Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EASYLIFE CFU 22 F30:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

de
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
Bedienungsanleitung
N A C H H A L T I G E R K O M F O R T
EASYLIFE
Ölkessel
CFU 22 F30
CFU 29 F30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für De Dietrich EASYLIFE CFU 22 F30

  • Seite 1 Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich EASYLIFE Bedienungsanleitung Ölkessel CFU 22 F30 CFU 29 F30 N A C H H A L T I G E R K O M F O R T...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................5 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 7.3.4 Schornsteinfegerbetrieb ..............29 Die Heizungsanlage entlüften .
  • Seite 5: Sicherheit

    1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Tab.1 Bedienung Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren­...
  • Seite 6: Spezielle Sicherheitshinweise

    1 Sicherheit Spezielle Sicherheitshinweise Tab.2 Elektrisch Stromschlaggefahr! Vor allen Arbeiten den Kessel spannungslos schalten. Vorsicht! Eine sichere Trennung der fest verlegten Leitung ist gemäß den Installationsre­ geln, des jeweiligen Landes, auszuführen. Vorsicht! Der Heizkessel muss immer an der Schutzerde angeschlossen sein. Die Erdung muss den geltenden Installationsnormen entsprechen.
  • Seite 7 1 Sicherheit Installation Vorsicht! Die Anlage muss in allen Angelegenheiten die Normen und Regeln (DTU, EN und andere) einhalten, die für Arbeiten und Eingriffe in Einfamilienhäusern, Mehrfamili­ enhäusern und anderen Bauten gelten. Wichtig: Die Installation des Kessels darf nur durch einen Fachhandwerker und gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen.
  • Seite 8: Empfehlungen

    2 Benutzte Symbole Empfehlungen Wichtig: Dieses Dokument in der Nähe des Installationsorts des Gerätes bereithalten. Wichtig: Diese Anleitung kann auch auf unserer Website heruntergeladen werden. Verantwortlichkeiten Pflichten des Herstel­ Unsere Produkte werden in Übereinstimmung mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien ge­ lers fertigt.
  • Seite 9: Am Gerät Verwendete Symbole

    3 Technische Angaben Wichtig: Bitte beachten Sie diese wichtigen Informationen. Verweis: Bezugnahme auf andere Anleitungen oder Seiten in dieser Dokumentation. Am Gerät verwendete Symbole Abb.1 1 Wechselspannung. 2 Schutzerde. 3 Vor der Installation und Inbetriebnahme des Heizkessels die mitgelieferten Anleitungen sorgfältig durchlesen. 4 Entsorgung der gebrauchten Produkte bei einer geeigneten Einrichtung für Rückgewinnung und Recycling.
  • Seite 10: Vorschriften Für Die Inbetriebnahme Von Anlagen Für Frankreich

    3 Technische Angaben Verwendbarer Heizöltyp Maximale Viskosität Haushalts-Heizöl mit geringem Schwefelgehalt (< 2000 mg/kg), das bis zu 7 % EMAG (FAME) enthal­ 6 mm /s bei 20 °C ten kann. Biobrennstoff F30 für Frankreich 9,5 mm /s bei 20 °C Der Biobrennstoff F30 besteht aus: 30% RME (Rapsmethylester) 70% B0 NRD (Nicht für den Straßenverkehr bestimmter Dieselkraftstoff mit 0% FAME (Fettsäureme­...
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    4 Produktbeschreibung Verweis: Kontaktdetails auf der letzten Seite. Tab.6 Technische Daten des Brenners Einheit CFU 22 F30 CFU 29 F30 Brennertyp F10N3–1.22 F10N3–1.29 Öldurchflussrate kg/h 2,00 2,70 F30-Durchfluss kg/h 2,10 2,80 Produktbeschreibung Produktinformation Die Kessel sind kompatibel mit dem Biobrennstoff F30 und für den Betrieb damit für Frankreich vorkonfiguriert. Für andere Ländern müssen die Einstellungen für den Betrieb mit Standardöl angepasst werden.
  • Seite 12: Beschreibung Des Schaltfelds

