Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi RPI-1.5FSRE Installations- Und Betriebshandbuch

Hitachi RPI-1.5FSRE Installations- Und Betriebshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RPI-1.5FSRE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 75
INSTALLATION &
OPERATION
MANUAL
DUCTED INDOOR UNITS
R32/R410A SERIES
MODELS
RPI-(1.5-6.0)FSRE
EN
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DE
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
FR
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
IT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USOI
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO
DA
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING
NL
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
SV
INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
PMML0528 rev.1 - 02/2021
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ
CS
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
ET
PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND
HU
TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
LV
UZSTĀDĪŠANAS UN EKSPLUATĀCIJAS ROKASGRĀMATA
LT
MONTAVIMO IR NAUDOJIMO VADOVĄ
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
RO
MANUAL DE INSTALARE SI OPERARE
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi RPI-1.5FSRE

  • Seite 1 – INSTALLATION & OPERATION MANUAL – DUCTED INDOOR UNITS R32/R410A SERIES MODELS RPI-(1.5-6.0)FSRE INSTALLATION AND OPERATION MANUAL РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 3 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att Hitachi ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Seite 4 Hitachi nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Română Specificațiile din acest manual pot fi modificate fără notificare prealabilă, pentru ca Hitachi să poată pune la dispoziția clienților noștri ultimele inovații. Deși depunem toate eforturile pentru a ne asigura că toate specificațiile sunt corecte, erorile de tipărire depășesc controlul Hitachi;...
  • Seite 5 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professio- nal installer according to the applicable regulations.
  • Seite 6 В Н И М А Н И Е В края на своя технологичен живот този продукт не бива да се изхвърля заедно с общите битови отпадъци и трябва да се третира съгласно приетите местни или национални подзаконови нормативни актове по правилен от гледна точка на опазване на...
  • Seite 7 The English version is the original one; other languages are trans- Anglų kalba yra originali; kitos kalbos išverstos iš anglų kalbos. At- lated from English. Should any discrepancy occur between the siradus neatitikimams tarp anglų ir verčiamų versijų, vyrauja anglų English and the translated versions, the English version shall pre- kalba.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    INDEX INDHOLDSFORTEGNELSE 1 GENERAL INFORMATION ..........1 1 GENEREL INFORMATION ..........133 2 NAME OF PARTS ..............3 2 NAVN PÅ DELE..............135 3 GENERAL DIMENSIONS ............ 4 3 GENERELLE MÅL ............... 136 4 INDOOR UNITS INSTALLATION ........5 4 INSTALLATION AF INDENDØRSENHEDER ....137 5 REFRIGERANT PIPING ............
  • Seite 9 INDEKS SPIS TREŚCI 1 ÜLDTEAVE ................265 1 INFORMACJE OGÓLNE ............. 353 2 OSADE NIMED ..............267 2 CZĘŚCI SKŁADOWE ............355 3 ÜLDMÕÕTMED ..............268 3 OGÓLNE WYMIARY URZĄDZENIA ........356 4 SISESEADMETE PAIGALDAMINE ........269 4 MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ ......357 5 JAHUTUSTORUSTIK ............
  • Seite 10 R 3 2 English VORSICHT WA R N I N G Dieses auf dem Gerät angezeigte Symbol zeigt an, dass dieses Gerät ein entzündbares Kältemittel verwendet. Bei einem Kältemit- BURST HAZARD telaustritt besteht die Gefahr der Entzündung, wenn das Kältemittel Do not allow air or any gas mixture containing oxygen into refriger- in Kontakt mit einer äußeren Zündquelle kommt.
  • Seite 11 R 3 2 AVVERTENZA WAARSCHUWING Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale d’installazione e Dit symbool op het apparaat geeft aan dat het apparaat is gevuld d’uso. met R32, een geurloos ontvlambaar koelmiddel met een lage brandsnelheid (klasse A2L volgens ISO 817). Als het koelmiddel lekt, kan het ontbranden wanneer het in contact komt met een ex- Português terne ontstekingsbron.
  • Seite 12 R 3 2 Eesti ΠΡΟΣΟΧΗ H O I AT U S Αυτό το σύμβολο που εμφανίζεται στη μονάδα δείχνει ότι υπάρχουν σχετικές πληροφορίες στο εγχειρίδιο λειτουργίας και/ή στο εγχειρίδιο LÕHKEMISOHT εγκατάστασης. Ärge laske jahutussüsteemi (s.o torustikku) õhku või gaasisegu, mis sisaldab hapnikku. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Seite 13 R 3 2 Română UZMANĪBU AV E R T I S M E N T Šis uz ierīces redzamais simbols norāda, ka ar šo ierīci drīkst rīkoties tikai pilnvarots servisa personāls, atsaucoties uz uzstādīšanas PERICOL DE DEFLAGRAȚIE rokasgrāmatu. Nu permiteți pătrunderea aerului sau oricărui amestec de gaz care conține oxigen în ciclul agentului frigorific (adică...
  • Seite 14 CD-ROM fehlen oder nicht lesbar sein sollte, required for the correct installation of the system is setzen Sie sich bitte mit Ihrem HITACHI-Händler oder included. If this is not the case, contact your distributor. Vertragspartner in Verbindung.
  • Seite 15 é providenciada num CD-ROM, fornecido juntamente com a unidade exterior. Contacte o seu Unité intérieure Unité extérieure distribuidor ou revendedor HITACHI, caso o CD-ROM Manuel d’installation esteja em falta ou seja ilegível. CD-ROM Manuel •...
  • Seite 16 Aanvullende informatie over het gekochte product is beschikbaar op een cd-rom, die wordt meegeleverd met de buitenunit. Als deze cd-rom ontbreekt of niet Eλλhnika leesbaar is, neem dan contact op met uw HITACHI- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ distributeur. Ο συμπιεστής πρέπει να έχει σταματήσει προτού αφαιρέσετε...
  • Seite 17 Проверете дали цялата информация, необходима külge kinnitatud CD-ROMilt. Kui CD-ROM on kadunud за правилния монтаж на инсталацията е включена в või ei ole loetav, võtke palun ühendust HITACHI ръководствата за вътрешните и външните тела. Ако edasimüüja või turustajaga. не е включена, свържете се с вашия дистрибутор.
  • Seite 18 Jei trūksta kompaktinio disko arba Ellenkező esetben forduljon a forgalmazóhoz. jo negalima perskaityti, kreipkitės į savo Hitachi atstovą arba platintoją. Beltéri egység Kültéri egység •...
  • Seite 19 можно найти в комплекте с наружным блоком. dotycząca klimatyzatorów i pomp ciepła z obsługi Если компакт-диск отсутствует или он не читается, czynnikiem chłodniczym R32, zgodna z normą обратитесь к дилеру или дистрибьютору Hitachi. IEC 60335-2-40:2018 • ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВА И ФАЙЛЫ НА КОМПАКТ-ДИСКЕ ПЕРЕД...
  • Seite 20 R 3 2 English Deutsch R32 Kältemittelkreislauf R32 Refrigerant circuit Die Anlageninstallation und die Kältemittelleitungen The unit installation and refrigerant piping should comply müssen die entsprechenden lokalen und nationalen with the relevant local and national regulations for the Vorschriften für das konzipierte Kältemittel einhalten. designed refrigerant.
  • Seite 21 R 3 2 Italiano Dansk Circuito del refrigerante R32 R32 Kølemiddelkredsløb L’installazione dell’unità e quella della linea del refrigerante Installationen af enheden og af kølemiddelrørene skal devono essere conformi alle normative locali e nazionali overholde alle relevante lokale og nationale forskrifter for relative al refrigerante progettato.
  • Seite 22 R 3 2 Svenska Български R32 Kylkrets Кръг на хладилния агент R32 Installationen av enhet och kylrör måste uppfylla alla Монтажът на изделието и тръбите за хладилния агент relevanta lokala och nationella bestämmelser för det следва да съответстват на съответните разпоредби в avsedda kylmedlet.
  • Seite 23 R 3 2 Více informací o chladivové náplni naleznete v Návodu k instalaci A hűtőközeg mennyiségére vonatkozó további információkért lásd venkovní jednotky. a kültéri egység Telepítési útmutatóját. Eesti Latviešu R32 Jahutussüsteem R32 Aukstumaģenta kontūrs Seadme paigaldus ja jahutustorustik peab olema Ierīces uzstādīšanai un aukstumaģenta cauruļvadiem vastavuses ette nähtud jahutusvahendile kehtivate jāatbilst attiecīgajiem vietējiem un nacionālajiem...
  • Seite 24 R 3 2 Polski Русский Obieg czynnika chłodniczego R32 Контур хладагента R32 Montaż jednostki i przewodów rurowych czynnika Установка блока и трубопровода хладагента должны chłodniczego powinien spełniać obowiązujące w соответствовать местным и национальным нормам для odniesieniu do niego lokalne i krajowe przepisy. применяемого...
  • Seite 25 R 3 2 Refrigerant Amount Minimum Area Cantidad de refrigerante Área mínima Quantité de frigorigène Surface minimale Quantità di refrigerante Superficie minima Quantidade de refrigerante Área mínima Mængde af kølemiddel Mindsteareal Hoeveelheid koelmiddel Minimale oppervlakte Mängd kylmedel Minsta yta Ποσότητα ψυκτικού Ελάχιστη...
  • Seite 26 R 4 1 0 A English D A N G E R • Check to ensure that the number of below is within 0.44kg/m3. Otherwise it may cause danger situation if the refrigerant in the outdoor unit leaks into the room where this indoor unit is installed. (Total refrigerant quantity per one outdoor unit) ≤0.44kg/m (Volume of the room where this indoor unit is installed) For detail, refer to the Installation Manual for outdoor unit. • Make sure that the refrigerant leakage test should be performed. The refrigerant (Fluorocarbon R410A) for this unit is incombustible, non- toxic and odorless. However if the refrigerant is leaked and is contacted with fire, toxic gas will generate. Also because the fluorocarbon is heavier than air, the floor surface will be filled with it, which could cause suffocation. • Use the specified non-flammable refrigerant (R410A) to the outdoor unit in the refrigerant cycle. Do not charge material other than R410A into the unit such as hydrocarbon refrigerants (propane or etc.), oxygen, flammable gases (acetylene, etc.) or poisonous gases when in- stalling, maintaining and moving. These flammables are extremely dangerous and may cause an explosion, a fire, and injury. Español P E L I G R O • Asegúrese de que la siguiente cifra está en un margen de 0,44kg/m . De lo contrario, podría darse una situación de peligro si se produce una fuga del refrigerante de la unidad exterior en la habitación en la que está instalada la unidad interior. (Cantidad total de refrigerante por unidad exterior) ≤0,44kg/m (Volumen de la estancia en la que está instalada la unidad interior) Para obtener más detalles al respecto, consulte el manual de instalación de la unidad exterior.
  • Seite 27 R 4 1 0 A Italiano P E R I C O L O • Accertarsi che il valore risultante dall’operazione sotto riportata sia inferiore o uguale a 0,44 kg/m . in caso contrario potrebbero verificarsi situazioni di pericolo se il refrigerante contenuto nell’unità esterna fuoriuscisse nel locale in cui è installata l’unità interna. (Quantità totale di refrigerante per un’unità esterna) ≤0,44kg/m (Dimensioni del locale in cui questa unità interna è installata) Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di installazione dell’unità esterna. • Accertarsi che sia stata svolta la prova di tenuta idraulica del refrigerante. Il refrigerante (fluorocarburo R410A) contenuto in questa unità non è infiammabile, non è tossico ed è inodore. Tuttavia, se sono presenti perdite di refrigerante e questo entra in contatto con fuoco, si genererà gas tossico. Anche perché il fluorocarburo è più pesante dell’aria, la superficie del pavimento si riempirebbe di esso, e ciò potrebbe provocare soffocamento. • Usare il refrigerante non infiammabile specificato (R410A) per l’unità esterna nel ciclo di refrigerazione. Non immettere materiali di- versi dall’R410A nell’unità come refrigeranti idrocarburi (propano, ecc.), ossigeno, gas infiammabili (acetilene, ecc.) o nocivi durante l’installazione, la manutenzione e la movimentazione. Questi prodotti infiammabili sono estremamente pericolosi e potrebbero causare esplosioni, incendi e lesioni.
  • Seite 28 R 4 1 0 A Svenska FA R A • Kontrollera och se till att numret på följande ligger inom 0,44 kg/m3. Om utomhusenhetens kylmedel läcker in i rummet där inomhusen- heten är installerad kan en farlig situation uppstå. (Total mängd kylmedel per utomhusenhet) ≤0,44kg/m (Volym på rummet där den här inomhusenheten är installerad) Se utomhusenhetens installationshandbok för detaljerade anvisningar. • Försäkra att ett läckagetest av kylmedium utförs. Enhetens kylmedel (flourkolgas R410A) är obrännbart, ogiftigt och luktfritt. Om kyl- medium läcker ut och kommer i kontakt med eld så kan emellertid giftig gas att bildas. Eftersom flourkolgas är tyngre än luft, fyller den golvytan, vilket även kan leda till kvävning. • Använd det specificerade icke brännbara kylmedlet (R410A) för utomhusenhetens kylmediecykel. Fyll inte enheten med något annat medel än R410A som exempelvis kylmedel som innehåller kolväte ( propan etc.), syra, brandfarliga gaser (acetylen, etc.) eller giftiga gaser under installation, underhåll eller flyttning. Dessa gastyper är mycket farliga och kan orsaka explosion, brand eller skada.
  • Seite 29 R 4 1 0 A • Použijte specifikované nehořlavé chladivo (R410A) na venkovní jednotku v chladicím cyklu. Nevkládejte do zařízení jiný ma- teriál než R410A, jako jsou například chladicí kapaliny (propan nebo jiné), kyslík, hořlavé plyny (acetylen atd.) Nebo jedovaté plyny při instalaci, údržbě a pohybu. Tyto hořlaviny jsou extrémně nebezpečné a mohou způsobit výbuch, požár a zranění. Eesti O H T • Kontrollige, et all olev arv on kuni 0,44kg/m3. Vastasel korral võib tekkida ohuolukord, kui väliseadmest lekib jahutusvede- likku ruumi, kuhu see siseseade on paigaldatud. (Kogu jahutusvedelikukogus ühe väliseadme kohta) ≤0,44kg/m (Siseseadme paigaldusruumi maht) Vaadake täpsemalt järele väliseadme paigaldusjuhendist. • Veenduge, et jahutusvedelikulekke test on kindlasti tehtud. Selle seadme jahutusvedelik (fluorosüsivesinik R410A) on tule- kindel, mittetoksiline ja lõhnatu. Kui jahutusvedelikku lekib ja see puutub kokku tulega, võib siiski tekkida toksiline gaas. Ka seetõttu, et fluorosüsivesinik on raskem kui õhk, laotub see üle kogu põrandapinna ja võib põhjustada lämbumist. • Kasutage jahutussüsteemis väliseadmete spetsiaalset mittesüttivat jahutusvedelikku (R410A). Ärge laske paigaldam- ise, hooldustööde ja liigutamise ajal seadmesse muud materjali kui R410A, näiteks süsivesinime baasil jahutusvedelikke (propaani vms), hapnikku, tuleohtlikke gaase (atsetüleen vms) või mürgiseid gaase. Need tuleohtlikud ained on äärmiselt ohtlikud ja võivad põhjustada plahvatust, tulekahju ja vigastusi. Magyar V E S Z É LY •...
  • Seite 30 R 4 1 0 A • Įsitikinkite, kad atliktas aušinimo medžiagos nuotėkio patikrinimas. Šio elemento aušinimo medžiaga (Anglies fluoridas R410A) yra nedegi, netoksiška ir bekvapė. Tačiau aušinimo medžiagai pratekėjus ir susijungus su ugnimi, susidaro nuodin- gos dujos. Be to, anglies fluoridas yra sunkesnis už orą, todėl jam užpildžius grindų paviršių, gali sukelti uždusimą. • Išorinio elemento aušinimo ciklui naudokite nurodytą nedegią aušinimo medžiagą (R410A). Nepripilkite kitos nei R410A medžiagos, pvz., angliavandenilių aušinimo medžiagų (propano ar pan.), deguonies, degių dujų (acetileno ar pan.) ar nuodingų dujų montuodami, prižiūrėdami ir perkeldami. Šie degieji skysčiai yra labai pavojingi ir gali sukelti sprogimą, gaisrą ir sužeidimus.
  • Seite 31: General Information

    1.1 GENERAL NOTES No part of this publication may be reproduced, copied, filed Hitachi makes every effort to offer correct, up-to-date or transmitted in any shape or form without the permission of documentation. Despite this, printing errors cannot be controlled Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
  • Seite 32: Important Notice

    In case that the CD-ROM is missing or it is not Do not install the unit in a place where the current of expelled readable, please contact your Hitachi dealer or distributor. air directly affects animals or plants as they could be adversely PLEASE READ THE MANUAL AND THE FILES ON THE affected.
  • Seite 33: Name Of Parts

    NAME OF PARTS 2 NAME OF PARTS 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Part name Fan casing Fan motor Heat exchanger Header Expansion valve Air filter Refrigerant gas pipe connection Refrigerant liquid pipe connection Electrical control box Air inlet Air outlet Drain pump Drain pipe connection 2.2 RPI-(2.5-6.0)FSRE Part name Fan casing...
  • Seite 34: General Dimensions

    GENERAL DIMENSIONS 3 GENERAL DIMENSIONS 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Dimension (mm) Air outlet (mm) Air inlet (mm) Drain piping 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Dimension (mm) 1084 1174 Air outlet (mm) Air inlet (mm) Drain piping 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Dimension (mm) 1474 1564 Air outlet (mm) Air inlet (mm) 1248 1387...
  • Seite 35: Transportation And Handling

    INDOOR UNITS INSTALLATION 4 INDOOR UNITS INSTALLATION 4.1 TRANSPORTATION AND HANDLING 4.1.2 Handling Of Indoor Unit C A U T I O N • Do not put any material on the product. D A N G E R • Do not step on the product. Do not put any foreign material into the indoor unit and check to ensure 4.1.1 Transportation of indoor unit that no foreign material exists in the indoor unit before installation...
  • Seite 36 INDOOR UNITS INSTALLATION 4.3 INSTALLATION SPACE (LOCATION, PRECAUTION, CONDITIONS & ORDER) 4.3.1 Suspended unit D A N G E R • Do not install the indoor units outdoors. If installed outdoors, an Install the indoor unit with a proper clearance around it paying electric hazard or electric leakage will occur. careful attention of installation direction for the piping, wiring and •...
  • Seite 37 INDOOR UNITS INSTALLATION  Nut pre-assembly prior to leveling unit • In case of applying Suction Duct, it is recommended to apply Air Filter at the inlet point of Suction Duct, removing the standard Air Filter of the unit (fig. 2). Fig.
  • Seite 38: Static Pressure Setting

    INDOOR UNITS INSTALLATION  Suction air filter servicing There are two options for filter extraction, depending on the 180° in any location of the unit: direction Air filter • Lower extraction: support a. Turn 90° the fixing screw and remove the lower air filter Air filter support from the unit.
  • Seite 39 INDOOR UNITS INSTALLATION 4.4 SERVICE AND OPERATION SPACE FOR RPI-(1.5~2.0)FSRE This unit offers the flexibility to mount the electrical box in different configurations to suit the space available on each occasion. N O T E A service access from the bottom side is required for servicing and maintenance. 4.4.1 Service space for electrical box on left 4.4.3 Service space for wall mounted electrical side configuration...
  • Seite 40 INDOOR UNITS INSTALLATION 4.4.5 Service space for lateral extraction of the air filter Service space (mm) 4.4.6 Operation space C A U T I O N • If the suction of the indoor unit is through a plenum, there must be no obstacle less than 1000mm.
  • Seite 41 INDOOR UNITS INSTALLATION 4.5 SERVICE AND OPERATION SPACE FOR RPI-(2.5~3.0)FSRE N O T E A service access from the bottom side is required for servicing and maintenance. 4.5.1 Service space for electrical box 4.5.3 Service space for lateral extraction of the air filter Top view Service space (mm)
  • Seite 42: Air Filter

    INDOOR UNITS INSTALLATION 4.6 SERVICE AND OPERATION SPACE FOR RPI-(4.0~6.0)FSRE N O T E A service access from the bottom side is required for servicing and maintenance. 4.6.1 Service space for electrical box 4.6.3 Service space for lateral extraction of the air filter Top view Service space (mm)
  • Seite 43 INDOOR UNITS INSTALLATION 4.7 REMOVING / ASSEMBLING ELECTRICAL BOX N O T E 4 Carefully separate the electrical box from the indoor unit and softly pull the electrical hose out of the box. Only RPI-(1.5~2.0)FSRE models have the possibility to change the location of the electrical box.
  • Seite 44 INDOOR UNITS INSTALLATION  Mount the electrical box on the wall d. Mount the electrical box in its new location (right side) and fasten it with the 2 fixing screws. a. Cut the bottom, pre-cut part of the electrical box wall passage and move the electrical hose so that it comes out the bottom of the electrical box.
  • Seite 45 INDOOR UNITS INSTALLATION 4.8 FAN PERFORMANCE CURVE These units provide three options for the installation: High static pressure, standard static pressure or Low static pressure conditions in each particular installation, as shown below Fan Performance Curve. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Air flow (m /min)
  • Seite 46: Refrigerant Piping

    Air flow (m³/min) Air flow (m³/min) Air flow (m³/min) N O T E "High H" speed available only with PC-ARFP(1)E remote control switch. 5 REFRIGERANT PIPING 5.1 PIPING CONNECTION RPI-1.5FSRE PIPING CONECTION Dimension (mm) Gas pipe Liquid pipe Drain pipe RPI-2.0FSRE...
  • Seite 47: Drain Piping

    5.2 PIPE SIZE SELECTION RPI-(2.5~6.0)FSRE PIPING CONECTION Dimension (mm) Pipe Size (mm) Models Gas pipe Gas Piping Liquid Piping Drain Piping RPI-1.5FSRE Ø12.7 (1/2) Ø6.35 (1/4) Ø32 (Outer) VP25 Liquid pipe RPI-2.0FSRE Ø12.7 (1/2) Ø6.35 (1/4) Ø32 (Outer) VP25 RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15.88 (5/8)
  • Seite 48: Drain Pipe Connection

    DRAIN PIPING 6.2 DRAIN PIPE CONNECTION 1 The position of the drain pipe connection is shown below. 5 Attach the factory-supplied hose clamp to the vinyl tape (gray) attached to the drain hose. The hose clamp shall be 20 mm away from the end face of the drain hose. Drain piping a: 20mm b: 300 mm...
  • Seite 49: Electrical Wiring

    ELECTRICAL WIRING 7 ELECTRICAL WIRING  Harmonics D A N G E R • The electrical wiring work must be performed by authorized In relation to IEC 61000-3-2, the situation of harmonics for each installers. If not, it may cause an electric shock or a fire. model is as follows: • Perform the electrical work according to each regulation of region and “Installation and Operation Manual ”, and the Situation of the models in relation to IEC...
  • Seite 50: Wiring Connection

    ELECTRICAL WIRING 7.1 WIRING CONNECTION 4 Connect the wires between the indoor unit and the outdoor C A U T I O N unit to the terminals 1 and 2 in the electrical box. Use twisted shielded pair cable or shield pair cable for transmission wires 5 Connect the cable of the Remote Control Switch to the between the indoor and the outdoor units, and connect the shielded part to the earth screw in the electrical box of the indoor unit.
  • Seite 51 ELECTRICAL WIRING 7.2 SETTINGS OF DIP SWITCHES Quantity and position of DIP switches DSW5 and RSW1: refrigerant cycle number setting DIP switches position is the following: Setting is required. Setting before shipment. DSW5 factory setting RSW1 Here is set DSW5 and RSW1 before shipment up to 63 can be set. Example of setting 5 system RSW1 C A U T I O N...
  • Seite 53: Información General

    Pese a ello, los errores sin permiso de Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning de impresión están fuera del control de Hitachi, que no se hace Spain, S.A.U. responsable de ellos.
  • Seite 54 CD-ROM o si es ilegible contacte con su proveedor o No instale la unidad en lugares donde la corriente de aire distribuidor Hitachi. expelida afecte directamente a animales o plantas; puede LEA ATENTAMENTE EL MANUAL Y EL CONTENIDO afectarles de forma adversa.
  • Seite 55: Nombre De Los Componentes

    NOMBRE DE LOS COMPONENTES 2 NOMBRE DE LOS COMPONENTES 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE N.º Nombre del componente Caja del ventilador Ventilador Motor del ventilador Intercambiador de calor Colector Válvula de expansión Filtro de aire Conexión de la tubería del gas refrigerante Conexión de la tubería del líquido refrigerante Caja eléctrica Entrada de aire...
  • Seite 56: Dimensiones Generales

