • Seite 90 Ausstoß nicht reduzieren lässt, ist das Gerät nur periodisch zu benutzen. Es darf nicht zu- gelassen werden, dass aufsaugende Materi- alien, wie Auslegeware, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken feucht werden. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  87 ■...
  • Seite 91 Flächen des Wassertanks oder inneren Flächen gebildet hat, ist zu entfernen. Alle Oberflächen sind trocken zu reiben. Das Gerät darf nur mit ätherischen Ölen ■ (Aromaöle) benutzt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 88  SAD 12 E4...
  • Seite 92: Beachten Sie Auch Die Warnungen Auf Dem Kennzeichnungsetikett Der Aromaöle

    ■ Kennzeichnungsetikett der Aromaöle: Symbol Bedeutung Bedienungsanleitung lesen und beachten! Achtung! Kann allergische Hautreaktionen verursachen Achtung! Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung Für Menschen mit eingeschränkter Sehfähigkeit tastbares Gefahrstoffsymbol DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  89 ■...
  • Seite 93: Teilebeschreibung

    2 x 10 ml Aromaöl (Sandelholz und Lavendel) ▯ Bedienungsanleitung Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Bedienungsan- leitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. │  DE │ AT │ CH ■ 90  SAD 12 E4...
  • Seite 94: Entsorgung Der Verpackung

    Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters q nicht straff gespannt oder geknickt wird. ♦ Verbinden Sie den Netzadapter q mit dem Gerät, indem Sie den Stecker in die Steckerbuchse 0 an der Unterseite des Geräts einstecken. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  91 ■...
  • Seite 95: Bedienung Und Betrieb

    Drücken Sie die -Taste 7 erneut, um die Farbwechselfunktion ♦ Drücken Sie die auszuschalten. ♦ Drücken Sie die -Taste 6 erneut, um das Gerät auszu- schalten. Die Duftnebelproduktion und die Farbwechselfunktion werden abgeschaltet. │  DE │ AT │ CH ■ 92  SAD 12 E4...
  • Seite 96: Reinigung/Lagerung/Entsorgung

    Schäden zu vermeiden. Beachten Sie zur Entleerung den Ausgieß-Richtungspfeil 8 am Wasserbehälter 4. ► Versuchen Sie keinesfalls Kalkablagerungen mit spitzen oder scharfen Gegenständen zu entfernen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  93 ■...
  • Seite 97: Gerät Reinigen/Entkalken

    Tuch. Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. │  DE │ AT │ CH ■ 94  SAD 12 E4...
  • Seite 98: Gerät Entsorgen

    Anforderungen und den ande- ren relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  95 ■...
  • Seite 99: Technische Daten

    85,6 % im Betrieb Effizienz bei geringer Last 77,3 % (10 %) Leistungsaufnahme bei 0,06 W Nulllast Stromaufnahme 0,5 A Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Polarität (Plus innen, Minus außen) │  DE │ AT │ CH ■ 96  SAD 12 E4...
  • Seite 100: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt, oder der Kaufpreis erstattet. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  97 ■...
  • Seite 101 Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Hand- lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. │  DE │ AT │ CH ■ 98  SAD 12 E4...
  • Seite 102 Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 354079_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 E4  99 ■...
  • Seite 103: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 354079_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │  DE │ AT │ CH ■ 100  SAD 12 E4...

Inhaltsverzeichnis