    4 Produktbeschreibung Beschreibung des Schaltfelds 4.3.1 Beschreibung des Kesselschaltfelds Abb.3 Das Kesselschaltfeld ermöglicht dem Endbenutzer, Schornsteinfeger oder Heizungsfachmann, den Heizkessel für Heizung und Trinkwasserbereitung zu konfigurieren. Zurücktaste Taste Hauptmenü Bildschirm Wahlschalter MW-5000915-1 4.3.2 Beschreibung des Standby-Bildschirms Wenn 5 Minuten lang keine Taste am Schaltfeld gedrückt wird, wird der Standby-Bildschirm aktiviert und die Hintergrundbeleuchtung erlischt.
  • Seite 13: Beschreibung Des Symbolbandes (Schnellzugriff)

    4 Produktbeschreibung Abb.5 Hauptstartbildschirm 1 Kessel-Symbol 2 Kesselvorlauftemperatur 3 Außentemperatur-Symbol 4 Wochentag und Uhrzeit Monday 11:19 5 Außentemperatur 6 Kesselstatus 7 Aktive Seite Appliance status:Burning MW-5000944-1 Abb.6 Zone1 Startbildschirm 1 Temperatur von Zone1 (nur wenn in dem Heizkreis ein Raumtemperaturfühler vorhanden ist) 2 Außentemperatur 3 Bezeichnung Zone1 4 Wochentag und Uhrzeit...
  • Seite 14: Bedienung

    5 Bedienung Tab.8 Aufrufbare Beschreibung Verweis: Menüs Kapitel Heizung Ein/Aus Ein-/Ausschalten der Heizung Trinkwarmwasser Ein/Aus Aus-/Einschalten der Trinkwasserbereitung Heiztemperatur Einstellen der Temperatur für die Aktivitäten Wassertemperatur Ändern der Trinkwasser-Solltemperaturen Vorübergehende Heiztemperaturänderung Vorübergehendes Ändern der Raumtemperatur Trinkwasserboost Trinkwasserbereitung erzwingen Ferienbetrieb System Abwesenheitszeiten oder Ferien Benutzereinstellungen Heizkreiseinstellungen...
  • Seite 15: Schnellzugriff-Baumstruktur Heizkreis

    5 Bedienung Abb.11 Hauptmenü aufrufen Zum Aufrufen des Hauptmenüs die Taste drücken. MW-5000924-1 Abb.12 Auswahl Den Wahlschalter drehen zur Auswahl: eines Menüs, einer Seite auf dem Hauptbildschirm, eines Parameters, eine Einstellung. MW-5000921-1 Abb.13 Bestätigung Den Wahlschalter drücken zur Bestätigung: eines Menüs, einer Seite auf dem Hauptbildschirm, eines Parameters, eine Einstellung.
  • Seite 16: Schnellzugriff-Baumstruktur Fürs Hauptmenü

    5 Bedienung Anzeige Verfügbare Parameter Verweis: Kapitel Trinkwasser Heiztemperaturen einstellen Einstellung der Temperaturen für die Aktivitäten Betriebsart Auswählen der Betriebsart Zeitprogramme Heizen Aktivieren und Konfigurieren eines Zeitprogramms 5.1.2 Schnellzugriff-Baumstruktur fürs Hauptmenü Tab.11 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus →...
  • Seite 17: Einschalten Des Kessels

    5 Bedienung Aufrufbare Beschreibung Verweis: Menüs Kapitel Testbetrieb Schornsteinfegerbetrieb Fachmann Menü für den Benutzer nicht zugänglich Suche Menü für den Benutzer nicht zugänglich Sollwerte Signalstatus Menü für den Benutzer nicht zugänglich Energiezähler Stromverbrauch kontrollieren Systemeinstellungen Anpassen des Schaltfeldes Versionsinformation Versionsdaten Bluetooth®...
  • Seite 18: Einstellungen