    DIMENSIONES GENERALES 3 DIMENSIONES GENERALES 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Dimensiones (mm) Salida de aire (mm) Entrada de aire (mm) Tubería de desagüe 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Dimensiones (mm) 1084 1174 Salida de aire (mm) Entrada de aire (mm) Tubería de desagüe 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Dimensiones (mm) 1474 1564 Salida de aire (mm)
  • Seite 57: Instalación De La Unidad Interior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 4 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 4.1 TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN 4.1.2 Manipulación de la unidad interior P R E C A U C I Ó N • No coloque ningún material sobre el producto. P E L I G R O •...
  • Seite 58 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 4.3 ESPACIO DE INSTALACIÓN (UBICACIÓN, PRECAUCIONES, CONDICIONES Y ORDEN) 4.3.1 Unidad suspendida P E L I G R O • No instale las unidades interiores en el exterior. Existe riesgo y Instale la unidad interior dejando una distancia suficiente a fugas eléctricas.
  • Seite 59 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR  Pre montaje de la tuerca antes de nivelar la casos en los que no se aplica ningún conducto de aspiración (o unidad cuando éste es muy corto). Se recomienda seguir estas indicaciones en función de la instalación.
  • Seite 60 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR  Mantenimientodelfiltrodeairedeaspiración Según la ubicación de la unidad, el filtro se puede extraer de 180° en cualquier dos formas: dirección Barra de • Extracción por debajo: sujeción del filtro de aire a. Gire el tornillo de fijación 90° y retire el soporte inferior Filtro de del filtro de aire.
  • Seite 61 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 4.4 ESPACIO OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO PARA LAS UNIDADES RPI-(1.5~2.0)FSRE Esta unidad ofrece flexibilidad para instalar la caja eléctrica en diferentes configuraciones para adaptarse al espacio disponible en cada ocasión. N O TA Es necesario un acceso en la parte inferior para el mantenimiento. 4.4.1 Espacio para mantenimiento de la caja 4.4.3 Espacio para mantenimiento de la caja eléctrica en el lado izquierdo...
  • Seite 62 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 4.4.5 Espacio para mantenimiento para la extracciónlateraldelfiltrodeaire Espacio para mantenimiento (mm) 4.4.6 Espacio operativo P R E C A U C I Ó N • Si la aspiración de la unidad interior se realiza mediante un plénum, asegúrese de que no haya obstáculos a menos de 1000mm.
  • Seite 63 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 4.5 ESPACIO OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO PARA LAS UNIDADES RPI-(2.5~3.0)FSRE N O TA Es necesario un acceso en la parte inferior para el mantenimiento. 4.5.1 Espacio para servicio de la caja eléctrica 4.5.3 Espacio para mantenimiento para la extracciónlateraldelfiltrodeaire Vista superior Espacio para mantenimiento...
  • Seite 64 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 4.6 ESPACIO OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO PARA LAS UNIDADES RPI-(4.0~6.0)FSRE N O TA Es necesario un acceso en la parte inferior para el mantenimiento. 4.6.1 Espacio para servicio de la caja eléctrica 4.6.3 Espacio para mantenimiento para la extracciónlateraldelfiltrodeaire Vista superior Espacio para mantenimiento...
  • Seite 65 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 4.7 RETIRADA / MONTAJE DE LA CAJA ELÉCTRICA N O TA 4 Separe con cuidado la caja eléctrica de la unidad interior y retire el tubo eléctrico con suavidad hasta sacarlo de la caja. Solo los modelos RPI-(1.5~2.0)FSRE ofrecen la posibilidad de cambiar la ubicación de la caja eléctrica.
  • Seite 66 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR  Instalación de la caja eléctrica en la pared d. Instale la caja eléctrica en su nueva ubicación (el lado derecho) y sujétela con los 2 tornillos de fijación. a. Corte la parte precortada del inferior de la caja eléctrica. Haga pasar el tubo eléctrico a través de la abertura a la pared situada en el lado inferior de la caja eléctrica.
  • Seite 67 4.8 CURVA DE RENDIMIENTO DEL VENTILADOR Estas unidades ofrecen tres opciones de instalación: presión estática alta, presión estática estándar y presión estática baja en cada instalación concreta, como se muestra en la siguiente curva de rendimiento del ventilador. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Flujo de aire (m...
  • Seite 68: Tubería De Refrigerante

    Flujo de aire (m³/min) N O TA La velocidad "High H" solo está disponible con el mando a distancia PC-ARFP(1)E. 5 TUBERÍA DE REFRIGERANTE 5.1 CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS RPI-1.5FSRE CONEXIÓN DE Dimensiones (mm) TUBERÍAS Tubería de gas Tubería de líquido Tubería de desagüe...
  • Seite 69: Tubería De Desagüe

    Tamaño de la tubería (mm) TUBERÍAS Modelos Tuberías de Tuberías de Tubería de líquido desagüe Tubería de gas Ø32 (exterior) RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) VP25 Tubería de líquido Ø32 (exterior) RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) VP25 Tubería de desagüe Ø32 (exterior)
  • Seite 70 TUBERÍA DE DESAGÜE 6.2 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DESAGÜE 1 A continuación se muestra la posición de la conexión de la 5 Sujete la cinta de vinilo (sombreada) al tubo de desagüe con tubería de desagüe. la abrazadera suministrada de fábrica. La abrazadera debe estar a 20 mm del extremo del tubo de desagüe.
  • Seite 71: Cableado Eléctrico

    CABLEADO ELÉCTRICO 7 CABLEADO ELÉCTRICO • El cable de control entre la unidad exterior y la interior, el cable de P E L I G R O control entre las unidades interiores y el cable del mando a distancia deben ser de par trenzado blindados. •...
  • Seite 72 CABLEADO ELÉCTRICO 7.1 CONEXIÓN DE CABLEADO 4 Conecte los cables entre la unidad interior y la exterior a los P R E C A U C I Ó N terminales 1 y 2 de la caja eléctrica. Utilice cable de par trenzado blindado o cable de par blindado para 5 Conecte el cable del mando a distancia a los terminales A y los cables de transmisión entre las unidades interiores y exteriores, y conecte la parte blindada al tornillo de tierra en la caja eléctrica de la...
  • Seite 73 CABLEADO ELÉCTRICO 7.2 AJUSTES DE LOS CONMUTADORES DIP Cantidad y posición de los conmutadores DIP DSW5 y RSW1: ajuste del número de ciclo de refrigerante La posición de los conmutadores DIP es la siguiente: Es necesario realizar el ajuste. Ajuste de fábrica. DSW5: ajuste de fábrica RSW1 Aquí...
  • Seite 75: Allgemeine Informationen

    1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 ALLGEMEINE HINWEISE Ohne Genehmigung von Johnson Controls-Hitachi Air Hitachi unternimmt alle Anstrengungen, um immer richtige Conditioning Spain, S.A.U. dürfen Teile dieses Dokuments nicht Dokumentationen auf dem neuesten Stand zu liefern. wiedergegeben, kopiert, gespeichert oder in irgendeiner Form Dennoch unterliegen Druckfehler nicht der Kontrolle und übertragen werden.
  • Seite 76: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Orte mit einer salzhaltigen, säurehaltigen oder alkalihaltigen Außengerät zu finden ist. Falls diese CD-ROM fehlt oder nicht Luft. lesbar sein sollte, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hitachi-Händler Das Gerät nicht an Orten installieren, an denen Siliziumgas oder Vertragspartner in Verbindung.
  • Seite 77: Teilebezeichnung

    TEILEBEZEICHNUNG 2 TEILEBEZEICHNUNG 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Teilebezeichnung Lüftergehäuse Lüfter Lüftermotor Wärmetauscher Kopfabzweigung Expansionsventil Luftfilter Anschluss der Kältemittelgasleitung Anschluss der Kältemittelflüssigkeitsleitung Elektrischer Schaltkasten Lufteinlass Luftauslass Abflusspumpe Abflussleitungsanschluss 2.2 RPI-(2.5-6.0)FSRE Teilebezeichnung Lüftergehäuse Lüfter Lüftermotor Wärmetauscher Kopfabzweigung Expansionsventil Luftfilter Anschluss der Kältemittelgasleitung Anschluss der Kältemittelflüssigkeitsleitung Elektrischer Schaltkasten Lufteinlass...
  • Seite 78: Allgemeine Abmessungen

    ALLGEMEINE ABMESSUNGEN 3 ALLGEMEINE ABMESSUNGEN 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Abmessungen (mm) Luftauslass (mm) Lufteinlass (mm) Abflussleitungen 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Abmessungen (mm) 1084 1174 Luftauslass (mm) Lufteinlass (mm) Abflussleitungen 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Abmessungen (mm) 1474 1564 Luftauslass (mm) Lufteinlass (mm) 1248 1387 Abflussleitungen PMML0528 rev.1 - 02/2021...
  • Seite 79: Installation Von Innengeräten

    INSTALLATION VON INNENGERÄTEN 4 INSTALLATION VON INNENGERÄTEN 4.1 TRANSPORT UND BEDIENUNG 4.1.2 Handhabung des Innengeräts V O R S I C H T • Bitte legen Sie keine Materialien auf das Produkt. G E FA H R • Stellen Sie sich nicht auf das Produkt. Stecken Sie keine Fremdkörper in das Innengerät und vergewissern 4.1.1 Transport des Innengeräts Sie sich, dass sich keine Fremdkörper darin befinden, bevor Sie das...
  • Seite 80: Installationsort (Lage, Vorsichtsmassnahmen, Bedingungen Und Bestellung)

    INSTALLATION VON INNENGERÄTEN 4.3 INSTALLATIONSORT (LAGE, VORSICHTSMASSNAHMEN, BEDINGUNGEN UND BESTELLUNG) • Installieren Sie die Innengeräte nicht in Werkstätten oder Küchen, G E FA H R in denen Ölnebel oder Dunst in die Geräte eindringen kann. Das • Installieren Sie die Innengeräte nicht im Freien. Wenn es im Freien Öl setzt sich am Wärmetauscher fest und reduziert hierdurch die installiert wird, kann es zu Stromschlag oder Fehlerströmen kom- Leistungsfähigkeit des Innengeräts und kann dieses verformen.
  • Seite 81 INSTALLATION VON INNENGERÄTEN  Bringen Sie die Mutter vor dem Nivellieren des Abhängig von der Installation wird die Einhaltung der folgenden Geräts an Angaben empfohlen. • Wenn keine Saugleitung installiert wird, Standard-Luftfilter Mutter (nicht mitgeliefert) beibehalten (Abb. 1). Scheibe mit Isolierung (Zubehör) Montagehalterung •...
  • Seite 82: Ausrichtung Der Abflusswanne

    INSTALLATION VON INNENGERÄTEN  Wartung des Saugluftfilters Es gibt zwei Möglichkeiten, den Filter zu entnehmen, abhängig 180° in jeder vom Standort des Geräts: Richtung Luftfilter- • Ausbau von unten: haltestrebe a. Drehen Sie die Befestigungsschraube um 90° und Luftfilter entfernen Sie die untere Luftfilterhalterung vom Gerät. b.
  • Seite 83: Wartungsbereich Und Platzbedarf Für Rpi-(1.5~2.0)Fsre

    INSTALLATION VON INNENGERÄTEN 4.4 WARTUNGSBEREICH UND PLATZBEDARF FÜR RPI-(1.5~2.0)FSRE Dieses Gerät bietet die Flexibilität, den Schaltkasten in verschiedenen Anordnungen zu montieren, um dem jeweils verfügbaren Platz gerecht zu werden. H I N W E I S Eine Wartungsklappe an der Unterseite ist für die Wartung und Instandhaltung erforderlich. 4.4.1 Wartungsbereich für den Schaltkasten 4.4.3 Wartungsbereich für den an der Wand auf der linken Seite...
  • Seite 84: Wartungsbereich Für Die Seitliche

    INSTALLATION VON INNENGERÄTEN 4.4.5 Wartungsbereich für die seitliche Entnahme des Luftfilters Wartungsbereich (mm) 4.4.6 Platzbedarf V O R S I C H T • Wenn die Ansaugung des Innengeräts über ein Plenum erfolgt, darf kein Hindernis im Abstand von mindestens 1000 mm vorhanden sein. •...
  • Seite 85: Wartungsbereich Für Schaltkasten

    INSTALLATION VON INNENGERÄTEN 4.5 WARTUNGSBEREICH UND PLATZBEDARF FÜR RPI-(2.5~3.0)FSRE H I N W E I S Eine Wartungsklappe an der Unterseite ist für die Wartung und Instandhaltung erforderlich. 4.5.1 Wartungsbereich für Schaltkasten 4.5.3 Wartungsbereich für die seitliche Entnahme des Luftfilters Draufsicht Wartungsbereich (mm) 4.5.4 Platzbedarf...
  • Seite 86: Wartungsbereich Und Platzbedarf Für Rpi-(4.0~6.0)Fsre

    INSTALLATION VON INNENGERÄTEN 4.6 WARTUNGSBEREICH UND PLATZBEDARF FÜR RPI-(4.0~6.0)FSRE H I N W E I S Eine Wartungsklappe an der Unterseite ist für die Wartung und Instandhaltung erforderlich. 4.6.1 Wartungsbereich für Schaltkasten 4.6.3 Wartungsbereich für die seitliche Entnahme des Luftfilters Draufsicht Wartungsbereich (mm) 4.6.4 Platzbedarf...
  • Seite 87: Ausbau / Einbau Des Schaltkastens

    INSTALLATION VON INNENGERÄTEN 4.7 AUSBAU / EINBAU DES SCHALTKASTENS H I N W E I S 4 Trennen Sie den Schaltkasten vorsichtig vom Innengerät und ziehen Sie den Elektroschlauch vorsichtig aus dem Kasten Nur RPI-(1.5~2.0)FSRE-Modelle haben die Möglichkeit, die Position des heraus.
  • Seite 88 INSTALLATION VON INNENGERÄTEN  Montieren Sie den Schaltkasten an der Wand d. Montieren Sie den Schaltkasten an seiner neuen Position (rechte Seite) und befestigen Sie ihn mit den a. Schneiden Sie den unteren, vorgestanzten Teil des 2 Befestigungsschrauben. Schaltkastens ab. Verlegen Sie den Elektroschlauch durch die Wanddurchführung an der Unterseite des Schaltkastens.
  • Seite 89 INSTALLATION VON INNENGERÄTEN 4.8 LEISTUNGSKURVE DES LÜFTERS Die Geräte bieten hinsichtlich der Installation drei Optionen: Hoher statischer Druck, statischer Standarddruck oder niedriger statischer Druck entsprechend den jeweiligen Installationsbedingungen, wie in der folgenden Leistungskurve gezeigt. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Luftdurchsatz (m /Min.) Luftdurchsatz (m /Min.)
  • Seite 90: Kältemittelleitungen

    Lower ESP limit Lower ESP limit Luftdurchsatz (m³/Min.) Luftdurchsatz (m³/Min.) Luftdurchsatz (m³/Min.) H I N W E I S „High H"-Drehzahl nur mit der PC-ARFP(1)E Fernbedienung verfügbar. 5 KÄLTEMITTELLEITUNGEN 5.1 LEITUNGSANSCHLUSS RPI-1.5FSRE LEITUNGSANSCHLUSS Abmessungen (mm) Gasleitung Flüssigkeitsleitung Abflussleitung RPI-2.0FSRE LEITUNGSANSCHLUSS Abmessungen (mm) Gasleitung Flüssigkeitsleitung...
  • Seite 91: Auswahl Der Rohrleitungsgrösse

    ABFLUSSLEITUNGEN 5.2 AUSWAHL DER ROHRLEITUNGSGRÖSSE RPI-(2.5~6.0)FSRE LEITUNGSANSCHLUSS Abmessungen (mm) Rohrgröße (mm) Modelle Gasleitung Flüssig- Gasleitung Abflussleitung keitsleitung RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (außen) VP25 Flüssigkeitsleitung RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (außen) VP25 RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8) Ø9,52 (3/8) Ø32 (außen) VP25...
  • Seite 92 ABFLUSSLEITUNGEN 6.2 ABFLUSSLEITUNGSANSCHLUSS 1 Die folgende Abbildung zeigt die Lage des Abflussleitungs- 5 Bringen Sie die mitgelieferte Schlauchklemme am anschlusses. Vinylstreifen (grau) des Abflussschlauchs an. Die Schlauchklemme muss sich mindestens 20 mm von der Endseite des Abflussschlauchs befinden. Abflussleitungen a: 20mm b: 300 mm 6 Ziehen Sie dann die Schlauchschelle an und vergewissern Sie sich, dass zwischen ihrem Rand und der Schraube...
  • Seite 93: Kabelanschluss

    KABELANSCHLUSS 7 KABELANSCHLUSS • Verwenden Sie das abgeschirmte Twisted-Pair-Kabel für die G E FA H R Steuerung zwischen Außengerät und Innengerät und das Steuerkabel • Der Kabelanschluss muss von autorisierten Installateuren zwischen Innengeräte und dem Kabel der Fernbedienung. durchgeführt werden. Anderenfalls kann ein Stromschlag oder ...
  • Seite 94: Einbauort Des Schaltkastens

    KABELANSCHLUSS 7.1 KABELANSCHLUSS 4 Schließen Sie die Kabel zwischen dem Innengerät und dem V O R S I C H T Außengerät an die Anschlüsse 1 und 2 des Schaltkastens an. Verwenden Sie zur Übertragung zwischen Innen- und Außengeräten 5 Schließen Sie das Kabel der Fernbedienung an die abgeschirmte Torsionskabel oder paarverseilte Kabel und schließen Sie das abgeschirmte Ende der folgenden Beschreibung entsprechend an die Anschlüsse A und B des Schaltkastens an.
  • Seite 95: Einstellung Der Dip-Schalter

    KABELANSCHLUSS 7.2 EINSTELLUNG DER DIP-SCHALTER Anzahl und Position der DIP-Schalter DSW5 und RSW1: Einstellung der Kältemittelkreisl- aufnummer Die Position der DIP-Schalter ist folgende: Das Einstellen ist erforderlich. Werkseinstellung. DSW5 werksseitige Einstellung RSW1 Dieses Beispiel zeigt die Einstellung von DSW5 und RSW1. Werksseitig können bis zu 63 Schalter eingestellt werden.
  • Seite 97: Informations Générales

    à jour. Malgré tout, les erreurs d'impression ne peuvent être que ce soit sans l'autorisation de Johnson Controls-Hitachi Air contrôlées par Hitachi et ne relèvent pas de sa responsabilité. Conditioning Spain, S.A.U. Par conséquent, certaines images ou données utilisées pour Dans le cadre de la politique d’amélioration continue de ses...
  • Seite 98: Remarques Importantes

    CD-ROM où s’il serait illisible contactez votre N'installez pas l'unité dans des lieux contenant du gaz de fournisseur ou distributeur Hitachi. silicium. Le gaz de silicium déposé sur la surface de l'échangeur VEUILLEZ LIRE LE MANUEL ET LES FICHIERS DU CD-ROM de chaleur repousserait l'eau.
  • Seite 99: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES 2 NOMENCLATURE DES PIÈCES 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Nº Nom de la pièce Boîtier du ventilateur Ventilateur Moteur du ventilateur Échangeur de chaleur Collecteur Soupape de sécurité Filtre à air Raccordement de la tuyauterie de gaz frigorigène Raccordement de la tuyauterie de liquide frigorigène Boîte des commandes électriques Prise d'air...
  • Seite 100: Dimensions Générales

    DIMENSIONS GÉNÉRALES 3 DIMENSIONS GÉNÉRALES 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Dimensions (mm) Sortie d'air (mm) Prise d'air (mm) Tuyauterie d'évacuation 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Dimensions (mm) 1084 1174 Sortie d'air (mm) Prise d'air (mm) Tuyauterie d'évacuation 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Dimensions (mm) 1474 1564 Sortie d'air (mm) Prise d'air (mm) 1248 1387...
  • Seite 101: Installation De L'unité Intérieure

    INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 4 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 4.1 TRANSPORT ET MANIPULATION 4.1.2 Manipulation de l’unité intérieure AT T E N T I O N • Ne placez aucun matériau sur le produit. D A N G E R •...
  • Seite 102 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 4.3 ESPACE D’INSTALLATION (EMPLACEMENT, PRÉCAUTIONS, CONDITIONS ET ORDRE) • N'installez pas les unités intérieures dans un atelier ou une cuisine D A N G E R où elles pourraient être atteintes par des vapeurs d’eau ou d'huile. En se déposant sur l'échangeur de chaleur, la graisse peut réduire le •...
  • Seite 103 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE  Prémontage de l’écrou avant de niveler l’unité • Conservez le filtre à air standard si aucun conduit d’aspiration n’est utilisé (Fig. 1). Écrou (fourni sur site) • Si vous utilisez un conduit d’aspiration, il est conseillé de Rondelle avec isolation placer le filtre à...
  • Seite 104 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE  Maintenance du filtre à air d’aspiration En fonction de l’emplacement de l’unité, il existe deux méthodes 180° dans toutes d’extraction du filtre : les directions Support du • Extraction inférieure : filtre à air a. Tournez la vis de fixation 90°, puis retirez le support Filtre à...
  • Seite 105 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 4.4 ESPACE DE MAINTENANCE ET DE FONCTIONNEMENT POUR RPI-(1.5~2.0)FSRE Ces unités permettent d’installer le coffret électrique de différentes façons afin de les adapter à l’espace disponible. R E M A R Q U E Une trappe de maintenance du côté inférieur est nécessaire pour procéder à l’entretien et à la maintenance. 4.4.1 Espace de maintenance du coffret 4.4.3 Espace de maintenance du coffret mur électrique, installation côté...
  • Seite 106 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 4.4.5 Espace de maintenance pour l'extraction latérale du filtre à air Espace de maintenance (mm) 4.4.6 Espace de fonctionnement AT T E N T I O N • Si l’aspiration de l’unité intérieure se fait à travers un plénum, aucun obstacle ne doit se trouver à...
  • Seite 107 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 4.5 ESPACE DE MAINTENANCE ET DE FONCTIONNEMENT POUR RPI-(2.5~3.0)FSRE R E M A R Q U E Une trappe de maintenance du côté inférieur est nécessaire pour procéder à l’entretien et à la maintenance. 4.5.1 Vide technique du coffret électrique 4.5.3 Espace de maintenance pour l'extraction latérale du filtre à...
  • Seite 108 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 4.6 ESPACE DE MAINTENANCE ET DE FONCTIONNEMENT POUR RPI-(4.0~6.0)FSRE R E M A R Q U E Une trappe de maintenance du côté inférieur est nécessaire pour procéder à l’entretien et à la maintenance. 4.6.1 Vide technique du coffret électrique 4.6.3 Espace de maintenance pour l'extraction latérale du filtre à...
  • Seite 109 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 4.7 RETRAIT/MONTAGE DU COFFRET ÉLECTRIQUE R E M A R Q U E 4 Séparez avec précaution le coffret électrique de l’unité intérieure et tirez doucement sur le flexible électrique pour le Seules les unités RPI-(1.5~2.0)FSRE permettent d’installer le coffret sortir du coffret.
  • Seite 110 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE  Montage du coffret électrique sur le mur d. Montez le coffret électrique sur son nouvel emplacement (côté droit), puis fixez-le au moyen des 2 vis de fixation. a. Coupez la partie inférieure prédécoupée du coffret électrique puis faites passer le flexible électrique à...
  • Seite 111 Ces unités offrent trois options d'installation : conditions de haute pression statique, de pression statique standard ou de basse pression statique pour chaque installation particulière, comme le montre ci-dessous la courbe de rendement du ventilateur. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Débit d'air (m /min) Débit d'air (m...
  • Seite 112: Tuyauterie Frigorifique

    Débit d’air (m³/min) R E M A R Q U E Vitesse « High H » uniquement disponible avec la télécommande PC-ARFP(1)E. 5 TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE 5.1 CONNEXION DES TUYAUTERIES RPI-1.5FSRE CONNEXION DES TUYAUTERIES Dimensions (mm) Conduite de gaz Tuyau de liquide Tuyau d'évacuation...
  • Seite 113: Tuyau D'évacuation

    Dimensions (mm) Conduite de gaz Diamètre du tuyau (mm) Modèles Tuyauterie Conduite de Tuyau d’évacuation de gaz liquide Tuyau de liquide RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (extérieur) VP25 RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (extérieur) VP25 Tuyau d'évacuation RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8)
  • Seite 114 TUYAU D'ÉVACUATION 6.2 CONNEXION DE LA POMPE D’ÉVACUATION 1 La position du raccordement de la ligne des condensats est 5 Fixez le collier de serrage fourni au ruban en vinyle (gris), indiquée à la figure suivante. qui est fixé au flexible d'évacuation. Le collier de serrage de flexible doit être à...
  • Seite 115: Câblage Électrique

    CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 7 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE • Les dimensions des câbles indiquées par *1 dans le tableau ci-dessus D A N G E R sont sélectionnées pour l’intensité maximale de l’unité selon la norme européenne EN 60335-1. Ne jamais utiliser de câbles plus fins que •...
  • Seite 116 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 7.1 CÂBLAGE 4 Connectez les câbles reliant l'unité intérieure et le groupe AT T E N T I O N extérieur aux bornes 1 et 2 du coffret électrique. Utilisez des câbles blindés à paire torsadée ou des câbles blindés pour la 5 Connectez le câble de la télécommande aux bornes A et B transmission entre l’unité...
  • Seite 117 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 7.2 RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP Nombre et position des commutateurs DIP DSW5 et RSW1 : réglage de numéro de cycle frigorifique Position des commutateurs DIP : Réglage obligatoire. Réglage en usine. Réglages d’usine DSW5 RSW1 Ici, DSW5 et RSW1 ont été réglés en usine. Un maximum de 63 peut être réglé.
  • Seite 119: Informazioni Generali

    Nonostante ciò, gli errori senza il consenso di Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning di stampa sono al di fuori del controllo di Hitachi che non ne può Spain, S.A.U. essere considerata responsabile.
  • Seite 120 INFORMAZIONI GENERALI 1.3.2 Informazioni aggiuntive relativa alla sicurezza P E R I C O L O • Hitachi non è in grado di prevedere tutte le circostanze che • Non utilizzare spray, come insetticidi, vernici o smalti o qualsiasi altro potrebbero provocare un danno potenziale.
  • Seite 121: Nome Dei Componenti

    NOME DEI COMPONENTI 2 NOME DEI COMPONENTI 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Nº Nome del componente Contenitore della ventola Ventilazione Motore della ventola Scambiatore di calore Collettore Valvola di espansione Filtro dell'aria Collegamento del tubo del gas refrigerante Collegamento del tubo del liquido refrigerante Quadro di comando elettrico Ingresso dell'aria...
  • Seite 122: Dimensioni Generali

    DIMENSIONI GENERALI 3 DIMENSIONI GENERALI 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Dimensione (mm) Uscita dell'aria (mm) Ingresso dell'aria (mm) Linea di drenaggio 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Dimensione (mm) 1084 1174 Uscita dell'aria (mm) Ingresso dell'aria (mm) Linea di drenaggio 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Dimensione (mm) 1474 1564 Uscita dell'aria (mm) Ingresso dell'aria (mm) 1248 1387...
  • Seite 123: Installazione Dell'unità Interna

    INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA 4 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA 4.1 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 4.1.2 Movimentazione dell’unità interna AV V E R T E N Z A • Non appoggiare alcun oggetto sul prodotto. P E R I C O L O • Non calpestare il prodotto.
  • Seite 124 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA 4.3 SPAZIO DI INSTALLAZIONE (POSIZIONE, PRECAUZIONI, CONDIZIONI E ORDINE) 4.3.1 Unità sospesa P E R I C O L O Installare l'unità interna avendo cura di lasciare tutto intorno • Non installare le unità interne all’aperto. Se così fosse, potrebbero verificarsi dispersioni elettriche o folgorazione.
  • Seite 125 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA  Premontaggio del dado prima di livellare l'unità A seconda del tipo di installazione, si consiglia di attenersi alle seguenti indicazioni: Dado (non in dotazione) • Conservare il filtro dell’aria standard nel caso non sia Rosetta con isolante (accessorio) applicato alcun tubo di aspirazione (Fig.
  • Seite 126 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA  Manutenzionedelfiltrodiaspirazionedell'aria Per l'estrazione del filtro sono disponibili due opzioni, in base 180° in qualsiasi alla posizione dell'unità: Supporto direzione filtro aria • Estrazione verso il basso: a. Ruotare di 90° la vite di fissaggio e rimuovere il supporto Filtro dell'aria inferiore del filtro aria dall'unità.
  • Seite 127 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA 4.4 SPAZIO OPERATIVO E DI SERVIZIO PER RPI-(1.5~2.0)FSRE Questa unità offre la flessibilità necessaria per montare il quadro elettrico in varie configurazioni, così da adattarsi allo spazio disponibile in ogni occasione. N O TA È necessario un accesso di servizio sul lato inferiore per le operazioni di riparazione e manutenzione. 4.4.1  S paziodiservizioincasodiconfigurazione 4.4.3  S paziodiservizioincasodiconfigurazione del quadro elettrico sul lato sinistro...
  • Seite 128 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA 4.4.5 Spazio di servizio per l'estrazione laterale delfiltrodell'aria Spazio di servizio (mm) 4.4.6 Spazio operativo AV V E R T E N Z A • Se l'aspirazione dell'unità interna avviene attraverso un plenum, non devono esserci ostacoli a meno di 1000 mm. •...
  • Seite 129 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA 4.5 SPAZIO OPERATIVO E DI SERVIZIO PER RPI-(2.5~3.0)FSRE N O TA È necessario un accesso di servizio sul lato inferiore per le operazioni di riparazione e manutenzione. 4.5.1 Spazio di servizio del quadro elettrico 4.5.3 Spazio di servizio per l'estrazione laterale delfiltrodell'aria Vista dall'alto Spazio di servizio (mm)
  • Seite 130 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA 4.6 SPAZIO OPERATIVO E DI SERVIZIO PER RPI-(4.0~6.0)FSRE N O TA È necessario un accesso di servizio sul lato inferiore per le operazioni di riparazione e manutenzione. 4.6.1 Spazio di servizio del quadro elettrico 4.6.3 Spazio di servizio per l'estrazione laterale delfiltrodell'aria Vista dall'alto Spazio di servizio (mm)
  • Seite 131 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA 4.7 RIMOZIONE/MONTAGGIO DEL QUADRO ELETTRICO N O TA 4 Separare con cautela il quadro elettrico dalla unità interna ed estrarre delicatamente il flessibile elettrico. Solo i modelli RPI-(1.5~2.0)FSRE hanno la possibilità di cambiare la posizione del quadro elettrico. Tutti gli altri modelli RPI (150 Pa) devono mantenere la posizione di fabbrica del quadro elettrico.
  • Seite 132 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA  Montare il quadro elettrico sulla parete d. Montare il quadro elettrico nella sua nuova posizione (lato destro) e fissarlo con le 2 viti di fissaggio. a. Tagliare la parte pretagliata della parte inferiore del quadro elettrico. Spostare il flessibile elettrico tramite il passaggio nel muro che si trova nella parte inferiore del quadro elettrico.
  • Seite 133 4.8 CURVA DELLE PRESTAZIONI DELLA VENTOLA Le unità forniscono tre opzioni di installazione: alta pressione statica, pressione statica standard o bassa pressione statica per ogni installazione particolare, come illustrato di seguito nella "Curva delle prestazioni della ventola". RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Portata d'aria (m...
  • Seite 134: Linea Refrigerante

    Portata d'aria (m³/min) N O TA La velocità "High H" è disponibile solo con il controllo remoto PC-ARFP(1)E. 5 LINEA REFRIGERANTE 5.1 COLLEGAMENTO DELLA LINEA RPI-1.5FSRE COLLEGAMENTO DELLA LINEA Dimensione (mm) Tubo del gas Tubo del liquido Linea di drenaggio RPI-2.0FSRE...
  • Seite 135: Linea Di Drenaggio

    Dimensione (mm) Tubo del gas Dimensioni del tubo (mm) Modelli Linea del Linea del Linea di drenaggio liquido Tubo del liquido RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (esterno) VP25 RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (esterno) VP25 Linea di drenaggio RPI-(2.5~6.0)FSRE...
  • Seite 136 LINEA DI DRENAGGIO 6.2 COLLEGAMENTO DELLA LINEA DI DRENAGGIO 1 La posizione del collegamento della linea di drenaggio è 5 Collegare la fascetta stringitubo in dotazione al nastro in illustrata di seguito vinile (grigio) collegato al flessibile di drenaggio. La fascetta deve essere a una distanza di 20 millimetri dall'estremità...
  • Seite 137: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI 7 COLLEGAMENTI ELETTRICI • Utilizzare il cavo doppino ritorto schermato per il controllo tra l'unità P E R I C O L O esterna e l'unità interna, per il cavo di controllo tra le unità interne e per il cavo del controllo remoto. •...
  • Seite 138 COLLEGAMENTI ELETTRICI 7.1 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4 Collegare i cavi tra l'unità interna e l'unità esterna ai morsetti AV V E R T E N Z A 1 e 2 del quadro elettrico. Utilizzare doppini ritorti schermati o doppini schermati per i cavi di 5 Fissare il cavo del dispositivo di controllo remoto ai morsetti trasmissione tra l’unità...
  • Seite 139 COLLEGAMENTI ELETTRICI 7.2 IMPOSTAZIONI DEGLI INTERRUTTORI DIP Numero e posizione degli interruttori DIP DSW5eRSW1:impostazionedelnumerodelciclodi refrigerazione La posizione degli interruttori DIP è la seguente: È necessaria l'impostazione. Impostazione di fabbrica. DSW5 Impostazione di fabbrica RSW1 Qui si impostano DSW5 e RSW1, prima dell’invio con un valore fino a 63. Es.
  • Seite 141: Informação Geral

    A Hitachi empreende todos os esforços para oferecer arquivada ou transmitida sob forma alguma sem a autorização da documentação correta e atualizada. Não obstante, a Hitachi não Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. consegue controlar os erros impressos, pelo que não são da sua responsabilidade.
  • Seite 142 Contacte o seu distribuidor ou revendedor Os resultados poderão ser, eventualmente, fugas de água ou Hitachi, caso o CD-ROM esteja em falta ou seja ilegível. falhas elétricas. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL E OS FICHEIROS NO Não instale a unidade num local onde a corrente de ar expelida...
  • Seite 143: Nome Das Peças

    NOME DAS PEÇAS 2 NOME DAS PEÇAS 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE N.º Nome da peça Caixa do ventilador Ventilador Motor do ventilador Permutador de calor Coletor Válvula de expansão Filtro de ar Ligação da tubagem de gás refrigerante Ligação da tubagem do líquido refrigerante Caixa de controlo elétrico Entrada de ar...
  • Seite 144: Dimensões Gerais

    DIMENSÕES GERAIS 3 DIMENSÕES GERAIS 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Dimensão (mm) Saída de ar (mm) Entrada de ar (mm) Tubagem de descarga 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Dimensão (mm) 1084 1174 Saída de ar (mm) Entrada de ar (mm) Tubagem de descarga 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Dimensão (mm) 1474 1564 Saída de ar (mm)
  • Seite 145: Instalação Das Unidades Interiores

    INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIORES 4 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIORES 4.1 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO 4.1.2 Manuseamento da unidade interior C U I D A D O • Não coloque nada em cima do produto. P E R I G O • Não pise o produto.
  • Seite 146 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIORES 4.3 ESPAÇO DE INSTALAÇÃO (LOCALIZAÇÃO, PRECAUÇÃO, CONDIÇÕES E ORDEM) • Para evitar qualquer ação corrosiva nos permutadores de calor, não P E R I G O instale as unidades interiores num ambiente ácido ou alcalino. • Não instale as unidades interiores no exterior. Se forem insta- •...
  • Seite 147 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIORES  Montagem prévia das porcas antes do é instalada uma conduta de sucção (ou quando esta for muito nivelamento da unidade curta). Recomendamos as indicações seguintes, dependendo da Porca (fornecida no local) instalação. Anilha com isolamento (acessório) •...
  • Seite 148 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIORES  Manutenção do filtro de aspiração de ar Existem duas opções para a extração do filtro, dependendo da 180° em qualquer localização da unidade: Suporte de direção filtro de ar • Extração inferior: a. Rode 90° o parafuso de fixação e remova o suporte do Filtro de filtro de ar inferior da unidade.
  • Seite 149 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIORES 4.4 ESPAÇO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO PARA RPI-(1.5~2.0)FSRE Esta unidade oferece a flexibilidade para montar a caixa elétrica em diferentes configurações de modo a adequar-se a cada ocasião. N O TA É necessário um acesso de manutenção no lado inferior para realizar os a manutenção e a reparação. 4.4.1 Espaço de manutenção para a caixa 4.4.3 Espaço de manutenção para a caixa elétrica elétrica na configuração do lado esquerdo...
  • Seite 150 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIORES 4.4.5 Espaço de manutenção para a extração lateral do filtro de ar Espaço de manutenção (mm) 4.4.6 Espaço de funcionamento C U I D A D O • Se a aspiração da unidade interior for realizada através de um pleno, não deve existir qualquer obstáculo a menos de 1000mm.
  • Seite 151 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIORES 4.5 ESPAÇO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO PARA RPI-(2.5~3.0)FSRE N O TA É necessário um acesso de manutenção no lado inferior para realizar os a manutenção e a reparação. 4.5.1 Espaço de manutenção para a caixa 4.5.3 Espaço de manutenção para a extração elétrica lateral do filtro de ar Vista de cima...
  • Seite 152 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIORES 4.6 ESPAÇO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO PARA RPI-(4.0~6.0)FSRE N O TA É necessário um acesso de manutenção no lado inferior para realizar os a manutenção e a reparação. 4.6.1 Espaço de manutenção para a caixa 4.6.3 Espaço de manutenção para a extração elétrica lateral do filtro de ar Vista de cima...
  • Seite 153 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIORES 4.7 MONTAGEM / REMOÇÃO DA CAIXA ELÉTRICA N O TA 4 Separe cuidadosamente a caixa elétrica da unidade interior e puxe com cuidado o tubo elétrico para o exterior da caixa. Apenas os modelos RPI-(1.5~2.0)FSRE oferecem a possibilidade de alterar a localização da caixa elétrica.
  • Seite 154 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIORES  Montagem da caixa elétrica na parede d. Monte a caixa elétrica na sua localização nova (lado direito) e aperte-o com os dois parafusos de fixação. a. Corte a parte inferior recortável na parte inferior da caixa elétrica.
  • Seite 155 Estas unidades permitem três opções de instalação: Condições de pressão estática alta, de pressão estática normal ou de pressão estática baixa em cada instalação específica, como mostrado abaixo na curva de desempenho do ventilador. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Caudal de ar (m...
  • Seite 156: Tubagem De Refrigerante

    Caudal de ar (m³/min) N O TA A velocidade "High H" está disponível apenas com o controlo remoto PC-ARFP(1)E. 5 TUBAGEM DE REFRIGERANTE 5.1 LIGAÇÃO DE TUBAGEM RPI-1.5FSRE LIGAÇÃO DE TUBAGEM Dimensão (mm) Tubagem de gás Tubagem de líquido Tubo de descarga RPI-2.0FSRE...
  • Seite 157: Tubagem De Descarga

    Diâmetro do tubo ( mm) Modelos Tubagem de gás Tubagem de Tubagem de Tubagem de gás líquido descarga Ø32 (Exterior) Tubagem de líquido RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) VP25 Ø32 (Exterior) RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Tubo de descarga VP25 Ø32 (Exterior) RPI-(2.5~6.0)FSRE...
  • Seite 158 TUBAGEM DE DESCARGA 6.2 LIGAÇÃO DA TUBAGEM DE DESCARGA 1 A posição da ligação da tubagem de esgoto é mostrada 5 Amarre a abraçadeira do tubo fornecida de fábrica na fita abaixo. adesiva (cinzenta) no tubo de descarga. A abraçadeira deve estar distanciada 20 mm da extremidade do tubo de descarga.
  • Seite 159: Ligações Elétricas ..................................................... 129 7 Elektroinstalace

    LIGAÇÕES ELÉTRICAS 7 LIGAÇÕES ELÉTRICAS • Utilize um cabo de par torcido blindado para o cabo de controlo entre P E R I G O a unidade exterior e a unidade interior, o cabo de controlo entre as unidades interiores e o cabo do controlo remoto. •...
  • Seite 160 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 7.1 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 4 Ligue os cabos entre a unidade interior e a unidade exterior C U I D A D O aos terminais 1 e 2 da caixa elétrica. Use um cabo de par torcido blindado ou cabo de par blindado para os 5 Ligue o cabo do controlo remoto aos terminais A e B da cabos de transmissão entre as unidades interior e exterior e ligue a blindagem (uma das extremidades) ao parafuso de terra na caixa elétrica...
  • Seite 161 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 7.2 AJUSTE DOS COMUTADORES DIP Quantidade e posição dos comutadores DIP DSW5 e RSW1: ajuste do número do ciclo de refrigeração A posição dos comutadores DIP é a seguinte: É necessário ajustar. Ajuste de fábrica. Ajuste de fábrica DSW5 RSW1 Abaixo apresentam-se os ajustes do DSW5 e do RSW1 de fábrica;...
  • Seite 163: Generel Information

    1.1 GENERELLE BEMÆRKNINGER Denne publikation, eller dele af den, må ikke reproduceres, kopie- Hitachi gør til enhver tid sit bedste for at levere korrekt og ajourført res, arkiveres eller sendes i nogen form uden forudgående tilladel- dokumentation. Trykfejl kan dog ikke udelukkes, og Hitachi kan se fra Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
  • Seite 164 GENEREL INFORMATION 1.3.2 Yderligere oplysninger om sikkerhed FA R E • Hitachi er ikke i stand til at forudse alle omstændigheder, som • Brug ikke spray, insekticider, lak eller emalje, eller andre brændbare kan udgøre en mulig fare. gasser inden for en meter fra systemet. • Hæld ikke vand ind i indendørs- eller udendørsenheden. Disse •...
  • Seite 165: Navn På Dele

    NAVN PÅ DELE 2 NAVN PÅ DELE 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Delens navn Ventilatorhus Ventilator Ventilatormotor Varmeveksler Forgrener Ekspansionsventil Luftfilter Tilslutning af kølegasrør Tilslutning af kølemiddelrør Elektrisk kontrolboks Luftindtag Luftudtag Afløbspumpe Tilslutning af afløbsrør 2.2 RPI-(2.5-6.0)FSRE Delens navn Ventilatorhus Ventilator Ventilatormotor Varmeveksler Forgrener Ekspansionsventil Luftfilter...
  • Seite 166: Generelle Mål

    GENERELLE MÅL 3 GENERELLE MÅL 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Dimensioner (mm) Luftudtag (mm) Luftindtag (mm) Afløbsrør 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Dimensioner (mm) 1084 1174 Luftudtag (mm) Luftindtag (mm) Afløbsrør 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Dimensioner (mm) 1474 1564 Luftudtag (mm) Luftindtag (mm) 1248 1387 Afløbsrør PMML0528 rev.1 - 02/2021...
  • Seite 167: Installation Af Indendørsenheder

    INSTALLATION AF INDENDØRSENHEDER 4 INSTALLATION AF INDENDØRSENHEDER 4.1 TRANSPORT OG HÅNDTERING 4.1.2 Håndtering af indendørsenhed F O R S I G T I G • Anbring ikke nogen genstande oven på produktet. FA R E • Træd ikke på produktet. Anbring ikke fremmedlegemer inden i indendørsenheden, og sørg 4.1.1 Transport af indendørsenheden for, at der ikke er fremmedlegemer inden i indendørsenheden forud...
  • Seite 168 INSTALLATION AF INDENDØRSENHEDER 4.3 INSTALLATIONSOMRÅDE (PLACERING, FORHOLDSREGLER, BETINGELSER OG RÆKKEFØLGE) 4.3.1 Ophængt enhed FA R E • Montér ikke indendørsenhederne ude i det fri. Hvis de installeres Montér indendørsenheden med tilpas meget luft omkring udendørs, vil der opstå elektrisk fare eller elektrisk udladning. den og vær særligt opmærksom på monteringsretningen • Vurder luftfordelingen fra hver indendørsenhed i forhold til for rør- og ledningsføring, samt på...
  • Seite 169 INSTALLATION AF INDENDØRSENHEDER  Formontage af møtrik før nivellering af enhed • Hvis der anvendes en indsugningskanal, anbefales det at montere luftfilteret i kanalens indsugningsdel samt at fjerne Møtrik (medfølger ikke) enhedens standardluftfilter (Fig. 2). Skive med isolering (tilbehør) Fig. 1 Ophængningsbeslag (fastgjort på...
  • Seite 170 INSTALLATION AF INDENDØRSENHEDER  Vedligeholdelse af indsugningsfilter Filteret kan afmonteres på to forskellige måder afhængigt af 180° i alle enhedens placering: retninger Understøtning • Afmontering i nedadgående retning: til luftfilter a. Drej fastgørelsesskruen 90° og fjern den nedre Luftfilter understøtning for luftfilteret fra enheden. b.
  • Seite 171 INSTALLATION AF INDENDØRSENHEDER 4.4 SERVICE- OG BETJENINGSZONE FOR RPI-(1.5~2.0)FSRE Fleksibel opsætning af enhedens elboks afhængigt af den plads, der er tilgængelig i hvert enkelt tilfælde. B E M Æ R K Af service- og vedligeholdelseshensyn skal der være en serviceadgang fra undersiden. 4.4.1 Servicezone på...
  • Seite 172 INSTALLATION AF INDENDØRSENHEDER 4.4.5 Servicezone for afmontering af luftfilter i sidegående retning Servicezone (mm) 4.4.6 Betjeningszone F O R S I G T I G • Hvis indsugningen i indendørsenheden sker gennem et overtryks- kammer, må der ikke være nogen forhindringer i en afstand under 1000 mm.
  • Seite 173 INSTALLATION AF INDENDØRSENHEDER 4.5 SERVICE- OG BETJENINGSZONE FOR RPI-(2.5~3.0)FSRE B E M Æ R K Af service- og vedligeholdelseshensyn skal der være en serviceadgang fra undersiden. 4.5.1 Servicepanel til elboks 4.5.3 Servicezone for afmontering af luftfilter i sidegående retning Set ovenfra Servicezone (mm) 4.5.4 Betjeningszone F O R S I G T I G...
  • Seite 174 INSTALLATION AF INDENDØRSENHEDER 4.6 SERVICE- OG BETJENINGSZONE FOR RPI-(4.0~6.0)FSRE B E M Æ R K Af service- og vedligeholdelseshensyn skal der være en serviceadgang fra undersiden. 4.6.1 Servicepanel til elboks 4.6.3 Servicezone for afmontering af luftfilter i sidegående retning Set ovenfra Servicezone (mm) 4.6.4 Betjeningszone F O R S I G T I G...
  • Seite 175 INSTALLATION AF INDENDØRSENHEDER 4.7 FJERNELESE/SAMLING AF ELBOKSEN B E M Æ R K 4 Skil forsigtigt elboksen fra indendørsenheden og træk elkablet ud af boksen med forsigtighed. Kun RPI-(1.5~2.0)FSRE modeller giver mulighed for at ændre placeringen af elboksen. På alle andre RPI-modeller (150 Pa) bibeholdes fabrikskonfi- gurationen af elboksen. Elboksen i denne indendørsenhed har tre mulige konfigurationer for RPI-(1.5~2.0)FSRE.
  • Seite 176 INSTALLATION AF INDENDØRSENHEDER  Montering af elboksen på væggen d. Monter elboksen i den nye placering (højre side), og fastgør den med de 2 fastgørelsesskruer. a. Afskær den forskårne del af bunden i elboksen. Før elslangen ud gennem vægåbningen i bunden af elboksen.
  • Seite 177 INSTALLATION AF INDENDØRSENHEDER 4.8 VIFTEKAPACITETSKURVE Der er tre monteringsmuligheder for disse enheder: Højt statisk tryk, standard statisk tryk eller lavt statisk tryk i hver enkelt montering som vist i nedenstående ventilatorkapacitetskurve. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Luftstrøm (m /min) Luftstrøm (m /min) RPI-2.5FSRE RPI-3.0FSRE...
  • Seite 178: Kølemiddelrør

    Lower ESP limit Lower ESP limit Luftstrøm (m³/min) Luftstrøm (m³/min) Luftstrøm (m³/min) B E M Æ R K "High H" hastighed er kun tilgængelig med PC-ARFP(1)E fjernbetjening. 5 KØLEMIDDELRØR 5.1 RØRTILSLUTNING RPI-1.5FSRE RØRTILSLUTNINGER Dimensioner (mm) Gasrør Væskerør Afløbsrør RPI-2.0FSRE RØRTILSLUTNINGER Dimensioner (mm) Gasrør...
  • Seite 179: Afløbsrør