    6 Einstellungen Wenn die Temperatur des Kessels zu sehr absinkt, wird die integrierte Schutzvorrichtung ausgelöst. Diese Vorrichtung arbeitet wie folgt: Tab.13 Wasser­ Betriebsbeschreibung temperatur < 7 °C Die Umwälzpumpe schaltet ein und wenn die Wassertemperatur über 10°C liegt, schaltet sie ab. Die Umwälz­ pumpe läuft noch einen kurzen Moment nach.
  • Seite 19: Auswählen Der Betriebsart

    6 Einstellungen Auswählen der Betriebsart Für jeden Heizkreis kann eine von 5 Betriebsarten ausgewählt werden. Die empfohlene Betriebsart ist die Betriebsart Programm. Diese ermöglicht: die Regelung der Raumtemperatur nach Bedarf die Programmierung der Trinkwasserbereitungszeiten nach Bedarf Optimierung des Energieverbrauchs. 1. Folgendes Menü aufrufen: Betriebsart. Tab.16 Art des Zugriffs Zugangspfad...
  • Seite 20: Vorübergehende Änderung Der Raumtemperatur (Abweichung)

    6 Einstellungen 6.3.2 Vorübergehende Änderung der Raumtemperatur (Abweichung) Die Raumtemperatur kann unabhängig von der für einen Heizkreis gewählten Betriebsart für eine bestimmte Zeitdauer geändert werden. Nach Ablauf dieser Zeitdauer wird wieder die gewählte Betriebsart aktiviert. 1. Folgendes Menü aufrufen: Vorübergehende Heiztemperaturänderung. Tab.19 Art des Zugriffs Zugangspfad...
  • Seite 21: Verwaltung Der Trinkwasserbereitung

    6 Einstellungen 5. Entsprechend Ihren Bedürfnissen folgende Schritte ausführen: Die Zeiten für programmierte Aktivitäten ändern. Einen neuen Zeitbereich hinzufügen. Eine programmierte Aktivität löschen. Programmierte Tagesaktivitäten mit Zu anderen Tagen kopieren auf andere Tage kopieren. Tab.21 Beispiel für ein Zeitprogramm Beginn der Zeitspan­ Name der zugeord­...
  • Seite 22: Ändern Der Trinkwasser-Solltemperaturen

    6 Einstellungen 6.4.3 Ändern der Trinkwasser-Solltemperaturen Die Trinkwasserbereitung funktioniert mit zwei Solltemperaturparametern: Komfort TWW Sp. Reduziert TWW Sp. Diese Solltemperaturen können nach Bedarf verändert werden. 1. Folgendes Menü aufrufen: Wassertemperatur. Tab.24 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus →...
  • Seite 23: Abwesenheitszeiten Oder Ferien

    6 Einstellungen 5. Entsprechend Ihren Bedürfnissen folgende Schritte ausführen: Die Zeiten für programmierte Aktivitäten ändern. Einen neuen Zeitbereich hinzufügen. Eine programmierte Aktivität löschen. Programmierte Tagesaktivitäten mit Zu anderen Tagen kopieren auf andere Tage kopieren. Tab.26 Beispiel für ein Zeitprogramm Beginn der Zeitspan­ Name der zugeord­...
  • Seite 24: Ändern Der Bezeichnung Und Des Symbols Eines Heizkreises

    6 Einstellungen Abb.17 Zone1 Zone2 (nur wenn die optionale Leiterplatte SCB-04 angeschlossen ist) Alle Heizkreissymbole und Bezeichnungen können geändert werden. Tab.29 Verfügbare Symbole Symbol Symbol­ Symbolzuordnung wert Keine Alle Schlafzimmer MW-1001145-2 Wohnzimmer Arbeitszimmer Außen Küche Erdgeschoss Tab.30 Verfügbare Symbole (nur wenn die optionale Leiterplatte SCB-04 angeschlossen ist) Symbol Symbol­...
  • Seite 25: Individuelles Anpassen Der Aktivitäten