    AFLØBSRØR 5.2 VALG AF RØRSTØRRELSE RPI-(2.5~6.0)FSRE RØRTILSLUTNINGER Dimensioner (mm) Rørstørrelse (mm) Modeller Gasrør Gasrør Væskerør Afløbsrør RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (udvendig) VP25 Væskerør RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (udvendig) VP25 RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8) Ø9,52 (3/8) Ø32 (udvendig) VP25 Afløbsrør...
  • Seite 180 AFLØBSRØR 6.2 TILSLUTNING AF AFLØBSRØR 1 Placeringen af afløbsrørets tilslutning er vist nedenfor. 5 Påsæt spændebåndet leveret fra fabrikken oven på vinyltapen (grå), der sidder på afløbsslangen. Spændebåndet skal sidde i en afstand på 20 mm fra afløbsslangens ende. Afløbsrør a: 20mm b: 300 mm 6 Stram derefter spændebåndet for at sikre, at der er cirka...
  • Seite 181: Elektrisk Ledningsføring

    ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 7 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING • Kabeltykkelserne, som er markeret med *1, vælges iht. enhedens FA R E maksimale strømstyrke i overensstemmelse med den europæiske standard EN 60335-1. Brug ledninger, der ikke er lettere end • Arbejdet med den elektriske ledningsføring skal udføres af de almindelige, selvom det er ledningssnor med gummikappe autoriserede installatører. I modsat fald, kan det medføre (kodebetegnelse 60245 IEC 57) eller almindelig ledningssnor med...
  • Seite 182 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 7.1 LEDNINGSTILSLUTNING 4 Forbind de ledninger, der forbinder indendørsenheden og F O R S I G T I G udendørsenheden, med polklemmerne 1 og 2 i elboksen. Brug et parsnoet, afskærmet eller snoet, afskærmet kabel til transmissions- 5 Forbind fjernbetjeningspanelets kabel til klemme A og B i ledningerne mellem inden- og udendørsenhederne, og slut den afskærme- de del til jordskruen i elboksen på...
  • Seite 183 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 7.2 INDSTILLING AF DIP-OMSKIFTERE Antal og indstilling af DIP-omskiftere DSW5 og RSW1: indstilling for kølekredsløbsnummer DIP-omskifterne placering fremgår af nedenstående: Indstilling kræves. Fabriksindstilling. DSW5 fabriksindstilling RSW1 Her er DSW5 og RSW1 indstillet fra fabrikken. Der kan indstilles op til 63. Eksempel på...
  • Seite 185: Algemene Informatie

    Drukfouten kunnen echter niet altijd worden in welke vorm of formaat ook, zonder de toestemming vermeden door Hitachi en zij neemt daar dan ook geen van Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. verantwoordelijkheid voor.
  • Seite 186: Belangrijke Mededeling

    ALGEMENE INFORMATIE 1.3.2 Aanvullende informatie over veiligheid G E VA A R • Hitachi kan niet alle omstandigheden voorzien die een risico • Gebruik geen sprays zoals insecticide, lak, email of andere kunnen vormen. ontvlambare gassen op een afstand van minder dan een meter van het systeem.
  • Seite 187: Namen Van Onderdelen

    NAMEN VAN ONDERDELEN 2 NAMEN VAN ONDERDELEN 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Naam onderdeel Ventilatorbehuizing Ventilator Ventilatormotor Warmtewisselaar Verdeler Expansieklep Luchtfilter Aansluiting koelmiddelgasleiding Aansluiting koelmiddelvloeistofleiding Elektrische besturingsbox Luchtinlaat Luchtuitlaat Afvoerpomp Aansluiting van afvoerleiding 2.2 RPI-(2.5-6.0)FSRE Naam onderdeel Ventilatorbehuizing Ventilator Ventilatormotor Warmtewisselaar Verdeler Expansieklep Luchtfilter Aansluiting koelmiddelgasleiding Aansluiting koelmiddelvloeistofleiding...
  • Seite 188: Algemene Afmetingen

    ALGEMENE AFMETINGEN 3 ALGEMENE AFMETINGEN 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Afmeting (mm) Luchtuitlaat (mm) Luchtinlaat (mm) Afvoerleiding 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Afmeting (mm) 1084 1174 Luchtuitlaat (mm) Luchtinlaat (mm) Afvoerleiding 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Afmeting (mm) 1474 1564 Luchtuitlaat (mm) Luchtinlaat (mm) 1248 1387 Afvoerleiding PMML0528 rev.1 - 02/2021...
  • Seite 189: Installatie Van Binnenunit

    INSTALLATIE VAN BINNENUNIT 4 INSTALLATIE VAN BINNENUNIT 4.1 TRANSPORT EN BEHANDELING 4.1.2 De binnenunit hanteren L E T O P • Leg niets op de producten. G E VA A R • Ga niet op de unit staan. Steek geen vreemde voorwerpen in de binnenunit en controleer de 4.1.1 De binnenunit transporteren binnenunit op vreemde voorwerpen voordat u de unit installeert en proefdraait. Als u dit niet doet, kan bijvoorbeeld brand of een storing •...
  • Seite 190 INSTALLATIE VAN BINNENUNIT 4.3 INSTALLATIEPLAATS (PLAATS, VOORZORG, VOORWAARDEN EN ORDE) • Installeer de binnenunits niet in een zure of basische omgeving, om G E VA A R corrosie van de warmtewisselaars te voorkomen. • Installeer de binnenunits niet buiten. Buiten is sprake van •...
  • Seite 191 INSTALLATIE VAN BINNENUNIT  Voormontage van de moer voordat u de unit op De volgende aanwijzingen worden, afhankelijk van de installatie, niveau brengt aanbevolen. • Gebruik het standaardluchtfilter als er geen aanzuigleiding aanwezig is (Afb. 1). • Bij gebruik van een aanzuigleiding is het raadzaam om een Moer (niet-meegeleverd) Dichtingsring met isolatie luchtfilter bij de inlaat van de aanzuigleiding aan te brengen...
  • Seite 192 INSTALLATIE VAN BINNENUNIT  Het aanzuigluchtfilter onderhouden Er zijn twee opties voor de filterafzuiging, afhankelijk van de 180° in elke richting locatie van de unit: Luchtfiltersteun • Lagere afzuiging: a. Draai de bevestigingsschroef 90° en verwijder de Luchtfilter onderste luchtfilterhouder van de unit. b.
  • Seite 193 INSTALLATIE VAN BINNENUNIT 4.4 ONDERHOUD- EN BEDIENINGSRUIMTE VOOR RPI-(1.5~2.0)FSRE Deze unit biedt de flexibiliteit om de elektrische kast in verschillende configuraties te monteren, afhankelijk van de beschikbare ruimte bij elke gelegenheid. O P M E R K I N G Voor service en onderhoud is een servicetoegang vanaf de onderkant nodig.
  • Seite 194 INSTALLATIE VAN BINNENUNIT 4.4.5 Onderhoudsruimte voor afzuiging aan de zijkant van het luchtfilter Onderhoudsruimte (mm) 4.4.6 Bedieningsruimte L E T O P • Als de aanzuiging van de binnenunit door een plenum gaat, mag er geen obstakel zijn van minder dan 1000mm. •...
  • Seite 195 INSTALLATIE VAN BINNENUNIT 4.5 ONDERHOUD- EN BEDIENINGSRUIMTE VOOR RPI-(2.5~3.0)FSRE O P M E R K I N G Voor service en onderhoud is een servicetoegang vanaf de onderkant nodig. 4.5.1 Onderhoudsruimte voor elektrische kast 4.5.3 Onderhoudsruimte voor afzuiging aan de zijkant van het luchtfilter Bovenaanzicht.
  • Seite 196 INSTALLATIE VAN BINNENUNIT 4.6 ONDERHOUD- EN BEDIENINGSRUIMTE VOOR RPI-(4.0~6.0)FSRE O P M E R K I N G Voor service en onderhoud is een servicetoegang vanaf de onderkant nodig. 4.6.1 Onderhoudsruimte voor elektrische kast 4.6.3 Onderhoudsruimte voor afzuiging aan de zijkant van het luchtfilter Bovenaanzicht.
  • Seite 197 INSTALLATIE VAN BINNENUNIT 4.7 DE ELEKTRISCHE KAST VERWIJDEREN / ASSEMBLEREN O P M E R K I N G 4 Scheid de elektrische kast voorzichtig van de binnenunit en trek de elektrische slang zachtjes uit de kast. Alleen RPI-(1.5~2.0)FSRE-modellen hebben de mogelijkheid om de locatie van de elektrische kast te wijzigen.
  • Seite 198 INSTALLATIE VAN BINNENUNIT  Monteer de elektrische kast aan de wand d. Monteer de elektrische kast op de nieuwe plaats (rechterzijde) en bevestig deze met de a. Snij het voorgesneden deel van de onderkant van 2 bevestigingsschroeven. de elektrische kast af. Voer de elektrische kast door de wanddoorgang heen aan de onderkant van de elektrische kast.
  • Seite 199 4.8 PRESTATIECURVE VENTILATOR Deze units bieden drie opties voor de installatie: omstandigheden met hoge statische druk, met standaard statische druk of met lage statische druk in elke specifieke installatie, zoals hieronder aangegeven in de prestatiecurve van de ventilator. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Luchtstroom (m...
  • Seite 200: Koelleidingen

    Lower ESP limit Luchtstroom (m³/min) Luchtstroom (m³/min) Luchtstroom (m³/min) O P M E R K I N G Snelheid "High H" alleen beschikbaar op afstandsbediening PC-ARFP(1)E. 5 KOELLEIDINGEN 5.1 LEIDINGEN AANSLUITEN RPI-1.5FSRE LEIDINGEN AANSLUITEN Afmeting (mm) Gasleiding Vloeistofleiding Afvoerleiding RPI-2.0FSRE LEIDINGEN AANSLUITEN...
  • Seite 201: Afvoerleiding

    AFVOERLEIDING 5.2 DE LEIDINGDIAMETER KIEZEN RPI-(2.5~6.0)FSRE LEIDINGEN AANSLUITEN Afmeting (mm) Leidingdiameter (mm) Modellen Gasleiding Gasleiding Vloeistofleiding Afvoerleiding Ø32 (buitenste) RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) VP25 Vloeistofleiding Ø32 (buitenste) RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) VP25 Afvoerleiding Ø32 (buitenste) RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8) Ø9,52 (3/8)
  • Seite 202 AFVOERLEIDING 6.2 AANSLUITING VAN DE AFVOERLEIDING 1 Hierna wordt de positie van de aansluiting van de 5 Bevestig de meegeleverde leidingklem op de vinylkleefband afvoerleiding weergegeven. (grijs) op de afvoerslang. De leidingklem moet op 20 mm van het uiteinde van de afvoerslang zitten. Afvoerleiding a: 20 mm b: 300 mm...
  • Seite 203: Elektrische Bedrading

    ELEKTRISCHE BEDRADING 7 ELEKTRISCHE BEDRADING • Gebruik een afgeschermd gedraaid kabelpaar als besturingskabel G E VA A R tussen de buitenunit en de binnenunit en als besturingskabel tussen de binnenunits en als kabel van de afstandsbediening. • De elektriciteitswerken moeten worden uitgevoerd door bevoegde installateurs. Zo niet, dan kan dit tot elektrische ...
  • Seite 204 ELEKTRISCHE BEDRADING 7.1 DRAADVERBINDING 4 Sluit de draden tussen de binnenunit en de buitenunit aan op L E T O P klemmen 1 en 2 in de elektrische box. Gebruik afgeschermde 2-kern kabels, al dan niet getwist, voor tranmis- 5 Sluit de kabel van de afstandsbediening aan op de klemmen siekabels tussen de binnen- en buitenunits.
  • Seite 205 ELEKTRISCHE BEDRADING 7.2 DE DIP-SCHAKELAARS INSTELLEN Aantal en positie van DIP-schakelaars DSW5 en RSW1: instelling van koelmiddelcyclus- nummer De positie van de DIP-schakelaars is als volgt: Deze instelling is vereist. Fabrieksmatige instelling. DSW5 fabrieksinstelling RSW1 DSW5 en RSW1 zijn hier ingesteld, vóór verzending kunnen maximaal 63 worden ingesteld.
  • Seite 207: Allmän Information

    1 ALLMÄN INFORMATION 1.1 ALLMÄNNA ANTECKNINGAR Ingen del av denna publikation får reproduceras, kopieras, Hitachi gör sitt yttersta för att tillhandahålla korrekt aktuell arkiveras eller överföras i någon form utan tillstånd av Johnson dokumentation. Oaktat detta kan inte Hitachi kontrollera tryckfel Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
  • Seite 208: Viktig Anmärkning

    Vattenläckage CD-ROM som medföljer utomhusenheten. Om CD-ROM saknas eller elektriska fel kan efter hand uppstå. eller är oläslig, vänligen kontakta er Hitachi-handlare eller Installera inte enheten på en plats där riktning för utdriven luft återförsäljare.
  • Seite 209: Delarnas Namn

    DELARNAS NAMN 2 DELARNAS NAMN 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Fläktkåpa Fläkt Fläktmotor Värmeväxlare Förgrening Expansionsventil Luftfilter Anslutning för kylgasrör Anslutning för kylvätskerör Elektrisk kontrollåda Luftintag Luftutlopp Dräneringspump Anslutning av dräneringsrör 2.2 RPI-(2.5-6.0)FSRE Fläktkåpa Fläkt Fläktmotor Värmeväxlare Förgrening Expansionsventil Luftfilter Anslutning för kylgasrör Anslutning för kylvätskerör Elektrisk kontrollåda Luftintag...
  • Seite 210: Allmäna Mått

    ALLMÄNA MÅTT 3 ALLMÄNA MÅTT 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Mått (mm) Luftutlopp (mm) Luftintag (mm) Dräneringsrör 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Mått (mm) 1084 1174 Luftutlopp (mm) Luftintag (mm) Dräneringsrör 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Mått (mm) 1474 1564 Luftutlopp (mm) Luftintag (mm) 1248 1387 Dräneringsrör PMML0528 rev.1 - 02/2021...
  • Seite 211: Installation Av Inomhusenheter

    INSTALLATION AV INOMHUSENHETER 4 INSTALLATION AV INOMHUSENHETER 4.1 TRANSPORT OCH HANTERING 4.1.2 Hantering av inomhusenhet VA R N I N G • Lägg inget material på produkten. FA R A • Trampa inte på produkten. Se till att inga främmande föremål hamnar i inomhusenheten och 4.1.1 Transportering av inomhusenheten kontrollera att det inte finns några sådana föremål i enheten före installation och provkörning. I annat fall kan brand, felfunktioner...
  • Seite 212 INSTALLATION AV INOMHUSENHETER 4.3 INSTALLATIONSUTRYMME (PLATS, FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER, FÖRHÅLLANDEN OCH ORDNING) 4.3.1 Upphängd enhet FA R A • Installera inte inomhusenheten utomhus. Vid installation Installera inomhusenheten med ordentligt utrymme runt omkring utomhus uppstår fara för elchock eller läckström. den och var extra uppmärksam på riktningen för röranslutningar •...
  • Seite 213 INSTALLATION AV INOMHUSENHETER  4.3.2 Insugningsröret och installation av Förinstallation av muttrar innan enheten nivelleras luftfilter  Installering av luftkanal (medföljer ej) Mutter (medföljer ej) Bricka med isolering (tillbehör) Fäst den flexibla luftkanalen på utsidan av enhetens flänsar Upphängningskonsol (fastsatt inomhusenhet) (enheten levereras med flänsar avsedda för detta).
  • Seite 214 INSTALLATION AV INOMHUSENHETER  Service av insugningsluftfilter Det finns två alternativ för extrahering av filtret, beroende på 180° i alla riktningar enhetens placering: • Nedre extrahering: Luftfilterstöd a. Vrid fästskruven 90° och avlägsna det nedre luftfilterstödet Luftfilter från enheten. b. Dra ned luftfiltret. Fästskruv 4.3.3 Avtappningskaret ska vara plant Kontrollera att underlaget är plant.
  • Seite 215 INSTALLATION AV INOMHUSENHETER 4.4 SERVICE- OCH DRIFTUTRYMME FÖR RPI-(1.5~2.0)FSRE Denna enhet har flexibiliteten att montera ellådan i olika konfigurationer för att anpassa det tillgängliga utrymmet vid varje tillfälle. O B S ! En servicelucka är nödvändig i botten för service och underhåll. 4.4.1 Serviceutrymme för konfiguration med 4.4.3 Serviceutrymme för konfiguration med ellådan på...
  • Seite 216 INSTALLATION AV INOMHUSENHETER 4.4.5 Serviceutrymme för lateral extrahering av luftfilter Serviceutrymme 4.4.6 Driftsutrymme VA R N I N G • Om inomhusenhetens insug löper genom ett plenum får inga hinder förekomma inom 1 000 mm. • Om inomhusenheten har ett fritt utlopp får inga hinder förekomma inom 1 000 mm.
  • Seite 217 INSTALLATION AV INOMHUSENHETER 4.5 SERVICE- OCH DRIFTUTRYMME FÖR RPI-(2.5~3.0)FSRE O B S ! En servicelucka är nödvändig i botten för service och underhåll. 4.5.1 Serviceutrymme för ellåda 4.5.3 Serviceutrymme för lateral extrahering av luftfilter Vy ovanifrån Serviceutrymme 4.5.4 Driftsutrymme VA R N I N G •...
  • Seite 218: Luftfilter

    INSTALLATION AV INOMHUSENHETER 4.6 SERVICE- OCH DRIFTUTRYMME FÖR RPI-(4.0~6.0)FSRE O B S ! En servicelucka är nödvändig i botten för service och underhåll. 4.6.1 Serviceutrymme för ellåda 4.6.3 Serviceutrymme för lateral extrahering av luftfilter Vy ovanifrån Serviceutrymme 4.6.4 Driftsutrymme VA R N I N G •...
  • Seite 219 INSTALLATION AV INOMHUSENHETER 4.7 BORTTAGNING/MONTERING AV ELLÅDA O B S ! 4 Separera försiktigt ellådan från inomhusenheten och drag försiktigt ut den elektriska slangen ur lådan. Det går endast att skifta ellådans position på RPI-(1.5~2.0)FSRE- modellerna. Alla andra RPI-modeller (150Pa) måste använda den position som installerats på...
  • Seite 220 INSTALLATION AV INOMHUSENHETER  Montera ellådan på väggen d. Montera ellådan på dess nya position (höger sida) och fäst den med de 2 fästskruvarna. a. Skär ut den förberedda delen i botten av ellådan och flytta den elektriska slangen så att den löper genom ellådans botten.
  • Seite 221 INSTALLATION AV INOMHUSENHETER 4.8 FLÄKTPRESTANDA Dessa enheter går att installera på tre sätt: Högt statiskt tryck, standardinställt statiskt tryck eller Lågt statiskt tryck för alla olika installationer enligt fläktprestanda nedan. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Luftflöde (m /min) Luftflöde (m /min) RPI-2.5FSRE RPI-3.0FSRE Luftflöde (m...
  • Seite 222: Kylrör

    Lower ESP limit Lower ESP limit Luftflöde (m³/min) Luftflöde (m³/min) Luftflöde (m³/min) O B S ! Hastigheten ”High H” är endast möjlig med fjärrkontrollen PC-ARFP(1)E. 5 KYLRÖR 5.1 RÖRANSLUTNING RPI-1.5FSRE RÖRANSLUTNING Mått (mm) Gasrör Vätskerör Dräneringsrör RPI-2.0FSRE RÖRANSLUTNING Mått (mm) Gasrör...
  • Seite 223: Dräneringsrör

    DRÄNERINGSRÖR 5.2 VAL AV RÖRSTORLEK RPI-(2.5~6.0)FSRE RÖRANSLUTNING Mått (mm) Rörstorlek (mm) Modeller Gasrör Gasrör Vätskerör Dräneringsrör RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (yttre) VP25 Vätskerör RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (yttre) VP25 RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8) Ø9,52 (3/8) Ø32 (yttre) VP25 Dräneringsrör...
  • Seite 224 DRÄNERINGSRÖR 6.2 ANSLUTNING FÖR DRÄNERINGSRÖR 1 Dräneringsrörets anslutningsplats visas nedan. 5 Fäst den medföljande slangklämman med vinyltejpen (grå) som sitter på dräneringsslangen. Slangklämman skall sitta 20 mm från dräneringsslangens ändyta. Dräneringsrör a: 20mm b: 300 mm 6 Dra sedan åt slangklämman för att försäkra att den sitter ca 28 mm från kanten av slangklämman enligt nedan: Mått (mm) 2 Förbered ett PVC-rör med 32 mm ytterdiameter (OD).
  • Seite 225: Elektrisk Anslutning

    ELEKTRISK ANSLUTNING 7 ELEKTRISK ANSLUTNING  Övertoner FA R A • De elektriska kablar måste installeras av auktoriserade Övertonssituationen för varje modell gällande IEC 61000-3-2 är installatörer. Annars finns risk för elchock eller brand. följande: • Utför det elektriska arbetet i enlighet med lokala bestämmelser och "Installations- och drifthandboken ", och använd en lämplig Situation för modellerna gällande IEC 61000-3-2 Modell strömkrets. Om den elektriska ledningsarbetet inte utförs korrekt Utrustning som uppfyller IEC 61000-3-2 RPI-(1.5-2.0)FSRE eller om strömkretsen inte har tillräckligt med kapacitet kan det orsaka elchock eller brand.
  • Seite 226 ELEKTRISK ANSLUTNING 7.1 LEDNINGSANSLUTNING 4 Anslut ledningarna mellan inomhusenheten och VA R N I N G utomhusenheten till kontakterna 1 och 2 i kopplingslådan. Använd skärmad tvinnad parkabel eller skärmad parkabel som styrkablar 5 Anslut kabeln för fjärrkontrollen till kontakterna A och B i mellan inom- och utomhusenheten, och anslut den avskärmade delen till jordskruven i inomhusenhetens kopplingslåda.
  • Seite 227 ELEKTRISK ANSLUTNING 7.2 DIPKONTAKTER Antal och position på DIP-brytare DSW5 och RSW1: inställning av kylmedelcykel nummer Dipkontakternas lägen: Inställning krävs. Inställning före leverans. DSW5 fabriksinställning RSW1 Här har DSW5 ställts in, och RSW1 före leverans på upp till 63 kan ställas in.
  • Seite 229: Γενικεσ Πληροφοριεσ

    1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 1.1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η αντιγραφή, η συμπλήρωση Η Hitachi καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να παρέχει σωστή ή μετάδοση κανενός μέρους της παρούσας έκδοσης και σε και ενημερωμένη τεκμηρίωση. Παρόλα αυτά, η Hitachi δεν...
  • Seite 230: Σημαντικη Παρατηρηση

    αέριο πυριτίου. Αν τυχόν κατακαθίσει αέριο πυριτίου στην ROM ή δεν είναι αναγνώσιμο, επικοινωνήστε με τον διανομέα ή επιφάνεια του εναλλάκτη θερμότητας θα απωθήσει το νερό. Ως παροχέα της HITACHI. αποτέλεσμα, το νερό που έχει συμπυκνωθεί θα χυθεί έξω από ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΕΞΟΙΚΕΙΏΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ...
  • Seite 231: Ονοματα Εξαρτηματων

    ΟΝΟΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 2 ΟΝΟΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΏΝ 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Αριθ. Όνομα εξαρτήματος Περίβλημα ανεμιστήρα Ανεμιστήρας Μοτέρ ανεμιστήρα Εναλλάκτης θερμότητας Κεφαλή Βαλβίδα εκτόνωσης Φίλτρο αέρα Σύνδεση σωληνώσεων ψυκτικού αερίου Σύνδεση σωλήνωσης ψυκτικού υγρού Ηλεκτρικό κουτί ελέγχου Είσοδος αέρα Έξοδος αέρα Αντλία αποχέτευσης Σύνδεση του σωλήνα αποχέτευσης 2.2 RPI-(2.5-6.0)FSRE Αριθ.
  • Seite 232: Γενικεσ Διαστασεισ

    ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ 3 ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Διαστάσεις (mm) Έξοδος αέρα (mm) Είσοδος αέρα (mm) Σωλήνωση αποχέτευσης 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Διαστάσεις (mm) 1084 1174 Έξοδος αέρα (mm) Είσοδος αέρα (mm) Σωλήνωση αποχέτευσης 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Διαστάσεις (mm) 1474 1564 Έξοδος αέρα (mm) Είσοδος...
  • Seite 233: Εγκατασταση Εσωτερικων Μοναδων

    ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΏΤΕΡΙΚΏΝ ΜΟΝΑΔΏΝ 4.1 ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ 4.1.2 Χειρισμός της εσωτερικής μονάδας Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η • Μην τοποθετήσετε κανένα υλικό επάνω στο προϊόν. Κ Ι Ν ΔΥ Ν Ο Σ • Μην πατάτε επάνω στο προϊόν. Μην τοποθετήσετε ξένα υλικά μέσα στην εσωτερική μονάδα και...
  • Seite 234: Ανάρτηση Της Μονάδας

    ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ 4.3 ΧΏΡΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ (ΘΕΣΗ, ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, ΣΥΝΘΗΚΕΣ & ΣΕΙΡΑ) • Μην εγκαταστήσετε τις εσωτερικές μονάδες σε μηχανουργείο ή σε Κ Ι Ν ΔΥ Ν Ο Σ κουζίνα όπου αναθυμιάσεις από λάδι ή καπνοί θα διεισδύουν στις εσωτερικές μονάδες. Το λάδι θα κατακαθίσει στον εναλλάκτη θερμότητας, •...
  • Seite 235 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ  4.3.2 Εγκατάσταση αγωγού & φίλτρου Τοποθετήστε το παξιμάδι προτού ισιώσετε τη μονάδα αναρρόφησης αέρα Παξιμάδι (μη παρεχόμενο)  Εγκατάσταση μη παρεχόμενου αγωγού Ροδέλα με μονωτικό υλικό (εξάρτημα) Στερεώστε τον εύκαμπτο αγωγό αέρα στις εξωτερικές πλευρές Άγκιστρο ανάρτησης (προσαρτημένη...
  • Seite 236 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ  Συντήρηση φίλτρου αναρρόφησης αέρα Υπάρχουν δύο επιλογές για την απομάκρυνση του φίλτρου, 180° σε ανάλογα την θέση της μονάδας: οποιαδήποτε Στήριγμα • Απομάκρυνση από κάτω: κατεύθυνση φίλτρου αέρα a. Στρίψτε 90° τη βίδα στερέωσης και απομακρύνετε το κάτω...
  • Seite 237 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ 4.4 ΧΏΡΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ RPI-(1.5~2.0)FSRE Αυτή η μονάδα δίνει τη δυνατότητα να τοποθετηθεί το ηλεκτρικό κουτί σε διάφορες θέσεις ώστε να ταιριάζει στο διαθέσιμο χώρο σε κάθε περίσταση. Σ Η Μ Ε Ι Ώ Σ Η Χρειάζεται...
  • Seite 238 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ 4.4.5 Χώρος συντήρησης για την πλάγια απομάκρυνση του φίλτρου αέρα Χώρος συντήρησης (mm) 4.4.6 Χώρος λειτουργίας Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η • Αν η αναρρόφηση της εσωτερικής μονάδας γίνεται μέσω ενός κενού χώρου (plenum), δεν πρέπει να υπάρχει κανένα εμπόδιο σε απόσταση 1000 mm.
  • Seite 239 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ 4.5 ΧΏΡΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ RPI-(2.5~3.0)FSRE Σ Η Μ Ε Ι Ώ Σ Η Χρειάζεται μία πρόσβαση συντήρησης από την κάτω πλευρά για το σέρβις και τη συντήρηση. 4.5.1 Χώρος συντήρησης του ηλεκτρικού κουτιού 4.5.3 Χώρος συντήρησης για την πλάγια απομάκρυνση...
  • Seite 240 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ 4.6 ΧΏΡΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ RPI-(4.0~6.0)FSRE Σ Η Μ Ε Ι Ώ Σ Η Χρειάζεται μία πρόσβαση συντήρησης από την κάτω πλευρά για το σέρβις και τη συντήρηση. 4.6.1 Χώρος συντήρησης του ηλεκτρικού κουτιού 4.6.3 Χώρος συντήρησης για την πλάγια απομάκρυνση...
  • Seite 241 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ 4.7 ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΟΥΤΙΟΥ Σ Η Μ Ε Ι Ώ Σ Η 4 Διαχωρίστε προσεκτικά το ηλεκτρικό κουτί από την εσωτερική μονάδα και τραβήξτε απαλά τον εύκαμπτο Μόνο για τα μοντέλα RPI-(1.5~2.0)FSRE υπάρχει η δυνατότητα αλλαγής σωλήνα...
  • Seite 242 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ  Τοποθετήστε το ηλεκτρικό κουτί στον τοίχο d. Τοποθετήστε το ηλεκτρικό κουτί στη νέα του θέση (δεξιά πλευρά) και ασφαλίστε το με τις 2 βίδες στερέωσης. a. Κόψτε το διακεκομμένο τμήμα στη κάτω πλευρά του ηλεκτρικού κουτιού. Περάστε το ηλεκτρικό κουτί μέσα από...
  • Seite 243 4.8 ΚΑΜΠΥΛΗ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Οι μονάδες αυτές διαθέτουν τρεις επιλογές για την εγκατάσταση: Υψηλή στατική πίεση, τυπική στατική πίεση ή χαμηλή στατική πίεση σε κάθε συγκεκριμένη εγκατάσταση, όπως δείχνει παρακάτω η καμπύλη απόδοσης ανεμιστήρα. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Ροής αέρα (m /min) Ροής...
  • Seite 244: Σωληνωσεισ Ψυκτικου

    Ροή αέρα (m³/min) Ροή αέρα (m³/min) Σ Η Μ Ε Ι Ώ Σ Η Η ταχύτητα «High H» είναι διαθέσιμη μόνο με το τηλεχειριστήριο PC-ARFP(1)E. 5 ΣΏΛΗΝΏΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ 5.1 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΏΛΗΝΏΣΕΏΝ RPI-1.5FSRE ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΏΛΗΝΏΣΕΏΝ Διαστάσεις (mm) Σωλήνας αερίου Σωλήνας υγρού Σωλήνας αποχέτευσης...
  • Seite 245: Σωληνωσεισ Αποχετευσησ

    ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΏΛΗΝΏΣΕΏΝ Διαστάσεις (mm) Μέγεθος σωλήνα (mm) Μοντέλα Σωλήνας αερίου Σωληνώσεις Σωληνώσεις Σωλήνωση αερίου υγρού αποχέτευσης RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (εξωτερική) VP25 Σωλήνας υγρού RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (εξωτερική) VP25 RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8) Ø9,52 (3/8) Ø32 (εξωτερική) VP25 Σωλήνας...
  • Seite 246 ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ 6.2 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΣΏΛΗΝΑ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ 1 Η θέση της σύνδεσης του σωλήνα αποχέτευσης 5 Προσαρμόστε τον παρεχόμενο από το εργοστάσιο σφιγκτήρα παρουσιάζεται παρακάτω. του σωλήνα στην αυτοκόλλητη ταινία βινυλίου (γκρι) που βρίσκεται στον εύκαμπτο σωλήνα αποχέτευσης. Ο σφιγκτήρας του σωλήνα πρέπει να βρίσκεται 20 mm μακριά από...
  • Seite 247: Ηλεκτρικη Καλωδιωση

    ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 7 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΏΔΙΏΣΗ • Χρησιμοποιείστε το θωρακισμένο καλώδιο συνεστραμμένου ζεύγους Κ Ι Ν ΔΥ Ν Ο Σ για τον έλεγχο μεταξύ της εξωτερικής και εσωτερικής μονάδας, το καλώδιο ελέγχου μεταξύ των εσωτερικών μονάδων και το καλώδιο του • Η ηλεκτρική καλωδίωση πρέπει να πραγματοποιηθεί από...
  • Seite 248 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 7.1 ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΛΏΔΙΏΣΗΣ 4 Συνδέστε τα καλώδια μεταξύ της εσωτερικής και της Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η εξωτερικής μονάδας στους ακροδέκτες 1 και 2 του Χρησιμοποιήστε θωρακισμένο καλώδιο συνεστραμμένου ζεύγους ή απλό ηλεκτρικού κουτιού. θωρακισμένο καλώδιο για καλωδιώσεις μετάδοσης μεταξύ των εσωτερικών και...
  • Seite 249 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 7.2 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΏΝ ΔΙΑΚΟΠΤΏΝ ΕΝΑΛΛΑΓΗΣ Ποσότητα και θέση των διακοπτών εναλλαγής DSW4: Ρύθμιση μοντέλου Η θέση των διακοπτών εναλλαγής είναι η εξής: Δεν χρειάζεται καμία ρύθμιση. Ο διακόπτης χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση του κωδικού μοντέλου, ο οποίος αντιστοιχεί στον τύπο...
  • Seite 251: Обща Информация

    Hitachi полага всички усилия да предлага коректна, актуална копира, регистрира и предава под каквато и да е форма без документация. Въпреки това Hitachi не е в състояние да разрешението на Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning контролира възможните печатни грешки, които не влизат в...
  • Seite 252 че CD-ROM липсва или не може да се чете, свържете се с силиконов газ. Дори и малко количество силиконов газ, вашия търговец или дистрибутор на Hitachi. отложено по повърхността на топлообменника, има ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА ПО МОНТАЖА НА КЛИ- свойството...
  • Seite 253: Названия На Частите

    НАЗВАНИЯ НА ЧАСТИТЕ 2 НАЗВАНИЯ НА ЧАСТИТЕ 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE № Название на частта Корпус на вентилатора Вентилатор Двигател на вентилатора Топлообменник Колектор Разширителен вентил Въздушен филтър Съединение на тръбите за хладилния газ Съединение на тръбите за охлаждащата течност Контролна електрическа кутия Отвор...
  • Seite 254: Общи Размери

    ОБЩИ РАЗМЕРИ 3 ОБЩИ РАЗМЕРИ 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Размери (mm) Отвор за всмукване на Въздухоотвод (mm) въздух (mm) Дренажни тръби 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Размери (mm) 1084 1174 Отвор за всмукване на Въздухоотвод (mm) въздух (mm) Дренажни тръби 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Размери (mm) 1474 1564 Отвор...
  • Seite 255: Монтаж На Вътрешните Тела

    МОНТАЖ НА ВЪТРЕШНИТЕ ТЕЛА 4 МОНТАЖ НА ВЪТРЕШНИТЕ ТЕЛА 4.1 ТРАНСПОРТИРАНЕ И МАНИПУЛИРАНЕ В Н И М А Н И Е в участъците, където е въздухоотводът. • Обръщането е необходимо да се извършва от двама • По изделието да не се поставят никакви материали. техници.
  • Seite 256 МОНТАЖ НА ВЪТРЕШНИТЕ ТЕЛА 4.3 ПРОСТРАНСТВО ЗА МОНТАЖ (РАЗПОЛОЖЕНИЕ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, УСЛОВИЯ И РЕД) О П А С Н О С Т В Н И М А Н И Е • Вътрешното тяло не бива да се монтира навън. Ако се •...
  • Seite 257 МОНТАЖ НА ВЪТРЕШНИТЕ ТЕЛА 4.3.2 Монтиране на въздуховод и филтър за За стоманена греда: всмукване на въздух  Монтаж на на въздуховода, който се доставя на място I-образна Гъвкавият въздуховод се закрепва за външните чела на греда Болт за окачване фланците...
  • Seite 258 МОНТАЖ НА ВЪТРЕШНИТЕ ТЕЛА  Обслужване на филтър за всмукване на въздух 180° във За изваждане на филтъра има два варианта, в зависимост Опора за всяка посока от разположението на изделието. въздушния филтър • Изваждане отдолу: Въздушен a. Завъртете на 90° закрепващия винт, след което отстра- филтър...
  • Seite 259 МОНТАЖ НА ВЪТРЕШНИТЕ ТЕЛА 4.4 ПРОСТРАНСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ ЗА RPI-(1.5~2.0)FSRE С оглед рационалното използване на наличното пространство във всеки отделен случай това изделие предлага различни възможности за монтаж на електрическата кутия в различни конфигурации. З А Б Е Л Е Ж К А За...
  • Seite 260 МОНТАЖ НА ВЪТРЕШНИТЕ ТЕЛА 4.4.5 Пространство за обслужване за изваж- дане на въздушния филтър отстрани Пространство за обслужване (mm) 4.4.6 Пространство за експлоатация В Н И М А Н И Е • Ако всмукването при вътрешното тяло става чрез нагнета- телна...
  • Seite 261 МОНТАЖ НА ВЪТРЕШНИТЕ ТЕЛА 4.5 ПРОСТРАНСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ ЗА RPI-(2.5~3.0)FSRE З А Б Е Л Е Ж К А За обслужване и експлоатация се изисква да има достъп окъм долната страна. 4.5.1 Пространство за обслужване на 4.5.3 Пространство за обслужване за електрическата...
  • Seite 262 МОНТАЖ НА ВЪТРЕШНИТЕ ТЕЛА 4.6 ПРОСТРАНСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ ЗА RPI-(4.0~6.0)FSRE З А Б Е Л Е Ж К А За обслужване и експлоатация се изисква да има достъп окъм долната страна. 4.6.1 Пространство за обслужване на 4.6.3 Пространство за обслужване за електрическата...
  • Seite 263 МОНТАЖ НА ВЪТРЕШНИТЕ ТЕЛА 4.7 ОТСТРАНЯВАНЕ / СГЛОБЯВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КУТИЯ З А Б Е Л Е Ж К А 4 Електрическата кутия трябва внимателно да се отдели от вътрешното тяло, след което електрическият шлаух леко С възможност за изменения в разположението на електрическата да...
  • Seite 264 МОНТАЖ НА ВЪТРЕШНИТЕ ТЕЛА  Електрическата кутия да се монтира на d. Електрическата кутия се монтира на новото място стената (откъм дясната страна), след което се закрепва с 2 фиксиращи винта. a. Отрязва се долната, предварително отрязана част на стенния проход на електрическата кутия, така че да стърчи...
  • Seite 265 4.8 КРИВА НА ЕФЕКТИВНОСТТА НА РАБОТАТА НА ВЕНТИЛАТОРА За тези изделия са предвидени три варианта за монтаж: Високо статично налягане, стандартно статично налягане и ниско статично налягане за всяка отделна инсталация, както е показано по-долу в Крива на работните характеристики на вентилатора. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Въздушен поток (m /min) Въздушен...
  • Seite 266: Тръби За Хладилния Агент

    /min) З А Б Е Л Е Ж К А “High H” скорост е налична само на дистанционното управление PC-ARFP(1)E. 5 ТРЪБИ ЗА ХЛАДИЛНИЯ АГЕНТ 5.1 СЪЕДИНЯВАНЕ НА ТРЪБИ RPI-1.5FSRE Съединяване на тръби Размери (mm) Газова тръба Тръба за течности...
  • Seite 267: Дренажни Тръби

    Съединяване на Размери (mm) Размер на тръбата (mm) тръби Модели Газови Тръби за Дренажни тръби тръби течности Газова тръба RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (Външно) VP25 RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (Външно) VP25 Тръба за течности RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8) Ø9,52 (3/8)
  • Seite 268 ДРЕНАЖНИ ТРЪБИ 6.2 СЪЕДИНЕНИЕ НА ДРЕНАЖНИТЕ ТРЪБИ 1 Позицията на съединението на дренажната тръба е 5 Закрепете заводската скоба на шлауха към PVC лентата показана по-долу (сива), закрепена за дренажния шлаух. Скобата на шлауха трябва да е на разстояние 20 mm от крайното лице...
  • Seite 269: Електрическо Окабеляване

    ЕЛЕКТРИЧЕСКО ОКАБЕЛЯВАНЕ 7 ЕЛЕКТРИЧЕСКО ОКАБЕЛЯВАНЕ • Размерите на проводниците, обозначени с *1 в горната таблица, О П А С Н О С Т се подбират по максималния ток съгласно Европейски стандарт EN 60335-1. Да се използват проводници, които не са по-леки от •...
  • Seite 270: Свързване На Кабелите

    ЕЛЕКТРИЧЕСКО ОКАБЕЛЯВАНЕ 7.1 СВЪРЗВАНЕ НА КАБЕЛИТЕ 4 Електрическите кабели между вътрешното тяло и В Н И М А Н И Е външното тяло трябва да са свързани с клеми 1 и 2 в За електропредавателните проводници между вътрешните и електрическата кутия. външните...
  • Seite 271 ЕЛЕКТРИЧЕСКО ОКАБЕЛЯВАНЕ 7.2 НАСТРОЙКИ НА ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛИТЕ DIP Количество и разположение на превключвателите DSW4: Настройка на модела Не се изисква настройка. Този превключвател се използва за Разположението на превключвателите е, както следва: настройка на кода на модела, който съответства на типа на вътрешното...
  • Seite 273: Obecné Informace

    Společnost Hitachi vyvíjí maximální úsilí, aby poskytovala kopírována, archivována ani přenášena v jakékoli formě bez správnou a aktuální dokumentaci. Nicméně společnost povolení společnosti Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Hitachi nemůže kontrolovat chyby tisku, ty nejsou její Spain, S.A.U. odpovědností. V rámci politiky neustálého zlepšování svých produktů...
  • Seite 274: Důležité Upozornění

    OBECNÉ INFORMACE 1.3.2 Další informace o bezpečnosti N E B E Z P E Č Í • Společnost Hitachi nemůže předvídat všechny okolnosti, které • Nepoužívejte spreje, jako jsou insekticidy, laky nebo smalty nebo by mohly vést k případnému nebezpečí. jakýkoli jiný hořlavý plyn v blízkosti méně než jeden metr od systému.
  • Seite 275: Název Dílů

    NÁZEV DÍLŮ 2 NÁZEV DÍLŮ 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Č. Název dílů Kryt ventilátoru Ventilátor Motor ventilátoru Tepelný výměník Sběrač Expanzní ventil Vzduchový filtr Připojení potrubí plynného chladiva Připojení potrubí kapalného chladiva Elektrická skříň Vstup vzduchu Výstup vzduchu Čerpadlo kondenzátu Přípojka potrubí kondenzátu 2.2 RPI-(2.5-6.0)FSRE Č.
  • Seite 276: Obecné Rozměry

    OBECNÉ ROZMĚRY 3 OBECNÉ ROZMĚRY 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Rozměr (mm) Výstup vzduchu (mm) Vstup vzduchu (mm) Potrubí kondenzátu 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Rozměr (mm) 1084 1174 Výstup vzduchu (mm) Vstup vzduchu (mm) Potrubí kondenzátu 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Rozměr (mm) 1474 1564 Výstup vzduchu (mm) Vstup vzduchu (mm) 1248 1387...
  • Seite 277: Instalace Vnitřní Jednotky

    INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY 4 INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY 4.1 DOPRAVA A MANIPULACE 4.1.2 Manipulace s vnitřní jednotkou P O Z O R • Na výrobek nepokládejte žádné materiály. N E B E Z P E Č Í • Na výrobek nestoupejte. Do vnitřní jednotky nevkládejte žádný cizí materiál a před instalací...
  • Seite 278 INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY 4.3 INSTALAČNÍ PROSTOR (UMÍSTĚNÍ, PŘEDCHOZÍ OPATŘENÍ, PODMÍNKY A POŘÁDEK) 4.3.1 Zavěšená jednotka N E B E Z P E Č Í • Neinstalujte vnitřní jednotky v exteriéru. Kdyby byly nainstalo- Při instalaci vnitřní jednotky je třeba ponechat kolem ní vány venku, hrozil by úraz elektrickým proudem. dostatečný volný prostor. Dále věnujte pozornost směru instalace •...
  • Seite 279 INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY  Montáž matice předcházející nivelaci jednotky V závislosti na instalaci se doporučuje provést následující pokyny. • Pokud není aplikováno žádné sací potrubí (obr. 1), ponechte standardní vzduchový filtr. • V případě použití sacího potrubí se doporučuje nasadit Matice (není...
  • Seite 280 INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY  Údržba sacího vzduchového filtru Existují dvě možnosti vyjmutí filtru, podle umístění jednotky: 180° libovolným směrem • Vyjmutí spodem: Držák vzduchového filtru a. Otočte upevňovací šrouby o 90° a sejměte spodní držák vzduchového filtru z jednotky. Vzduchový filtr b.
  • Seite 281 INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY 4.4 SERVISNÍ A PROVOZNÍ PROSTOR PRO RPI-(1.5~2.0)FSRE Tato jednotka nabízí flexibilitu montáže elektrické skříně v různých kombinacích tak, aby v každém případě vyhovovala danému prostoru. P O Z N Á M K A Kvůli servisu a údržbě je nutný servisní přístup ze spodní strany. 4.4.1 Konfigurace servisního prostoru 4.4.3 Konfigurace servisního prostoru elektrické...
  • Seite 282: Provozní Prostor

    INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY 4.4.5 Servisní prostor pro vyjmutí vzduchového filtru ze strany Servisní prostor (mm) 4.4.6 Provozní prostor P O Z O R • Pokud vnitřní jednotka nasává prostřednictvím přetlakové komory, nesmí být ve vzdálenosti bližší než 1000mm žádná překážka. •...
  • Seite 283 INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY 4.5 SERVISNÍ A PROVOZNÍ PROSTOR PRO RPI-(2.5~3.0)FSRE P O Z N Á M K A Kvůli servisu a údržbě je nutný servisní přístup ze spodní strany. 4.5.1 Servisní prostor elektrické skříně 4.5.3 Servisní prostor pro vyjmutí vzduchového filtru ze strany Pohled shora Servisní...
  • Seite 284 INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY 4.6 SERVISNÍ A PROVOZNÍ PROSTOR PRO RPI-(4.0~6.0)FSRE P O Z N Á M K A Kvůli servisu a údržbě je nutný servisní přístup ze spodní strany. 4.6.1 Servisní prostor elektrické skříně 4.6.3 Servisní prostor pro vyjmutí vzduchového filtru ze strany Pohled shora Servisní...
  • Seite 285 INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY 4.7 ODSTRANĚNÍ/PŘIPOJENÍ ELEKTRICKÉ SKŘÍNĚ P O Z N Á M K A 4 Opatrně oddělte elektrickou skříň od vnitřní jednotky a jemně povytáhněte elektrické vedení z boxu jednotky. Pouze modely RPI-(1.5~2.0)FSRE umožňují změnit umístění elektrické skříně. U všech ostatních modelů RPI (150Pa) musí zůstat umístění elektrické...
  • Seite 286 INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY  Namontujte elektrickou skříň na stěnu d. Namontujte elektrickou skříň na nové místo (po pravé straně) a zajistěte ji pomocí 2 upevňovacích šroubů. a. Vyřízněte spodní, předkrojenou část průchodu stěnou elektrické skříně a posuňte kabel elektrického vedení tak, aby vycházel ze spodní...
  • Seite 287 INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY 4.8 VÝKONNOSTNÍ KŘIVKA VENTILÁTORU Tyto jednotky nabízí tři možnosti instalace: Podmínky vysokého statického tlaku, standardního statického tlaku nebo nízkého statického tlaku každé jednotlivé instalace, jak jsou znázorněné na níže uvedené výkonnostní křivce ventilátoru. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Proudění vzduchu (m /min) Proudění...
  • Seite 288: Chladivové Potrubí

    Proudění vzduchu (m /min) P O Z N Á M K A Vysoká rychlost „Vysoká H“ je dostupná pouze na dálkovém ovládání PC-ARFP(1)E. 5 CHLADIVOVÉ POTRUBÍ 5.1 PŘIPOJENÍ POTRUBÍ RPI-1.5FSRE PŘIPOJENÍ POTRUBÍ Rozměr (mm) Plynné potrubí Kapalné potrubí Potrubí kondenzátu RPI-2.0FSRE...
  • Seite 289: Potrubí Kondenzátu

    RPI-(2.5~6.0)FSRE PŘIPOJENÍ POTRUBÍ Rozměr (mm) Rozměr trubky (mm) Modely Plynné potrubí Plynné Kapalné Potrubí potrubí potrubí kondenzátu RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (vnější) VP25 Kapalné potrubí RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (vnější) VP25 RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8) Ø9,52 (3/8) Ø32 (vnější) VP25...
  • Seite 290 POTRUBÍ KONDENZÁTU 6.2 PŘÍPOJKA POTRUBÍ KONDENZÁTU 1 Poloha přípoje potrubí kondenzátu je znázorněna níže. 5 Hadicovou svorku dodanou z výroby připevněte k vinylové pásce (šedá) připevněné k hadici kondenzátu. Hadicová svorka musí být ve vzdálenosti 20 mm od konce hadice kondenzátu.
  • Seite 291 ELEKTROINSTALACE 7 ELEKTROINSTALACE • V případě, že jsou napájecí kabely zapojené sériově, počítejte pro N E B E Z P E Č Í • Na ovládací kabel mezi venkovní jednotkou a vnitřní jednotkou, • Elektrické zapojení musí provádět autorizovaní instalační ovládací...
  • Seite 292: Zapojení Vodičů