    6 Einstellungen 6. Die gewählte Bezeichnung in der folgenden Tabelle eintragen: Werkseitige Bezeichnung Neue Bezeichnung Zone1 Zone2 (nur wenn die optionale Leiterplatte SCB-04 angeschlossen ist) 7. Ikon-Anzeige HK wählen. 8. Das Heizkreis-Symbol und mit OK bestätigen. 9. Die Auswahl durch Drücken des Wahlschalters bestätigen.
  • Seite 26: Einstellen Der Temperatur Für Die Aktivitäten

    6 Einstellungen 4. Die gewählte Bezeichnung in der folgenden Tabelle eintragen: Werkseitige Bezeichnung Neue Bezeichnung Morgens Schlafen Zu Hause Abends Abwesend Eigene 5. Zur Rückkehr zur Hauptanzeige die Zurück-Taste drücken. 6.7.3 Einstellen der Temperatur für die Aktivitäten Es ist möglich, die Temperatur für jede Aktivität in jedem vorhandenen Heizkreis einzustellen. 1.
  • Seite 27: Versionsinformation

    7 Wartung 1. Folgendes Menü aufrufen: Energiezähler. Tab.36 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus → Die Taste drücken → Wählen: Benutzereinstellungen → Wählen: Energiezähler 2. Den gewünschten Parameter auswählen: Tab.37 Bezeichnung des Parameters Parameter Beschreibung...
  • Seite 28: Konfigurieren Der Wartungsmeldung

    7 Wartung Vorsicht! Eine Inspektion mindestens einmal jährlich oder häufiger durchführen lassen, je nach der in Ihrem Land geltenden Bestimmungen. Vorsicht! Damit die Garantie nicht erlischt, dürfen am Kessel keinerlei Veränderungen vorgenommen werden. Vorsicht! Wird das Gerät nicht gewartet, erlischt die Garantie. Konfigurieren der Wartungsmeldung Auf dem Schaltfeld wird eine Meldung angezeigt, wenn eine Wartung erforderlich ist.
  • Seite 29: Schornsteinfegerbetrieb

    7 Wartung 1. Das Abgassystem reinigen. 2. Den Abgasmesspunkt zugänglich machen. 3. Den Verschluss des Abgasmesspunktes abschrauben. 4. Die Meßvorrichtung installieren. 5. Die Abgasmessung durchführen, um Verluste durch Abgase und Rauch zu bestimmen. 6. Stopfen am Abgasmesspunkt wieder einsetzen. 7.3.4 Schornsteinfegerbetrieb Der Schornsteinfeger kann auf das Menü...
  • Seite 30: Die Heizungsanlage Entlüften

    7 Wartung Die Heizungsanlage entlüften Abb.19 Luft in Heizkessel, Leitungen oder Ventilen muss abgelassen werden, um unerwünschte Geräusche während des Heizbetriebs oder bei der Entnahme von Wasser zu vermeiden. 1. Öffnen Sie die Ventile aller Heizkörper bzw. Fußbodenheizungskreise der Anlage. 2.
  • Seite 31: Entleeren Der Heizungsanlage

    8 Fehlerbehebung Entleeren der Heizungsanlage Abb.20 Unter Umständen ist ein Entleeren der Heizungsanlage erforderlich, wenn aufgrund einer größeren Undichtigkeit oder der Gefahr des Einfrierens ein Austausch der Heizkörper erfolgen muss. 1. Die Ventile an allen mit der Anlage verbundenen Heizkörpern öffnen. 2.
  • Seite 32: Fehlermeldungen

    8 Fehlerbehebung Tab.44 Liste der Fehlercodes Störcode Meldung Beschreibung H00.00 TVorlauf offen Vorlauftemperaturfühler wurde entfernt oder misst eine Temperatur unter dem zulässigen Bereich H00.01 TVorlauf geschlossen Vorlauftemperaturfühler hat einen Kurzschluss oder misst eine Temperatur über dem zulässigen Bereich H00.06 TRücklauf Fehlt Rücklauftemperaturfühler wurde erwartet, aber nicht erkannt H00.16 T TWW-Speicher offen...
  • Seite 33: Alarmcodes