    ELEKTROINSTALACE 7.1 ZAPOJENÍ VODIČŮ 4 Připojte komunikační vedení mezi vnitřní jednotkou a P O Z O R venkovní jednotkou ke svorkám 1 a 2 v elektrické skříni. Pro komunikační vedení mezi vnitřními a venkovními jednotkami použijte 5 Kabel dálkového ovládání připojte ke svorkám A a B v stíněnou kroucenou dvojlinku nebo stíněnou dvojlinku a stínění...
  • Seite 293 ELEKTROINSTALACE 7.2 NASTAVENÍ DIP PŘEPÍNAČŮ Množství a umístění přepínačů DIP DSW5 a RSW1: Nastavení čísla chladivového okruhu Poloha DIP přepínačů je následující: Nastavení je nutné. Nastavení před odesláním. DSW5 tovární nastavení RSW1 Zde je nastaveno DSW5 a RSW1 a před expedicí může být nastaveno až...
  • Seite 295: Üldteave

    Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. loata reprodutseerida, ajakohastatud dokumentatsiooni. Sellele vaatamata ei ole kopeerida, failina salvestada või mis tahes kujul või vormis trükivead Hitachi kontrolli all ning ta ei vastuta nende eest. edastada. Seetõttu ei pruugi mõned käesoleva dokumendi näitlikustamiseks Oma toodete pidevalt täiustamise põhimõttel jätab Johnson...
  • Seite 296 ÜLDTEAVE 1.3.2 Lisateave ohutuse kohta O H T • Hitachi ei saa ette näha kõiki asjaolusid, mis võivad kujutada • Ärge kasutage aerosoole, nagu putukatõrjevahendeid, lakke või potentsiaalset ohtu. emaile ega muid tuleohtlikke gaase meetri kaugusel süsteemist. • Ärge kallake sise- või väliseadmesse vett. Need tooted on varus- • Kui seadme kaitselüliti või toitekork käivitub sageli, lülitage seade välja tatud elektrikomponentidega. Kui elektrikomponentidesse satub...
  • Seite 297: Osade Nimed

    OSADE NIMED 2 OSADE NIMED 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Osa nimi Ventilaatori korpus Ventilaator Ventilaatori mootor Soojusvaheti Kollektor Paisuventiil Õhufilter Jahutusgaasitoru ühendus Jahutusvedelikutoru ühendus Elektrijuhtplokk Õhu sissevõtt Õhu väljalase Tühjenduspump Äravoolutoru ühendus 2.2 RPI-(2.5-6.0)FSRE Osa nimi Ventilaatori korpus Ventilaator Ventilaatori mootor Soojusvaheti Kollektor Paisuventiil Õhufilter...
  • Seite 298: Üldmõõtmed ................................................................... 268 3 Ogólne Wymiary Urządzenia

    ÜLDMÕÕTMED 3 ÜLDMÕÕTMED 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Mõõtmed (mm) Õhu väljalase (mm) Õhu sissevõtt (mm) Äravoolutorustik 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Mõõtmed (mm) 1084 1174 Õhu väljalase (mm) Õhu sissevõtt (mm) Äravoolutorustik 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Mõõtmed (mm) 1474 1564 Õhu väljalase (mm) Õhu sissevõtt (mm) 1248 1387 Äravoolutorustik PMML0528 rev.1 - 02/2021...
  • Seite 299: Siseseadmete Paigaldamine

    SISESEADMETE PAIGALDAMINE 4 SISESEADMETE PAIGALDAMINE 4.1 TRANSPORT JA KÄSITSEMINE 4.1.2 Siseseadme käsitsemine E T T E VA AT U S T • Ärge asetage toote peale mingeid materjale. O H T • Ärge astuge toote peale. Ärge asetage mingeid võõrmaterjale siseseadmesse ja enne sise- 4.1.1 Siseseadme transportimine seadme paigaldamist ja testimist kontrollige, et selle sees ei ole võõr- materjale. Vastasel juhul võib tekkida tulekahju või rike.
  • Seite 300 SISESEADMETE PAIGALDAMINE 4.3 PAIGALDUSRUUM (ASUKOHT, ETTEVAATUS, TINGIMUSED JA JÄRJEKORD) 4.3.1 Üles riputatud seade O H T • Ärge paigaldage siseseadmeid välitingimustesse. Välitingimus- Paigaldage siseseade nii, et selle ümber jääb nõuetekohaselt tesse paigaldamisel tekib elektrilöögioht või elektriline leke. vaba ruumi hooldustööde tegemiseks, pöörates hoolikalt • Arvestage õhujaotust igast siseseadmest kogu ruumi ja valige tähelepanu torustiku ja juhtmeühenduste paigaldussuunale ja sobiv asukoht, nii et ruumis saaks saavutada ühtlase õhutem- hooldusruumile.
  • Seite 301 SISESEADMETE PAIGALDAMINE  Mutri eelmonteerimine enne seadme loodi Soovitatav on järgida järgmisi juhiseid, olenevalt paigaldusest. seadmist • Kui imitorujuhet ei kasutata, jätke seadmesse standardne õhufilter (joon. 1). • Kui kasutate imitorujuhet, siis on soovitatav kasutada õhufiltrit imitorujuhtme sissevõtukohas, eemaldades seadme Mutter (varuda kohapeal) standardse õhufiltri (joon.
  • Seite 302 SISESEADMETE PAIGALDAMINE  Imiõhufiltri hooldamine Filtri väljavõtmiseks on kaks varianti, olenevalt seadme 180° igas asukohast: suunas • Väljavõtmine alt: Õhufiltri tugi a. Keerake kinnituskruvi 90° ja eemaldage alumine õhufiltri Õhufilter tugi seadme küljest. b. Tõmmake õhufilter alla. Kinnituskruvi 4.3.3 Tühjendusanuma tasapind Kontrollige, et vundament on tasapinnas, võttes arvesse Õhufilter vundamendi maksimaalset kallet.
  • Seite 303 SISESEADMETE PAIGALDAMINE 4.4 TEENINDUS- JA TÖÖRUUM RPI-(1.5~2.0)FSRE SEADMEL Sellel seadmel on paindlikud elektriühenduskarbi paigaldamise võimalused eri konfiguratsioonides, mis sobiks ruumi võimalustega konkreetsel juhul. M Ä R K U S Teenindusluuk, millele pääseb ligi seadme alt, on vajalik teenindus- ja hooldustööde tegemiseks. 4.4.1 Elektriühenduskarbi teenindusruum 4.4.3 Elektriühenduskarbi teenindusruum vasakpoolses konfiguratsioonis...
  • Seite 304 SISESEADMETE PAIGALDAMINE 4.4.5 Teenindusruum õhufiltri väljavõtmiseks küljelt Teenindusruum (mm) 4.4.6 Tööruum E T T E VA AT U S T • Kui siseseadme õhu sisseimemine toimub rõhuühtlustuskambri kaudu, ei tohi selle ees olla takistusi lähemal kui 1000mm. • Kui siseseadme väljalase toimub vabalt, ei tohi selle ees olla takistusi lähemal kui 1000mm.
  • Seite 305 SISESEADMETE PAIGALDAMINE 4.5 TEENINDUS- JA TÖÖRUUM RPI-(2.5~3.0)FSRE SEADMEL M Ä R K U S Teenindusluuk, millele pääseb ligi seadme alt, on vajalik teenindus- ja hooldustööde tegemiseks. 4.5.1 Elektriühenduskarbi teenindusruum 4.5.3 Teenindusruum õhufiltri väljavõtmiseks küljelt Pealtvaade Teenindusruum (mm) 4.5.4 Tööruum E T T E VA AT U S T •...
  • Seite 306 SISESEADMETE PAIGALDAMINE 4.6 TEENINDUS- JA TÖÖRUUM RPI-(4.0~6.0)FSRE SEADMEL M Ä R K U S Teenindusluuk, millele pääseb ligi seadme alt, on vajalik teenindus- ja hooldustööde tegemiseks. 4.6.1 Elektriühenduskarbi teenindusruum 4.6.3 Teenindusruum õhufiltri väljavõtmiseks küljelt Pealtvaade Teenindusruum (mm) 4.6.4 Tööruum E T T E VA AT U S T •...
  • Seite 307 SISESEADMETE PAIGALDAMINE 4.7 ELEKTRIÜHENDUSKARBI EEMALDAMINE / KOKKUPANEMINE M Ä R K U S 4 Eraldage ettevaatlikult elektriühenduskarp siseseadme küljest ja tõmmake õrnalt elektrijuhtme ümbrisvoolik karbist välja. Elektriühenduskarbi asukohta on võimalik muuta ainult RPI-(1.5~2.0)FSRE mudelitel. Kõikidel teistel RPI mudelitel (150Pa) peab elektriühenduskarp jääma tehases määratud konfiguratsiooni.
  • Seite 308 SISESEADMETE PAIGALDAMINE  Monteerige elektriühenduskarp seinale d. Monteerige elektriühenduskarp uude asukohta (paremale küljele) ja kinnitage see 2 kahe kinnituskruviga. a. Lõigake alumine, elektriühenduskarbi seinapoolne eellõigatud osa ära ja keerake elektrijuhtme ümbrisvoolikut nii, et see tuleb välja elektriühenduskarbi alt. e. Veenduge, et elektrijuhtme ümbrisvoolik on terves pikkuses korralikult kinnitatud ja väljub parempoolsest b.
  • Seite 309 SISESEADMETE PAIGALDAMINE 4.8 VENTILAATORI JÕUDLUSKÕVER Nendel seadmetel on kolm paigaldusvõimalust: Kõrge staatilise rõhu, standardse staatilise rõhu või madala staatilise rõhu tingimused igas konkreetses paigalduses, nagu on näidatud ventilaatori jõudluskõvera all. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Õhuvoog (m /min) Õhuvoog (m /min) RPI-2.5FSRE RPI-3.0FSRE Õhuvoog (m...
  • Seite 310: Jahutustorustik

    Lower ESP limit Lower ESP limit Õhuvoog (m³/min) Õhuvoog (m³/min) Õhuvoog (m³/min) M Ä R K U S „High H" kiirust saab valida ainult PC-ARFP1E kaugjuhtimisplokiga. 5 JAHUTUSTORUSTIK 5.1 TORUÜHENDUS RPI-1.5FSRE TORUSTIKUÜHENDUSED Mõõtmed (mm) Gaasitoru Vedelikutoru Äravoolutoru RPI-2.0FSRE TORUSTIKUÜHENDUSED Mõõtmed (mm)
  • Seite 311: Äravoolutorustik

    ÄRAVOOLUTORUSTIK 5.2 TORUSUURUSE VALIMINE RPI-(2.5~6.0)FSRE TORUSTIKUÜHENDUSED Mõõtmed (mm) Torusuurus (mm) Mudelid Gaasitoru Gaasitoru Vedelikutoru Äravoolutoru Ø32 (Välimine) RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) VP25 Vedelikutoru Ø32 (Välimine) RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) VP25 Äravoolutoru Ø32 (Välimine) RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8) Ø9,52 (3/8) VP25 6 ÄRAVOOLUTORUSTIK...
  • Seite 312 ÄRAVOOLUTORUSTIK 6.2 ÄRAVOOLUTORUDE ÜHENDAMINE 1 Äravoolutoru ühenduse asend on näidatud all. 5 Kinnitage tehases kaasa pandud voolikuklamber äravoolu- vooliku külge kinnitatud vinüülteibiga (hall). Voolikuklamber peab olema äravooluvooliku otsast 20 mm kaugusel. Äravoolutorustik a: 20mm b: 300 mm 6 Seejärel keerake voolikuklamber kinni, et veenduda, et see on umbes 28 mm kaugusel kruvist voolikuklambri servani.
  • Seite 313: Elektriühendused

    ELEKTRIÜHENDUSED 7 ELEKTRIÜHENDUSED  Harmoonilised voolukomponendid O H T • Elektriühendustööd peavad tegema volitatud paigaldajad. Seoses standardiga IEC 61000-3-2 on harmooniliste Vastasel korral võib see põhjustada elektrilööki või tulekahju. voolukomponentide olukord iga mudeli puhul järgmine: • Laske elektriühendustööd teha vastavuses piirkonna eeskirjadele ja paigaldus- ja kasutusjuhendile , ning kasutada Mudelite olukord IEC 61000- 3-2 ja IEC Mudel tuleb spetsiaalset vooluahelat. Kui elektriühendustöid ei...
  • Seite 314 ELEKTRIÜHENDUSED 7.1 JUHTMEÜHENDUSED 4 Ühendage juhtmed siseseadme ja väliseadme vahel E T T E VA AT U S T terminalidega 1 ja 2 elektriühenduskarbis. Kasutage edastusjuhtmestiku jaoks sise- ja väliseadmete vahel varjestatud 5 Ühendage kaugjuhtimisploki kaabel terminalidega A ja B keerdpaarkaablit või varjestatud paarkaablit ning ühendage varjestatud osa maanduskruvi külge siseseadme elektriühenduskarbis.
  • Seite 315 ELEKTRIÜHENDUSED 7.2 DIP-LÜLITITE SEADISTUSED DIP-lülitite arv ja asend DSW5 ja RSW1: jahutustsüklite arvu seadistus DIP-lülitite asend on järgmine: Seadistamine ei ole nõutav. Seadistus enne tehasest väljasaatmist. DSW5 tehaseseadistus RSW1 Siin on DSW5 ja RSW1 seadistatud enne tehasest väljasaatmist, saab seadistada kuni 63. 5 süsteemi seadistamise näide RSW1 H O I AT U S...
  • Seite 317: Általános Információk ............................................. 287 1 Informații Generale

    1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 1.1 ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK A kiadvány vagy annak része semmilyen formában sem A Hitachi minden erőfeszítést megtesz a helyes és naprakész reprodukálható, másolható, illetve nem nyújtható be és nem dokumentáció biztosítása érdekében. A nyomtatási hibákat adható tovább a Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning azonban a Hitachi nem tudja ellenőrizni, ezekért nem tartozik...
  • Seite 318 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 1.3.2 További biztonsági információ V E S Z É LY • A Hitachi nem tud minden olyan körülményt előre látni, amely • A rendszer egy méteres körzetében ne használjon spray-ket, például potenciális veszéllyel járhat. rovarölő szereket, lakkokat vagy zománcokat vagy más gyúlékony gázokat.
  • Seite 319: Részek Neve

    RÉSZEK NEVE 2 RÉSZEK NEVE 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Szám Rész neve Ventilátor burkolata Ventilátor Ventilátor motorja Hőcserélő Fővezeték Expanziós szelep Levegőszűrő Hűtőközeg gázcsövének csatlakozása Hűtőközeg folyadékcsövének csatlakozása Elektromos vezérlődoboz Levegőbemenet Levegőkimenet Vízelvezető szivattyú Lefolyócső csatlakozása 2.2 RPI-(2.5-6.0)FSRE Szám Rész neve Ventilátor burkolata Ventilátor Ventilátor motorja Hőcserélő...
  • Seite 320: Általános Méretek

    ÁLTALÁNOS MÉRETEK 3 ÁLTALÁNOS MÉRETEK 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Méret (mm) Levegőkimenet (mm) Levegőbemenet (mm) Vízelvezető csövek 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Méret (mm) 1084 1174 Levegőkimenet (mm) Levegőbemenet (mm) Vízelvezető csövek 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Méret (mm) 1474 1564 Levegőkimenet (mm) Levegőbemenet (mm) 1248 1387 Vízelvezető csövek PMML0528 rev.1 - 02/2021...
  • Seite 321: Beltéri Egységek Telepítése

    A BELTÉRI EGYSÉGEK TELEPÍTÉSE 4 A BELTÉRI EGYSÉGEK TELEPÍTÉSE 4.1 SZÁLLÍTÁS ÉS KEZELÉS 4.1.2 A beltéri egység kezelése F I G Y E L M E Z T E T É S • A termékre semmilyen anyagot ne helyezzen. V E S Z É LY •...
  • Seite 322 A BELTÉRI EGYSÉGEK TELEPÍTÉSE 4.3 TELEPÍTÉSI TERÜLET (HELYSZÍN, ÓVINTÉZKEDÉSEK, FELTÉTELEK ÉS SORREND) 4.3.1 Felfüggesztett egység V E S Z É LY • A beltéri egységeket kültérre ne telepítse. A kültéri telepítés A beltéri egység beszerelése során hagyjon a készülék körül elektromos veszélyt vagy szivárgás okozhat.
  • Seite 323 A BELTÉRI EGYSÉGEK TELEPÍTÉSE  Anya előzetes összeszerelése az egység Az RPI-egységek az elszívó oldalon szabványos levegőszűrővel szintezése előtt vannak felszerelve. A szűrő azokban az esetekben szükséges, amikor nem használnak elszívó vezetőcsövet (vagy ez nagyon rövid). A berendezéstől függően az alábbi utasítások követése ajánlott. Anya (helyileg szállított) Szigetelt csavaralátét (tartozék) •...
  • Seite 324 A BELTÉRI EGYSÉGEK TELEPÍTÉSE  Az elszívó levegőszűrő karbantartása Az egység helyétől függően a szűrőt két helyen lehet kivenni: 180° bármilyen irányba • Alsó kivétel: Levegőszűrő tartója a. Forgassa el 90°-kal a rögzítőcsavart és húzza ki az alsó levegőszűrő tartóját az egységből. Levegőszűrő...
  • Seite 325 A BELTÉRI EGYSÉGEK TELEPÍTÉSE 4.4 SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI TERÜLET AZ RPI-(1.5~2.0)FSRE ESETÉBEN Ez az egység lehetővé teszi az elektromos doboz különféle konfigurációkban történő felszerelését, hogy megfeleljen az egyes esetekben rendelkezésre álló területnek. M E G J E G Y Z É S A szereléshez és a karbantartáshoz alsó...
  • Seite 326 A BELTÉRI EGYSÉGEK TELEPÍTÉSE 4.4.5 Szerelőterület a levegőszűrő oldalsó kivételéhez Szerelőterület (mm) 4.4.6 Üzemeltetési terület F I G Y E L M E Z T E T É S • Ha a beltéri egység elszívása plénummal biztosított, a 1000 mm-nél kisebb akadályok nem megengedettek.
  • Seite 327 A BELTÉRI EGYSÉGEK TELEPÍTÉSE 4.5 SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI TERÜLET AZ RPI-(2.5~3.0)FSRE ESETÉBEN M E G J E G Y Z É S A szereléshez és a karbantartáshoz alsó hozzáférés szükséges. 4.5.1 Az elektromos vezérlődoboz szerelőterülete 4.5.3 Szerelőterület a levegőszűrő oldalsó kivételéhez Felülnézet Szerelőterület (mm)
  • Seite 328 A BELTÉRI EGYSÉGEK TELEPÍTÉSE 4.6 SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI TERÜLET AZ RPI-(4.0~6.0)FSRE ESETÉBEN M E G J E G Y Z É S A szereléshez és a karbantartáshoz alsó hozzáférés szükséges. 4.6.1 Az elektromos vezérlődoboz szerelőterülete 4.6.3 Szerelőterület a levegőszűrő oldalsó kivételéhez Felülnézet Szerelőterület (mm)
  • Seite 329 A BELTÉRI EGYSÉGEK TELEPÍTÉSE 4.7 AZ ELEKTROMOS VEZÉRLŐDOBOZ ELTÁVOLÍTÁSA / ÖSSZESZERELÉSE M E G J E G Y Z É S 4 Óvatosan válassza le az elektromos vezérlődobozt a beltéri egységről, és finoman húzza ki az elektromos tömlőt a Az elektromos vezérlődoboz helye csak az RPI-(1.5~2.0)FSRE típusú vezérlődobozból.
  • Seite 330 A BELTÉRI EGYSÉGEK TELEPÍTÉSE  Szerelje fel az elektromos vezérlődobozt a falra d. Szerelje fel az elektromos vezérlődobozt az új helyére (jobb oldal) és rögzítse 2 rögzítőcsavarral. a. Vágja le az elektromos doboz falnál található, alsó, elővágott részét és az elektromos tömlőt úgy helyezze el, hogy az elektromos vezérlődoboz alján jöjjön ki.
  • Seite 331 A BELTÉRI EGYSÉGEK TELEPÍTÉSE 4.8 VENTILÁTOR TELJESÍTMÉNY GÖRBÉJE Ezek az egységek három lehetőséget kínálnak a telepítéshez: Nagy statikus nyomás, normál statikus nyomás és kis statikus nyomás, ahogy a Ventilátor teljesítmény görbéjén is látható. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Légáram (m /min) Légáram (m /min) RPI-2.5FSRE...
  • Seite 332: Hűtőközeg Csővezetéke ....................................... 302 5 Conductă De Agent Frigorific

    Légáram (m³/min) Légáram (m³/min) Légáram (m³/min) M E G J E G Y Z É S A „High H” sebesség csak a PC-ARFP(1)E távkapcsolóval működik. 5 A HŰTŐKÖZEG CSŐVEZETÉKE 5.1 CSŐCSATLAKOZÁS RPI-1.5FSRE CSŐCSATLAKOZÁSOK Méret (mm) Gázcső Folyadékcső Vízelvezető cső RPI-2.0FSRE CSŐCSATLAKOZÁSOK...
  • Seite 333: Általános Információk

    VÍZELVEZETŐ CSÖVEK 5.2 CSŐMÉRET KIVÁLASZTÁSA RPI-(2.5~6.0)FSRE CSŐCSATLAKOZÁSOK Méret (mm) Csőméret (mm) Modellek Gázcső Vízelvezető Gázcsövek Folyadékcsövek csövek RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (Külső) VP25 Folyadékcső RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (Külső) VP25 RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8) Ø9,52 (3/8) Ø32 (Külső) VP25 Vízelvezető...
  • Seite 334 VÍZELVEZETŐ CSÖVEK 6.2 VÍZELVEZETŐ CSŐ CSATLAKOZÁSA 1 A vízelvezető cső bekötése az alábbi. 5 Rögzítse a gyárilag szállított lefolyótömlőt a lefolyótömlőhöz rögzített vinilszalaghoz (szürke). A tömlőbilincsnek a lefolyótömlő végétől 20 mm-re kell lennie. Vízelvezető csövek a: 20mm b: 300 mm 6 Ezután húzza meg a tömlőbilincset annak érdekében, hogy a csavartól a lefolyótömlő...
  • Seite 335: Elektromos Kábelezés ............................................. 305 7 Cablajul Electric

    ELEKTROMOS KÁBELEZÉS 7 ELEKTROMOS KÁBELEZÉS • A fenti táblázatban *1-gyel jelölt huzalméreteket az európai EN 60335-1 V E S Z É LY szabvány értelmében az egység maximális áramerősségének megfelelően választják ki. Olyan huzalokat használjon, amelyek nem • Az elektromos kábelezést meghatalmazott szerelőknek kell könnyebbek, mint a hagyományos kemény gumiburkolatú...
  • Seite 336 ELEKTROMOS KÁBELEZÉS 7.1 KÁBELCSATLAKOZÁS 4 Csatlakoztassa a beltéri és kültéri egység közötti kábeleket F I G Y E L M E Z T E T É S az elektromos vezérlődoboz 1. és 2. sorkapcsához. A beltéri és a kültéri egységek közötti átviteli kábelekhez használjon 5 A távkapcsoló...
  • Seite 337 ELEKTROMOS KÁBELEZÉS 7.2 DIP CSATLAKOZÓK BEÁLLÍTÁSAI DIP kapcsolók mennyisége és álllása DSW5 és RSW1: hűtőközeg ciklus számának beállítása A DIP kapcsolók helyzete a következő: Beállítás szükséges. Szállítás előtti beállítás. DSW5 gyári beállítás RSW1 Az itt látható DSW5 és RSW1 kapcsoló a beállítás előtt legfeljebb 63-ra állítható...
  • Seite 339: Vispārīga Informācija

    1 VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA 1.1 VISPĀRĪGAS PIEZĪMES Nevienu šīs publikācijas daļu nedrīkst reproducēt, kopēt, Hitachi dara visu iespējamo, lai piedāvātu pareizu, atjauninātu iesniegt vai jebkurā veidā vai formā pārsūtīt bez Johnson dokumentāciju. Neskatoties uz to, Hitachi nevar kontrolēt drukas Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. atļaujas.
  • Seite 340 VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA 1.3.2 Papildu informācija par drošību B Ī S TA M I • Hitachi nevar paredzēt visus apstākļus, kas var izraisīt • Nelietojiet izsmidzinātājus, piemēram, insekticīdus, lakas vai emaljas potenciālas briesmas. vai kādu citu viegli uzliesmojošu gāzi metra attāluma no sistēmas.
  • Seite 341: Detaļu Nosaukums