    8 Fehlerbehebung Störcode Meldung Beschreibung E01.04 Fehler Flamme aus Fehler: unbeabsichtigt Flammen-Aus, 5x aufgetreten: Tritt nach 3 H01.03 Stö­ rungen während derselben Heizanforderung auf E01.12 Rückl. höher Vorl. Rücklauftemperaturwert ist höher als der Vorlauftemperaturwert E02.13 Sperreingang Sperreingang der Steuereinheit von der Geräteumgebung E02.15 Ext.
  • Seite 34: Umweltschutz

    9 Umweltschutz Tab.47 Liste der Brennerstörungen Störungen Beschreibung Der Brenner schaltet nicht ein. Keine Spannung: Brennerfehler. Keine Kontinuität zwischen L1 und T1: Grüne LED am Steuergerät aus, obwohl Anforderung vom Thermostat vorliegt. Der Motor startet nicht. Motor defekt. Kondensator defekt. Mechanische Geräusche.
  • Seite 35: 10 Gewährleistung

    10 Gewährleistung Heizkörper in nicht genutzten Räumen schliessen. Warm- und Kaltwasser nicht unnötig laufen lassen. Energiespar-Duschkopf installieren, um bis zu 40 % Energie zu sparen. Lieber duschen als baden. Ein Bad verbraucht die doppelte Wassermenge und Energie. 10 Gewährleistung 10.1 Allgemeines Wir möchten Ihnen danken, dass Sie eines unserer Produkte erworben und damit Ihr Vertrauen in unser Produkt gesetzt haben.
  • Seite 36: 11 Anhang

    11 Anhang Tab.51 Italien Als Hersteller können wir keinesfalls haftbar gemacht werden, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß verwendet, unzureichend oder gar nicht gewartet oder nicht ordnungsgemäß installiert wird (es liegt in Ihrer Verantwortung, die ordnungsgemäße Installation und Wartung durch einen qualifizierten Fach­ mann bzw.
  • Seite 37: Anlagendatenblatt

    11 Anhang 11.3 Anlagendatenblatt Abb.23 Das Produktdatenblatt gibt die Raumheizungsenergieeffizienz des Produkts an. Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffi zienz des Heizkessels ‘I’ Temperaturregler Klasse I = 1 %, Klasse II = 2 %, Klasse III = 1,5 %, Klasse IV = 2 %, Klasse V = 3 %, Klasse VI = 4 %, vom Datenblatt desTemperaturreglers Klasse VII = 3,5 %, Klasse VIII = 5 % Zusatzheizkessel...
  • Seite 38 11 Anhang Der Wert der Raumheizungs-Energieeffizienz des Vorzugsraumheizgerätes in %. Der Faktor zur Gewichtung der Wärmeleistung der Vorzugs- und Zusatzheizgeräte einer Verbundanlage gemäß der folgenden Tabelle. Der Wert des mathematischen Ausdrucks: 294/(11 · Prated), wobei sich „Prated“ auf das Vorzugsraumheizgerät bezieht. Der Wert des mathematischen Ausdrucks 115/(11 ·...
  • Seite 39 Originalbetriebsanleitung - © Copyright Alle technischen Daten dieser technischen Anleitungen sowie sämtliche mitgelieferten Zeichnungen und technischen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 40 DUEDI S. MEIER TOBLER Distributore Uffi ciale Esclusivo Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, De Dietrich-Thermique Italia Via Maestri del Lavoro, 16 CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz 12010 San Defendente di Cervasca (CN) +41 (0) 21 943 02 22 +39 0171 857170 info@meiertobler.ch...

Diese Anleitung auch für:

Easylife cfu 29 f30

Inhaltsverzeichnis