    DETAĻU NOSAUKUMS 2 DETAĻU NOSAUKUMS 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Daļas nosaukums Ventilatora korpuss Ventilators Ventilatora motors Siltummainis Galvene Paplašināšanas vārsts Gaisa filtrs Dzesētājvielas gāzes caurules savienojums Dzesētājvielas šķidruma caurules savienojums Elektriskā vadības kārba Gaisa pievads Gaisa izvads Drenāžas sūknis Drenāžas caurules savienojums 2.2 RPI-(2.5-6.0)FSRE Daļas nosaukums Ventilatora korpuss...
  • Seite 342: Vispārīgie Izmēri

    VISPĀRĪGIE IZMĒRI 3 VISPĀRĪGIE IZMĒRI 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Izmēri (mm) Gaisa izvads (mm) Gaisa pievads (mm) Drenāžas cauruļvadi 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Izmēri (mm) 1084 1174 Gaisa izvads (mm) Gaisa pievads (mm) Drenāžas cauruļvadi 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Izmēri (mm) 1474 1564 Gaisa izvads (mm) Gaisa pievads (mm) 1248 1387...
  • Seite 343: Iekštelpu Ierīces Uzstādīšana

    IEKŠTELPU IERĪCES UZSTĀDĪŠANA 4 IEKŠTELPU IERĪCES UZSTĀDĪŠANA 4.1 TRANSPORTS UN APSTRĀDE 4.1.2 Rīcība ar iekštelpu ierīci U Z M A N Ī B U • Nelieciet nekādu materiālu uz izstrādājuma. B Ī S TA M I • Nestāviet uz produkta. Iekštelpu ierīcē nelieciet nekādus svešķermeņus un pirms uzstādīša- 4.1.1 Iekštelpu ierīces transportēšana nas un testa veikšanas pārbaudiet, vai iekštelpu ierīcē nav svešķerme-...
  • Seite 344 IEKŠTELPU IERĪCES UZSTĀDĪŠANA 4.3 UZSTĀDĪŠANAS VIETA (ATRAŠANĀS VIETA, PIESARDZĪBA, NOSACĪJUMI UN KĀRTĪBA) 4.3.1 Piekarināta ierīce B Ī S TA M I • Neuzstādiet iekštelpu ierīci ārpus telpām. Ja tā ir uzstādīta ārpus Uzstādiet iekštelpu ierīci ar piemērotu klīrensu ap to, ievērojot telpām, var rasties elektrisks risks vai elektriskā noplūde. cauruļvadu, elektroinstalācijas uzstādīšanas virzienu un telpu • Aprēķiniet gaisa izplatību no katras iekštelpu ierīces telpā...
  • Seite 345 IEKŠTELPU IERĪCES UZSTĀDĪŠANA  Uzgriežņu iepriekšēja montāža pirms ierīces Atkarībā no uzstādīšanas ieteicams izmantot šādas norādes. izlīdzināšanas • Saglabājiet standarta gaisa filtru, ja nav iesūkšanas kanāla (1. att.). Uzgrieznis (vietējā piegāde) • Iesūkšanas kanāla izmantošanas gadījumā ir ieteicams Starplika ar izolāciju (piederums) izmantot kanāla ieplūdes vietā...
  • Seite 346 IEKŠTELPU IERĪCES UZSTĀDĪŠANA 4.3.3 Drenāžas teknes līmenis • Vispārīga sānu ekstrakcija: a. Pagrieziet fiksācijas skrūvi par 90° un izņemiet sānu Pārliecinieties, vai pamatne ir līdzena, ņemot vērā maksimālo gaisa filtra balstu no ierīces. pamatnes gradientu. b. Velciet gaisa filtru un salieciet to savienojumā tik daudz, Ierīce jāuzstāda tā, lai ierīces drenāžas caurules puse būtu cik nepieciešams ekstrakcijai.
  • Seite 347 IEKŠTELPU IERĪCES UZSTĀDĪŠANA 4.4 RPI-(1.5~2.0)FSRE APKOPES UN DARBĪBAS TELPA Šī ierīce piedāvā elastību elektrisko kārbu uzstādīšanai dažādās konfigurācijās, lai tā būtu piemērota katram gadījumam pieejamai vietai. P I E Z Ī M E Servisam un apkopei ir nepieciešama servisa piekļuve no apakšas. 4.4.1 Servisa telpa elektriskās kārbas 4.4.3 Servisa telpa sienas montāžas elektrisko konfigurācijai kreisajā...
  • Seite 348 IEKŠTELPU IERĪCES UZSTĀDĪŠANA 4.4.5 Servisa telpa gaisa filtra sānu ekstrakcijai Servisa telpa (mm) 4.4.6 Darbības telpa U Z M A N Ī B U • Ja iekštelpu ierīces iesūkšana notiek caur savienojumu, nedrīkst būt šķēršļu, kas mazāki par 1000mm. • Ja no iekštelpu ierīces notiek brīva izvadīšana, nedrīkst būt šķēršļu, kas mazāki par 1000mm.
  • Seite 349 IEKŠTELPU IERĪCES UZSTĀDĪŠANA 4.5 RPI-(2.5~3.0)FSRE APKOPES UN DARBĪBAS TELPA P I E Z Ī M E Servisam un apkopei ir nepieciešama servisa piekļuve no apakšas. 4.5.1 Sadales kārbas servisa telpa 4.5.3 Servisa telpa gaisa filtra sānu ekstrakcijai Skats no augšpuses Servisa telpa (mm) 4.5.4 Darbības telpa U Z M A N Ī...
  • Seite 350 IEKŠTELPU IERĪCES UZSTĀDĪŠANA 4.6 RPI-(4.0~6.0)FSRE APKOPES UN DARBĪBAS TELPA P I E Z Ī M E Servisam un apkopei ir nepieciešama servisa piekļuve no apakšas. 4.6.1 Sadales kārbas servisa telpa 4.6.3 Servisa telpa gaisa filtra sānu ekstrakcijai Skats no augšpuses Servisa telpa (mm) 4.6.4 Darbības telpa U Z M A N Ī...
  • Seite 351 IEKŠTELPU IERĪCES UZSTĀDĪŠANA 4.7 ELEKTRISKĀS KĀRBAS NOŅEMŠANA/MONTĀŽA P I E Z Ī M E 4 Uzmanīgi atdaliet elektrisko kārbu no iekštelpu ierīces un uzmanīgi izvelciet elektrisko šļūteni no kārbas. Tikai RPI-(1.5~2.0)FSRE modeļiem ir iespēja mainīt elektriskās kārbas atrašanās vietu. Visiem pārējiem RPI modeļiem (150Pa) jāsaglabā elektriskās kārbas rūpnīcas atrašanās vieta.
  • Seite 352 IEKŠTELPU IERĪCES UZSTĀDĪŠANA  Elektriskās kārbas uzstādīšana pie sienas d. Uzstādiet elektrisko kārbu jaunajā vietā (labajā pusē) un piestipriniet to ar 2 stiprinājuma skrūvēm. a. Izgrieziet elektriskās kārbas sienas ejas iepriekš sagriezto apakšdaļu un pārvietojiet elektrisko šļūteni tā, lai tā izietu no elektriskās kārbas apakšdaļas. e.
  • Seite 353 IEKŠTELPU IERĪCES UZSTĀDĪŠANA 4.8 VENTILATORA VEIKTSPĒJAS LĪKNE Šīs ierīces nodrošina trīs uzstādīšanas iespējas: augsta statiskā spiediena, standarta statiskā spiediena vai zema statiskā spiediena apstākļi katrā konkrētajā instalācijā, kā parādīts zemāk ventilatora veiktspējas līknē. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Gaisa plūsma (m /min.) Gaisa plūsma (m /min.)
  • Seite 354: Dzesētājvielas Cauruļvads ................................... 324 5 Трубопровод Хладагента

    Gaisa plūsma (m³/min) Gaisa plūsma (m³/min) P I E Z Ī M E "High H" ātrums pieejams tikai ar PC-ARFP(1)E tālvadības pults slēdzi. 5 DZESĒTĀJVIELAS CAURUĻVADS 5.1 CAURUĻVADU SAVIENOJUMS RPI-1.5FSRE CAURUĻVADU SAVIENOJUMI Izmēri (mm) Gāzes caurule Šķidruma caurule Drenāžas caurule RPI-2.0FSRE...
  • Seite 355: Vispārīga Informācija

    CAURUĻVADU SAVIENOJUMI Izmēri (mm) Caurules izmērs (mm) Modeļi Gāzes caurule Gāzes Šķidrumu Drenāžas cauruļvads cauruļvads caurule Ø32 (ārējais) Šķidruma caurule RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) VP25 Ø32 (ārējais) RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Drenāžas caurule VP25 Ø32 (ārējais) RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8) Ø9,52 (3/8)
  • Seite 356 DRENĀŽAS CAURUĻVADI 6.2 DRENĀŽAS CAURUĻU SAVIENOJUMS 1 Drenāžas caurules savienojuma stāvoklis ir parādīts zemāk. 5 Pievienojiet rūpnīcas piegādāto šļūtenes skavu vinila lentei (pelēka), kas piestiprināta pie drenāžas šļūtenes. Šļūtenes skavai jābūt 20 mm attālumā no drenāžas šļūtenes gala. Drenāžas cauruļvadi a: 20mm b: 300 mm 6 Tad pievelciet šļūtenes skavu, lai tā...
  • Seite 357: Elektroinstalācija

    ELEKTROINSTALĀCIJA 7 ELEKTROINSTALĀCIJA • Izmantojiet ekranētu savītu kabeļu pāri vadības kabelim starp āra B Ī S TA M I ierīci un iekštelpu ierīci un tālvadības pults slēdža kabeli. • Elektroinstalācijas darbi jāveic autorizētiem uzstādītājiem.  Harmonija Pretējā gadījumā var tikt izraisīts ugunsgrēks vai strāvas trieciens.
  • Seite 358 ELEKTROINSTALĀCIJA 7.1 ELEKTROINSTALLĀCIJAS SAVIENOJUMS 4 Pievienojiet vadus starp iekštelpu ierīci un āra ierīci sadales U Z M A N Ī B U kārbas spailēm 1 un 2. Izmantojiet divdzīslu savītu kabeli vai ekranētu divdzīslu kabeli pārraides 5 Piestipriniet tālvadības pults slēdža kabeli sadales kārbā vadiem starp iekštelpu un āra ierīcēm, un pieslēdziet ekranēto daļu zemējuma skrūvei iekštelpu ierīces sadales kārbā.
  • Seite 359 ELEKTROINSTALĀCIJA 7.2 DIP SLĒDŽU IESTATĪJUMI DIP slēdžu daudzums un pozīcija DSW5 un RSW1: dzesētājvielas ciklu skaita iestatījums DIP slēdžu pozīcija ir šāda: Nepieciešama iestatīšana. Iestatīšana pirms nosūtīšanas. DSW5 rūpnīcas iestatījums RSW1 Šeit ir iestatīts DSW5 un RSW1, pirms nosūtīšanas var iestatīt līdz 63. 5.
  • Seite 361: Bendroji Informacija

    Pagal nuolatinio produktų tobulinimo politiką Johnson Controls- Dėl to kai kurie vaizdai ar duomenys, naudojami šio dokumento Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. pasilieka teisę bet kada, iliustravimui, gali neturėti nuorodų į konkrečius modelius. Jokios be išankstinio pranešimo keisti produktus neįsipareigodami pretenzijos nebus priimamos remiantis šiame vadove pateiktais...
  • Seite 362 Nemontuokite elemento vietose, kuriose išmetamo oro srautas elementu. Jei trūksta kompaktinio disko arba jo negalima gali tiesiogiai paveikti gyvūnus ar augalus, kad nesukeltumėte perskaityti, kreipkitės į savo Hitachi atstovą arba platintoją. šiems neigiamo poveikio. ATIDŽIAI PERSKAITYKITE VADOVĄ IR RINKMENAS KOMPAKTINIUOSE DISKUOSE PRIEŠ PRADĖDAMI DARBUS, SUSIJUSIUS SU ORO KONDICIONAVIMO SISTEMOS MONTAVIMU.
  • Seite 363: Dalių Pavadinimai

    DALIŲ PAVADINIMAI 2 DALIŲ PAVADINIMAI 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Dalies pavadinimas Ventiliatoriaus dėžė Ventiliatorius Ventiliatoriaus variklis Šilumokaitis Kolektorius Plėtimosi vožtuvas Oro filtras Aušinimo dujų vamzdžio jungtis Aušinimo skysčio vamzdžio jungtis Elektros dėžė Oro įleidimas Oro išleidimas Drenažo siurblys Drenažo vamzdžio prijungimas 2.2 RPI-(2.5-6.0)FSRE Dalies pavadinimas Ventiliatoriaus dėžė...
  • Seite 364: Bendrieji Matmenys

    BENDRIEJI MATMENYS 3 BENDRIEJI MATMENYS 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Matmuo (mm) Oro išleidimas (mm) Oro įleidimas (mm) Drenažo vamzdynas 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Matmuo (mm) 1084 1174 Oro išleidimas (mm) Oro įleidimas (mm) Drenažo vamzdynas 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Matmuo (mm) 1474 1564 Oro išleidimas (mm) Oro įleidimas (mm) 1248 1387...
  • Seite 365: Vidinių Elementų Montavimas

    VIDINIŲ ELEMENTŲ MONTAVIMAS 4 VIDINIŲ ELEMENTŲ MONTAVIMAS 4.1 TRANSPORTAVIMAS IR TVARKYMAS 4.1.2 Vidinio elemento laikymas Į S P Ė J I M A S • Neapkraukite produkto jokiomis medžiagomis. PAV O J U S • Nelipkite ant produkto. Nedėkite ant vidinio elemento jokių pašalinių medžiagų ir prieš 4.1.1 Vidinio elemento transportavimas montuodami ir atlikdami bandomąjį paleidimą įsitikinkite, kad ant vidinio elemento nėra jokių pašalinių medžiagų. Kitu atveju gali kilti...
  • Seite 366 VIDINIŲ ELEMENTŲ MONTAVIMAS 4.3 MONTAVIMO ERDVĖ (VIETA, ATSARGUMO PRIEMONĖS, SĄLYGOS IR TVARKA) • Keldami ar perkeldami vidinį elementą, naudokite tinkamus diržus, PAV O J U S kad nesukeltumėte žalos, ir būkite atsargūs, kad nepažeistumėte • Nemontuokite vidinių elementų lauke. Sumontavus lauke kyla sandarinimo medžiagos, esančios ant elementų...
  • Seite 367 VIDINIŲ ELEMENTŲ MONTAVIMAS  Veržlių surinkimas prieš elemento niveliavimą Rekomenduojamos žemiau pateiktos indikacijos priklausomai nuo montavimo. • Išsaugokite standartinį oro filtrą, jeigu nebūtų naudojamas joks siurbimo kanalas (1 pav.). Veržlė (montavimo laukas) • Jeigu naudojamas siurbimo kanalas, rekomenduojama Poveržlė su izoliacine medžiaga (priedas) naudoti oro filtrą...
  • Seite 368 VIDINIŲ ELEMENTŲ MONTAVIMAS  Siurbimo oro filtro priežiūra Filtrą ištraukti galima dviem būdais, priklausomai nuo elemento 180° bet kuria kryptimi vietos: Oro filtro kraštas • Ištraukimas iš apačios: a. Pasukite fiksuojantį varžtą 90 ° ir nuimkite apatinį oro Oro filtras filtro kraštą...
  • Seite 369 VIDINIŲ ELEMENTŲ MONTAVIMAS 4.4 RPI-(1.5~2.0)FSRE PRIEŽIŪROS IR EKSPLOATAVIMO ERDVĖ Šio elemento elektros dėžutę galima montuoti įvairiomis konfigūracijomis, kad tiktų kiekvienai atvejui. PA S TA B A Techninei priežiūrai reikia prieigos iš apatinės pusės. 4.4.1 Elektros dėžutės priežiūros vieta kairėje 4.4.3 Ant sienos montuojamos elektros dėžutės pusėje konfigūracijos priežiūros erdvė...
  • Seite 370 VIDINIŲ ELEMENTŲ MONTAVIMAS 4.4.5 Oro filtro ištraukimo iš šono priežiūros erdvė Priežiūros erdvė (mm) 4.4.6 Eksploatavimo erdvė Į S P Ė J I M A S • Jei vidinio elemento ištraukimas vykdomas per tiekiamąją ventiliaciją, negali būti mažesnių nei 1000mm kliūčių. •...
  • Seite 371 VIDINIŲ ELEMENTŲ MONTAVIMAS 4.5 RPI-(2.5~3.0)FSRE PRIEŽIŪROS IR EKSPLOATAVIMO ERDVĖ PA S TA B A Techninei priežiūrai reikia prieigos iš apatinės pusės. 4.5.1 Elektros dėžutės priežiūros erdvė 4.5.3 Oro filtro ištraukimo iš šono priežiūros erdvė Vaizdas iš viršaus Priežiūros erdvė (mm) 4.5.4 Eksploatavimo erdvė...
  • Seite 372 VIDINIŲ ELEMENTŲ MONTAVIMAS 4.6 RPI-(4.0~6.0)FSRE PRIEŽIŪROS IR EKSPLOATAVIMO ERDVĖ PA S TA B A Techninei priežiūrai reikia prieigos iš apatinės pusės. 4.6.1 Elektros dėžutės priežiūros erdvė 4.6.3 Oro filtro ištraukimo iš šono priežiūros erdvė Vaizdas iš viršaus Priežiūros erdvė (mm) 4.6.4 Eksploatavimo erdvė...
  • Seite 373 VIDINIŲ ELEMENTŲ MONTAVIMAS 4.7 ELEKTROS DĖŽUTĖS NUĖMIMAS / SURINKIMAS PA S TA B A 4 Atsargiai atskirkite elektros dėžutę nuo vidinio elemento ir švelniai ištraukite elektrinę žarną iš dėžutės. Tik RPI-(1.5~2.0)FSRE modelių atveju galima pakeisti elektros dėžutės vietą. Visi kiti RPI modeliai (150 Pa) turi išlaikyti gamyklinę elektros dėžutės vietą.
  • Seite 374 VIDINIŲ ELEMENTŲ MONTAVIMAS  Uždėkite elektros dėžutę ant sienos d. Elektros dėžutę pritvirtinkite naujoje vietoje (dešinėje) ir pritvirtinkite dviem fiksuojančiais varžtais. a. Iškirpkite dugną, iš anksto nukirptą elektros dėžutės sienos praėjimo dalį ir perkelkite elektrinę žarną taip, kad ji išeitų iš elektros dėžutės dugno. e.
  • Seite 375 VIDINIŲ ELEMENTŲ MONTAVIMAS 4.8 VENTILIATORIAUS VEIKIMO KREIVĖ Šiuos elementus galima sumontuoti trimis būdais: Aukšto statinio slėgio, standartinio statinio slėgio ir žemo statinio slėgio sąlygos kiekvienam montavimui, kaip parodyta žemiau Ventiliatoriaus veikimo kreivėje. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Oro srautas (m /min) Oro srautas (m /min) RPI-2.5FSRE...
  • Seite 376: Aušinimo Vamzdis

    Oro srautas (m³/min) Oro srautas (m³/min) Oro srautas (m³/min) PA S TA B A „High H“ greitis galimas tik su PC-ARFP(1)E nuotolinio valdymo jungikliu. 5 AUŠINIMO VAMZDIS 5.1 VAMZDŽIŲ PRIJUNGIMAS RPI-1.5FSRE VAMZDŽIŲ PRIJUNGIMAS Matmuo (mm) Dujų vamzdis Skysčio vamzdis Drenažo vamzdis RPI-2.0FSRE VAMZDŽIŲ...
  • Seite 377: Bendroji Informacija

    RPI-(2.5~6.0)FSRE VAMZDŽIŲ PRIJUNGIMAS Matmuo (mm) Vamzdžio dydis (mm) Modeliai Dujų vamzdis Dujų Skysčio Drenažo vamzdis vamzdis vamzdis RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (išorinis) VP25 Skysčio vamzdis RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (išorinis) VP25 RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8) Ø9,52 (3/8) Ø32 (išorinis) VP25...
  • Seite 378 DRENAŽO VAMZDIS 6.2 DRENAŽO VAMZDŽIŲ PRIJUNGIMAS 1 Drenažo vamzdžių jungties padėtis nurodoma žemiau. 5 Pritvirtinkite gamyklinį žarnos spaustuką prie vinilo juostos (pilka), pritvirtintos prie drenažo žarnos. Žarnos spaustukas turi būti 20 mm atstumu nuo drenažo žarnos galo. Drenažo vamzdynas a: 20mm b: 300 mm 6 Tada priveržkite žarnos spaustuką, kad įsitikintumėte, kad jis yra maždaug 28 mm ilgio nuo varžto iki žarnos spaustuko...
  • Seite 379: Elektros Laidai

    ELEKTROS LAIDAI 7 ELEKTROS LAIDAI  Harmonika PAV O J U S • Elektros laidų darbus turi atlikti autorizuoti montuotojai. To Remiantis IEC 61000-3-2, kiekvieno modelio harmonikos nepadarius gresia elektros šoko ir (arba) gaisro pavojus. padėtis yra tokia: • Atlikite elektros darbus pagal regiono reikalavimus ir „Montavimo ir naudojimo vadovą“ ir naudokite tam skirtą elektrinę grandinę. Modelių padėtis pagal IEC 61000- 3-2 Modelis Neatlikus visų elektros laidų darbų arba esant elektros grandinės Įranga atitinkanti IEC 61000-3-2...
  • Seite 380 ELEKTROS LAIDAI 7.1 LAIDŲ PRIJUNGIMAS 4 Prijunkite laidus tarp vidinio ir išorinio elementų prie elektros Į S P Ė J I M A S dėžutės 1 ir 2 terminalų. Naudokite ekranuotą pintą poros kabelį arba ekranuotą poros kabelį 5 Prijunkite nuotolinio valdymo kabelį prie A ir B gnybtų perdavimo laidams tarp vidinio ir išorinio elementų...
  • Seite 381 ELEKTROS LAIDAI 7.2 DIP JUNGIKLIŲ NUSTATYMAI DIP jungiklių kiekis ir padėtis DSW5 ir RSW1: aušinimo ciklo numerio nustatymas DIP jungiklių padėtis yra: Reikalingas nustatymas. Nustatymas prieš išsiuntimą. DSW5 gamyklinis nustatymas RSW1 Čia yra DSW5 ir RSW1 rinkinys prieš išsiuntimą; galima nustatyti iki 63. 5 sistemos nustatymo pavyzdys RSW1 Į...
  • Seite 383: Informacje Ogólne

    INFORMACJE OGÓLNE 1 INFORMACJE OGÓLNE 1.1 UWAGI OGÓLNE Odtwarzanie, kopiowanie, przechowywanie i przekazywanie Firma Hitachi dokłada wszelkich starań, aby dostarczana niniejszego dokumentu w całości lub części w jakiejkolwiek odbiorcom dokumentacja zawierała prawidłowe i postaci lub przy użyciu dowolnej techniki jest zabronione aktualne informacje.
  • Seite 384: Ważne Informacje

    Zabrania się instalowania jednostki wszędzie tam, gdzie jest możliwe jej odczytanie, prosimy o skontaktowanie się z stwierdzono obecność gazów krzemowych. Ich właściwości przedstawicielem handlowym lub dystrybutorem firmy Hitachi. hydrofobowe sprawiają, że osiadając na powierzchni PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU INSTALACJI wymiennika ciepła wypychają one skraplającą się wilgoć z tacy ociekowej na skrzynkę...
  • Seite 385: Części Składowe

    CZĘŚCI SKŁADOWE 2 CZĘŚCI SKŁADOWE 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Nazwa elementu Obudowa wentylatora Wentylator Silnik wentylatora Wymiennik ciepła Kolektor Zawór rozprężny Filtr powietrza Przyłącze rurki obiegu czynnika gazowego Przyłącze rurki obiegu czynnika ciekłego Elektryczna skrzynka sterownicza Wlot powietrza Wylot powietrza Pompa odpływowa Przyłącze odpływu skroplin 2.2 RPI-(2.5-6.0)FSRE Nazwa elementu...
  • Seite 386 OGÓLNE WYMIARY URZĄDZENIA 3 OGÓLNE WYMIARY URZĄDZENIA 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Wymiary (mm) Wylot powietrza (mm) Wlot powietrza (mm) Przewód odpływu skroplin 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Wymiary (mm) 1084 1174 Wylot powietrza (mm) Wlot powietrza (mm) Przewód odpływu skroplin 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Wymiary (mm) 1474 1564 Wylot powietrza (mm) Wlot powietrza (mm)
  • Seite 387: Montaż Jednostki Wewnętrznej

    MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 4 MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 4.1 TRANSPORT ZEWNĘTRZNY I WEWNĘTRZNY 4.1.2 Przenoszenie jednostki wewnętrznej O S T R O Ż N I E • Niedozwolone jest umieszczanie na produkcie żadnych materiałów. N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O •...
  • Seite 388: Montaż Naścienny

    MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 4.3 MIEJSCE INSTALACJI (LOKALIZACJA, ZALECENIA, WARUNKI I KOLEJNOŚĆ CZYNNOŚCI MONTAŻOWYCH) • Zabrania się montowania jednostek wewnętrznych w warsztatach N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O maszynowych i kuchniach, w których istnieje ryzyko przedostawania •...
  • Seite 389 MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ  Wstępny montaż nakrętek przed wypoziomowa- Podczas montażu wskazane jest ścisłe przestrzeganie niem jednostki następujących zaleceń z uwzględnieniem typu instalacji. • Zachować standardowy filtr powietrza, jeżeli nie przewidziano Nakrętka (do nabycia osobno) zastosowania kanału dopływu powietrza (rys. 1). Podkładka z izolacją...
  • Seite 390 MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 4.3.3 Wypoziomowanie tacy ociekowej • Z boku (ogólnie stosowana metoda): a. Po obróceniu śruby mocującej o 90°, usuwamy z Sprawdzamy prawidłowe wypoziomowanie podłoża, biorąc przy klimatyzatora boczny wspornik montażowy filtra tym pod uwagę jego maksymalne nachylenie. powietrza. Urządzenie powinno zostać...
  • Seite 391 MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 4.4 PRZESTRZEŃ SERWISOWA I ROBOCZA W PRZYPADKU MODELI RPI-(1.5~2.0)FSRE Niniejsze urządzenie pozwala na montaż skrzynki elektrycznej w różnych położeniach w zależności od dostępnego miejsca. U WA G A Usytuowanie pokrywy rewizyjnej w dolnej części wymagane jest ze względu na prace serwisowe i konserwacyjne. 4.4.1 Przestrzeń...
  • Seite 392: Przestrzeń Robocza

    MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 4.4.5 Przestrzeń serwisowa w przypadku filtra powietrza wyjmowanego z boku Przestrzeń serwisowa (mm) 4.4.6 Przestrzeń robocza O S T R O Ż N I E • Jeżeli jednostka wewnętrzna zasysa powietrze z przestrzeni technicznej, należy wykluczyć istnienie wszelkich przeszkód w odległości mniejszej niż...
  • Seite 393 MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 4.5 PRZESTRZEŃ SERWISOWA I ROBOCZA W PRZYPADKU MODELI RPI-(2.5~3.0)FSRE U WA G A Usytuowanie pokrywy rewizyjnej w dolnej części wymagane jest ze względu na prace serwisowe i konserwacyjne. 4.5.1 Przestrzeń serwisowa z uwzględnieniem 4.5.3 Przestrzeń serwisowa w przypadku filtra skrzynki elektrycznej powietrza wyjmowanego z boku Rzut z góry...
  • Seite 394 MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 4.6 PRZESTRZEŃ SERWISOWA I ROBOCZA W PRZYPADKU MODELI RPI-(4.0~6.0)FSRE U WA G A Usytuowanie pokrywy rewizyjnej w dolnej części wymagane jest ze względu na prace serwisowe i konserwacyjne. 4.6.1 Przestrzeń serwisowa z uwzględnieniem 4.6.3 Przestrzeń serwisowa w przypadku filtra skrzynki elektrycznej powietrza wyjmowanego z boku Rzut z góry...
  • Seite 395 MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 4.7 DEMONTAŻ / MONTAŻ SKRZYNKI ELEKTRYCZNEJ U WA G A 4 Ostrożnie oddzielamy skrzynkę elektryczną od jednostki wewnętrznej i, pociągając delikatnie za kabel elektryczny, Zmiana położenia skrzynki elektrycznej możliwa jest wyłącznie w wyjmujemy go ze skrzynki. przypadku modeli RPI-(1.5~2.0)FSRE. We wszystkich innych modelach RPI (150Pa) skrzynka elektryczna powinna znajdować...
  • Seite 396 MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ  Montaż naścienny skrzynki elektrycznej d. Dokonujemy montażu skrzynki elektrycznej w nowym miejscu (po prawej stronie) za pomocą 2 śrub mocujących. a. Wycinamy spodni, wstępnie nacięty przepust skrzynki elektrycznej i przesuwamy kabel elektryczny w taki sposób, aby przeszedł on przez otwór w jej dolnej części. e.
  • Seite 397 W odniesieniu do opisywanych tu klimatyzatorów przewidziano możliwość ustawienia ciśnienia (sprężu) statycznego na trzech różnych poziomach: wysokim, standardowym lub niskim w dowolnej instalacji, tak jak to zostało ukazane poniżej w postaci krzywych wydajności wentylatora. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Przepływ powietrza (m /min) Przepływ powietrza (m...
  • Seite 398: Rurociąg Czynnika Chłodniczego

    Przepływ powietrza (m /min) U WA G A Opcja "High H" prędkości dostępna jest wyłącznie w przypadku stosowania zdalnego sterownika PC-ARFP(1)E. 5 RUROCIĄG CZYNNIKA CHŁODNICZEGO 5.1 PODŁĄCZENIE RUROCIĄGÓW RPI-1.5FSRE PODŁĄCZENIE RUROCIĄGÓW Wymiary (mm) Przewód gazowy Przewód cieczowy Przewód odpływu skroplin RPI-2.0FSRE...
  • Seite 399: Przewód Odpływu Skroplin

    Wymiary (mm) Przewód gazowy Rozmiar przewodu rurowego (mm) Modele Przewód Przewód Przewód gazowy cieczowy odpływu skroplin Przewód cieczowy RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (zewn.) VP25 RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (zewn.) VP25 Przewód odpływu skroplin RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8) Ø9,52 (3/8)
  • Seite 400 PRZEWÓD ODPŁYWU SKROPLIN 6.2 PRZYŁĄCZE ODPŁYWU SKROPLIN 1 Na poniższym rysunku ukazano położenie przyłącza 5 Przytwierdzamy do węża odpływowego taśmę winylową odpływu skroplin. (kolor szary), używając do tego celu dostarczonej z urządzeniem opaski zaciskowej. Powinna ona zostać założona w odległości 20 mm od końca węża odpływowego. Przewód odpływu skroplin a: 20mm b: 300 mm...
  • Seite 401: Podłączenie Elektryczne

    PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 7 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE • W przypadku kabli sterowniczych użytych do połączenia jednostki N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O wewnętrznej z zewnętrzną oraz między jednostkami wewnętrznymi i • Wykonanie instalacji elektrycznej należy powierzyć elektrykom zdalnym sterownikiem wymagane jest zastosowanie dwużyłowej skrętki posiadającym niezbędne uprawnienia. Nieprzestrzeganie tego...
  • Seite 402 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 7.1 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH 4 Dokonujemy podłączenia żył kabli sterowniczych, które O S T R O Ż N I E łączą jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną, do zacisków 1 i Między jednostkami wewnętrznymi i zewnętrznymi wymagane jest sto- 2 skrzynki elektrycznej. sowanie skrętki dwużyłowej ekranowanej lub dwużyłowych kabli ekrano- 5 Kabel zdalnego sterownika powinien zostać...
  • Seite 403 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 7.2 USTAWIENIA KONFIGURACYJNE MIKROPRZEŁĄCZNIKÓW DIP Liczba i usytuowanie mikroprzełączników DSW5 i RSW1: ustawienia numeracji obiegu czynnika chłodniczego Na poniższym rysunku ukazano położenie poszczególnych mikroprzełączników: W tym przypadku nastawa jest wymagana. Ustawienie fabryczne. DSW5 (ustawienie fabryczne) RSW1 Przełączniki DSW5 i RSW1 ustawione fabrycznie przed wysyłką urządzenia.
  • Seite 405: Informații Generale

    și prin niciun fel de corectă și actualizată. În ciuda acestui fapt, erorile de imprimare mijloace fără permisiunea companiei Johnson Controls-Hitachi nu pot fi controlate de Hitachi, care nu își asumă nicio Air Conditioning Spain, S.A.U. răspundere pentru acestea.
  • Seite 406 În cazul în care CD-ROM-ul lipsește sau nu Este posibil să apară scurgeri de apă sau defecțiuni electrice. poate fi citit, contactați distribuitorul sau centrul autorizat Hitachi. Nu instalați unitatea într-un loc în care aerul expulzat afectează direct animale sau plante, deoarece acestea ar putea fi afectate VĂ...
  • Seite 407: Denumirea Componentelor

    DENUMIREA COMPONENTELOR 2 DENUMIREA COMPONENTELOR 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Denumirea componentei Carcasa ventilatorului Ventilator Ventilator motor Schimbător de căldură Colector Supapă de expansiune Filtru de aer Racordarea conductei de gaz frigorific Racordarea conductei de lichid frigorific Cutie electrică de control Intrare aer Ieșire aer Pompă...
  • Seite 408: Dimensiuni Generale

    DIMENSIUNI GENERALE 3 DIMENSIUNI GENERALE 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Dimensiuni (mm) Ieșire aer (mm) Intrare aer (mm) Conductele de drenaj 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Dimensiuni (mm) 1084 1174 Ieșire aer (mm) Intrare aer (mm) Conductele de drenaj 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Dimensiuni (mm) 1474 1564 Ieșire aer (mm) Intrare aer (mm) 1248 1387...
  • Seite 409: Instalarea Unităților Interioare

    INSTALAREA UNITĂȚILOR INTERIOARE 4 INSTALAREA UNITĂȚILOR INTERIOARE 4.1 TRANSPORT ȘI MANIPULARE 4.1.2 Manipularea unității interioare P R E C A U Ț I E • Nu stivuiți și nu puneți niciun material pe produs. P E R I C O L •...
  • Seite 410 INSTALAREA UNITĂȚILOR INTERIOARE 4.3 SPAȚIU DE INSTALARE (AMPLASAMENT, PRECAUȚII, CONDIȚII ȘI ORDINE) 4.3.1 Unitate suspendată P E R I C O L • Nu instalați unități interioare la exterior. Pentru a preveni pericolele Instalați unitatea interioară lăsând o distanță corespunzătoare în electrice și scurgerile de curent. jurul acestuia, acordând o atenție deosebită direcției de instalare •...
  • Seite 411 INSTALAREA UNITĂȚILOR INTERIOARE  4.3.2 Instalarea conductei și filtrului de aer Preasamblați piulița înainte de a nivela unitatea aspirat  Instalarea conductei furnizate in situ Piuliță (furnizată in situ) Șaibă cu izolație (accesoriu) Fixați conducta de aer flexibilă pe fața exterioară a flanșelor Brățară...
  • Seite 412 INSTALAREA UNITĂȚILOR INTERIOARE  Service pentru filtrul de aer aspirat 4.3.3 Nivelul tăvii de drenare Există două opțiuni pentru a extrage filtrul, în funcție de Asigurați-vă că fundația este plană, luând în considerare amplasamentul unității: gradientul maxim al acesteia. • Extragere prin partea de jos: Unitatea trebuie instalată...
  • Seite 413 INSTALAREA UNITĂȚILOR INTERIOARE 4.4 SPAȚIU PENTRU INSTALARE SI OPERARE PENTRU RPI-(1.5~2.0)FSRE Această unitate oferă flexibilitatea de monta cutia electrică în diferite configurații, astfel încât să se potrivească spațiului disponibil. N O T Ă Pentru service și întreținere este nevoie de acces din partea de jos. 4.4.1 Spațiu pentru întreținerea cutiei electrice 4.4.3 Spațiu de service pentru configurația cu în configurația pe partea stângă...
  • Seite 414 INSTALAREA UNITĂȚILOR INTERIOARE 4.4.5 Spațiu de service pentru extragerea filtrului prin partea laterală Spațiu de service (mm) 4.4.6 Spațiu pentru operare P R E C A U Ț I E • Dacă aspirația unității interioare se face printr-un plenum, nu trebuie să...
  • Seite 415 INSTALAREA UNITĂȚILOR INTERIOARE 4.5 SPAȚIU PENTRU INSTALARE SI OPERARE PENTRU RPI-(2.5~3.0)FSRE N O T Ă Pentru service și întreținere este nevoie de acces din partea de jos. 4.5.1 Spațiu de service pentru cutia electrică 4.5.3 Spațiu de service pentru extragerea filtrului prin partea laterală...
  • Seite 416 INSTALAREA UNITĂȚILOR INTERIOARE 4.6 SPAȚIU PENTRU INSTALARE SI OPERARE PENTRU RPI-(4.0~6.0)FSRE N O T Ă Pentru service și întreținere este nevoie de acces din partea de jos. 4.6.1 Spațiu de service pentru cutia electrică 4.6.3 Spațiu de service pentru extragerea filtrului prin partea laterală...
  • Seite 417 INSTALAREA UNITĂȚILOR INTERIOARE 4.7 SCOATEREA/ASAMBLAREA CUTIEI ELECTRICE N O T Ă 4 Separați cu atenție cutia electrică de unitatea interioară și scoateți ușor furtunul electric din cutie. Numai modelele RPI-(1.5~2.0)FSRE au posibilitatea de schimbare a amplasării cutiei electrice. În cazul tuturor modelelor RPI (150Pa) trebuie să...
  • Seite 418 INSTALAREA UNITĂȚILOR INTERIOARE  Montați cutia electrică pe perete. d. Montați cutia electrică în partea dreaptă și fixați-o cu cele 2 șuruburi de fixare. a. Tăiați partea inferioară, pretăiată a trecerii de cablu a cutiei electrice și deplasați furtunul de alimentare astfel încât să...
  • Seite 419 Aceste unități oferă trei opțiuni de instalare: Condiții de presiune statică ridicată, presiune statică standard sau presiune statică scăzută în fiecare instalație în particular, după cum se arată mai jos, Curba de performanță a ventilatorului. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Debit de aer (m...
  • Seite 420 Debit de aer (m³/min) Debit de aer (m³/min) N O T Ă „High H” disponibilă numai pe telecomanda PC-ARFP(1)E. 5 CONDUCTĂ DE AGENT FRIGORIFIC 5.1 RACORDAREA CONDUCTELOR RPI-1.5FSRE RACORDURI CONDUCTE Dimensiuni (mm) Conductă de gaz Conductă de lichid Conductă de drenaj RPI-2.0FSRE...
  • Seite 421: Conductă De Drenaj

    RACORDURI CONDUCTE Dimensiuni (mm) Mărimea conductei (mm) Model Conductă de gaz Conductă Conductă Conducta de drenaj de gaz de lichid RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (exterior) VP25 Conductă de lichid RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Ø32 (exterior) VP25 RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8)
  • Seite 422 CONDUCTĂ DE DRENAJ 6.2 RACORDAREA CONDUCTELOR DE DRENAJ 1 Mai jos se prezintă poziția racordului conductei de drenaj. 5 Atașați brida pentru furtun furnizată pe banda de vinil (de culoare gri) atașată la furtunul de evacuare. Brida pentru furtun trebuie să se afle la 20 mm de capătul frontal a furtunului de evacuare.
  • Seite 423: Cablajul Electric

    CABLAJUL ELECTRIC 7 CABLAJUL ELECTRIC • Utilizați cablu torsadat ecranat pentru control dintre unitatea exterioară P E R I C O L și unitatea interioară, cablul de control dintre unitățile interioare și cablul telecomenzii. • Lucrările de cablare electrică trebuie să fie efectuate de instalatori autorizați. În caz contrar, se poate produce un incendiu sau un  Distorsiuni armonice șoc electric.
  • Seite 424 CABLAJUL ELECTRIC 7.1 CONECTAREA CABLAJULUI P R E C A U Ț I E 4 Conectați cablurile dintre unitatea interioară și unitatea exterioară la bornele 1 și 2 din cutia electrică. Utilizați un cablu torsadat ecranat sau un cablu răsucit ecranat pentru transmisia între unitățile interioare și cele exterioare și conectați partea 5 Conectați cablul telecomenzii la bornele A și B din cutia ecranată...
  • Seite 425 CABLAJUL ELECTRIC 7.2 SETAREA COMUTATOARELOR DIP Numărul și amplasarea comutatoarelor DIP DSW5 și RSW1: setarea numărului ciclului agentului frigorific Pozițiile comutatoarelor DIP sunt următoarele: Setare necesară. Setare din fabrică. DSW5 setare din fabrică RSW1 Aici este setat DSW5 și RSW1 înainte de expediere pot fi setate până la 63.
  • Seite 427: Общая Информация

    изведена, скопирована, занесена в файл или передана в не менее, при публикации возможны ошибки, которые какой бы то ни было форме без предварительного разреше- Hitachi не может контролировать, и за которые не несет ния Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. ответственности.
  • Seite 428 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1.3.2 Дополнительная информация о безопасности О П А С Н О • Hitachi не может предвидеть все возможные обстоятель- • Не используйте спреи, такие как инсектициды, лаки или эмали ства, которые могут привести к потенциальной опасности. или любой другой горючий газ на расстоянии метра от системы.
  • Seite 429: Название Деталей

    НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ 2 НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ 2.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE № Название детали Корпус вентилятора Вентилятор Двигатель вентилятора Теплообменник Коллектор Расширительный клапан Воздушный фильтр Подключение газовой трубы хладагента Подключение жидкостной трубы хладагента Электрическая коробка управления Вход воздуха Выход воздуха Дренажный насос Подсоединение дренажной трубы 2.2 RPI-(2.5-6.0)FSRE №...
  • Seite 430: Общие Размеры

    ОБЩИЕ РАЗМЕРЫ 3 ОБЩИЕ РАЗМЕРЫ 3.1 RPI-(1.5-2.0)FSRE Размер (мм) Выход воздуха (мм) Вход воздуха (мм) Дренажные трубы 3.2 RPI-(2.5-3.0)FSRE Размер (мм) 1084 1174 Выход воздуха (мм) Вход воздуха (мм) Дренажные трубы 3.3 RPI-(4.0-6.0)FSRE Размер (мм) 1474 1564 Выход воздуха (мм) Вход...
  • Seite 431: Установка Внутреннего Блока

    УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА 4 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА 4.1 ТРАНСПОРТИРОВКА И ОБРАЩЕНИЕ 4.1.2 Обращение с внутренним блоком В Н И М А Н И Е • Не размещайте никакие материалы на поверхности продукта. О П А С Н О • Не становитесь сверху на продукт. Не кладите посторонние материалы на внутренний блок.
  • Seite 432 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА 4.3 ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ УСТАНОВКИ (МЕСТО РАСПОЛОЖЕНИЯ, МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ) • Не устанавливайте внутренние блоки в кухне или механическом О П А С Н О цеху, где в аппараты может попасть водяной пар или масляный •...
  • Seite 433 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА  Предварительная сборка гайки перед В зависимости от установки рекомендуется использовать выравниванием блока следующие указания. • Сохраните стандартный воздушный фильтр, который Гайка (приобрет. на местном рынке) можно использовать в случае отсутствия всасывающего Шайба с изоляцией (аксессуар) воздуховода (рис. 1). Подвесной...
  • Seite 434 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА  Обслуживание воздушного фильтра всасывания 180° в любом направлении Опора Есть 2 варианта извлечения фильтра, в зависимости от воздушного расположения блока: фильтра • Извлечение снизу: Воздушный фильтр a. Поверните крепежный винт на 90° и снимите нижнюю опору воздушного фильтра с блока. b.
  • Seite 435 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА 4.4 ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛОКА RPI-(1.5~2.0)FSRE Для этого блока имеется возможность установки электрической коробки в различных конфигурациях, чтобы можно было располагать достаточным пространством для выполнения различных работ. П Р И М Е Ч А Н И Е Доступ...
  • Seite 436 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА 4.4.5 Рабочее пространство для извлечения воздушного фильтра сбоку Пространство для обслуживания (мм) 4.4.6 Рабочее пространство В Н И М А Н И Е • Если всасывание для внутреннего блока осуществляется через камеру статического давления, не должно быть никаких препятствий...
  • Seite 437 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА 4.5 ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛОКА RPI-(2.5~3.0)FSRE П Р И М Е Ч А Н И Е Доступ для с нижней стороны необходим для проведения обслуживания и ремонта. 4.5.1 Пространство для обслуживания 4.5.3 Рабочее пространство для извлечения электрической...
  • Seite 438 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА 4.6 ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛОКА RPI-(4.0~6.0)FSRE П Р И М Е Ч А Н И Е Доступ для с нижней стороны необходим для проведения обслуживания и ремонта. 4.6.1 Пространство для обслуживания 4.6.3 Рабочее пространство для извлечения электрической...
  • Seite 439 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА 4.7 СНЯТИЕ / СБОРКА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОРОБКИ П Р И М Е Ч А Н И Е 4 Осторожно отделите электрическую коробку от внутрен- него блока и вытяните электрический шланг из коробки. Только модели RPI-(1.5~2.0)FSRE имеют возможность изменять расположение...
  • Seite 440 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА  Установка электрической коробки на стену d. Установите электрическую коробку на новое место (с правой стороны) и закрепите 2 крепежными винтами. a. Отрежьте нижнюю, предварительно вырезанную часть прохода в стенке электрической коробки и переместите электрический шланг так, чтобы он выходил...
  • Seite 441 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА 4.8 КРИВАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА Эти блоки предоставляют три варианта установки: Высокое статическое давление, стандартное статическое давление или условия низкого статического давления в каждой конкретной установке, как показано на следующем графике. RPI-1.5FSRE RPI-2.0FSRE Поток воздуха (м /мин) Поток воздуха (м...
  • Seite 442: Трубопровод Хладагента

    /мин) П Р И М Е Ч А Н И Е Скорость вращения «High Н» доступна только для пульта дистанционного управления PC-ARFP(1)E. 5 ТРУБОПРОВОД ХЛАДАГЕНТА 5.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТРУБОПРОВОДА RPI-1.5FSRE СОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ ТРУБ Размер (мм) Газовая труба Жидкостная труба Дренажная труба...
  • Seite 443: Дренажный Трубопровод

    СОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ ТРУБ Размер (мм) Размер трубы (мм) Модели Газовые трубa Газовые Жидкостная Дренажная трубы труба труба Ø32 (наружная) Жидкостная труба RPI-1.5FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) VP25 Ø32 (наружная) RPI-2.0FSRE Ø12,7 (1/2) Ø6,35 (1/4) Дренажная труба VP25 Ø32 (наружная) RPI-(2.5~6.0)FSRE Ø15,88 (5/8) Ø...
  • Seite 444 ДРЕНАЖНЫЙ ТРУБОПРОВОД 6.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДРЕНАЖНЫХ ТРУБ 1 Положение дренажной трубы показано ниже. 5 Прикрепите поставляемый на заводе хомут для шланга к виниловой ленте (серого цвета), прикрепленной к сливному шлангу. Хомут для шланга должен находиться на расстоянии 20 мм от торца сливного шланга. Дренажные...
  • Seite 445: Электропроводка

    ЭЛЕКТРОПРОВОДКА 7 ЭЛЕКТРОПРОВОДКА • Размеры кабелей, обозначенных *1 в предыдущей таблице, были О П А С Н О установлены для максимального тока блока в соответствии с европейским стандартом EN60 60335-1. Используйте • Электромонтажные работы должны проводиться кабели, не превышающие по весу гибкие кабели, с твердым квалифицированными специалистами. В противном случае, резиновым...
  • Seite 446: Подключение Проводки

    ЭЛЕКТРОПРОВОДКА 7.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДКИ В Н И М А Н И Е 4 Подключите провода между внутренним и наружным блоком к клеммам 1 и 2 в электрической коробке. Используйте экранированную витую пару или экранированную пару для проводов передачи между внутренним и наружным блоками. 5 Подключите...
  • Seite 447 ЭЛЕКТРОПРОВОДКА 7.2 НАСТРОЙКА DIP-ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ Количество и положение DIP-переключателей DSW5 и RSW1: настройка номера цикла охлаждения Положение DIP-переключателей следующее: Требуется настройка. Заводская настройка перед отправкой. Заводская настройка DSW5 RSW1 Здесь выполняется настройка DSW5 и RSW1 перед отправкой со значением до 63. Пример...
  • Seite 450 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2021 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – All rights reserved. Printed in Spain PMML 0 5 2 8 r e v . 1 -...

Inhaltsverzeichnis