Herunterladen Diese Seite drucken

De Dietrich EASYLIFE CFU 22 F30 Installations- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EASYLIFE CFU 22 F30:

Werbung

de
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
Installations- und Wartungsanleitung
N A C H H A L T I G E R K O M F O R T
EASYLIFE
Ölkessel
CFU 22 F30
CFU 29 F30

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für De Dietrich EASYLIFE CFU 22 F30

  • Seite 1 Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich EASYLIFE Installations- und Wartungsanleitung Ölkessel CFU 22 F30 CFU 29 F30 N A C H H A L T I G E R K O M F O R T...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................5 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Abgas-/Zuluftführung ................35 6.8.1 Allgemeines .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 10.4.1 Kontrolle der Position der Zündelektroden und der Mischeinrichtung ......74 10.4.2 Auswechseln der Zündelektroden .
  • Seite 5 1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Tab.1 Bedienung Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren­...
  • Seite 6 1 Sicherheit Spezielle Sicherheitshinweise Tab.2 Elektrisch Stromschlaggefahr! Vor allen Arbeiten den Kessel spannungslos schalten. Vorsicht! Eine sichere Trennung der fest verlegten Leitung ist gemäß den Installationsre­ geln, des jeweiligen Landes, auszuführen. Vorsicht! Der Heizkessel muss immer an der Schutzerde angeschlossen sein. Die Erdung muss den geltenden Installationsnormen entsprechen.
  • Seite 7 1 Sicherheit Installation Vorsicht! Die Anlage muss in allen Angelegenheiten die Normen und Regeln (DTU, EN und andere) einhalten, die für Arbeiten und Eingriffe in Einfamilienhäusern, Mehrfamili­ enhäusern und anderen Bauten gelten. Wichtig: Die Installation des Kessels darf nur durch einen Fachhandwerker und gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen.
  • Seite 8 2 Benutzte Symbole Empfehlungen Wichtig: Dieses Dokument in der Nähe des Installationsorts des Gerätes bereithalten. Wichtig: Diese Anleitung kann auch auf unserer Website heruntergeladen werden. Tab.4 Verkleidungsbau­ Die Verkleidung nur für die Durchführung von Wartungs- und Reparaturarbeiten entfernen. Die Verkleidung teile nach der Durchführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten wieder anbringen.
  • Seite 9 3 Technische Angaben Wichtig: Bitte beachten Sie diese wichtigen Informationen. Verweis: Bezugnahme auf andere Anleitungen oder Seiten in dieser Dokumentation. Am Gerät verwendete Symbole Abb.1 1 Wechselspannung. 2 Schutzerde. 3 Vor der Installation und Inbetriebnahme des Heizkessels die mitgelieferten Anleitungen sorgfältig durchlesen. 4 Entsorgung der gebrauchten Produkte bei einer geeigneten Einrichtung für Rückgewinnung und Recycling.
  • Seite 10 3 Technische Angaben Verwendbarer Heizöltyp Maximale Viskosität Gelände- oder Geländediesel (NRD) 6 mm /s bei 20 °C Nicht für den Straßenverkehr bestimmter Diesel, der bis zu 7 % EMAG Wichtig: Zur ausschließlichen Nutzung mit einem Kessel, der mit einem Brenner mit Vor­ wärmer ausgestattet ist.
  • Seite 11 3 Technische Angaben Technische Daten Tab.7 Technische Parameter für Raumheizgeräte mit Kessel Modell CFU 22 CFU 29 Brennwertkessel Nein Nein Niedertemperaturkessel B1-Kessel Nein Nein Raumheizgerät mit Kraft-Wärme-Kopplung Nein Nein Kombiheizgerät Nein Nein Nennleis­ Nennwärmeleistung tung Wärmewirkungsgrad bei Wärmenennleistung und Hochtemperaturbe­ 22,4 29,8 trieb...
  • Seite 12 3 Technische Angaben Tab.9 Hydraulische Merkmale Einheit CFU 22 F30 CFU 29 F30 Wasserinhalt (ohne Ausdehnungsgefäß) Liter 24,5 Minimaler Betriebsdruck MPa (bar) 0,05 (0,5) 0,05 (0,5) Zulässiger Betriebsüberdruck MPa (bar) 0,3 (3) 0,3 (3) Maximale Wassertemperatur °C Wasser-Druckabfall Hydraulikkreis bei Δt = 10K mbar Wasser-Druckabfall Hydraulikkreis bei Δt = 15K mbar...
  • Seite 13 3 Technische Angaben 3.2.1 Werte für NTC 10 Kiloohm-Fühler Tab.15 Vorlauf- und Rücklauffühler Temperatur °C Widerstand Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1791 1290 (Ohm) Abmessungen und Anschlüsse Abb.2 CFU 22 F30 Kessel allein 1075 MW-5000872-1 1 Abgasstutzen, Durchmesser 125 mm 3 Heizungsvorlauf G 1”...
  • Seite 14 3 Technische Angaben Abb.4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 1 2 4 3 5 6 GN/YW 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ZG1a X8 (SCB-04)
  • Seite 15 3 Technische Angaben 3.4.2 Elektrischer Schaltplan Brenner Abb.5 MW-1000905-2 A1 Feuerungsautomat STB Sicherheitstemperaturbegrenzer B1 Flammwächter ST1 Thermostat Stufe 1 E1 Nicht vorhanden T11 Zündtransformator H1 Brennerstörung X1 Stecker, 7-polig M1 Gebläsemotor Y1 Ölmagnetventil P1 Betriebsstundenzähler 7755351 - v05 - 22022022...
  • Seite 16 4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Hauptkomponenten 4.1.1 Kessel Abb.6 MW-5000875-1 1 Schaltfeld 6 Manueller Entstörknopf des 2 Ein/Aus-Schalter Sicherheitstemperaturbegrenzers 3 Brenner-Entstörknopf 7 Kesselkörper 4 Einbaulage der Hauptleiterplatte CU-OH-04 8 Abgasstutzen 5 Brenner 4.1.2 Beschreibung der optionalen Regelungsleiterplatte SCB-04 Die optionale Regelungsleiterplatte SCB-04 verwaltet die zusätzlichen Schaltkreise des Kessels.
  • Seite 17 4 Produktbeschreibung Abb.8 A Kabelanschluss an die Schaltfeldleiterplatte MW-5000942-1 4.1.4 Brenner Abb.9 1 Steuergerät 2 Zündtrafo 1 2 3 3 Komponentenplatte 4 Nicht verfügbar 5 Zündelektrode 6 Einspritzdüsenleitung 7 Einspritzdüse 8 Mischeinrichtung 9 Flammrohr 10 Kopfluftdruckmessnippel 11 Flammenüberwachungszelle 12 Einstellschraube Flammkopfposition 13 Luftklappen-Einstellknopf 14 Motor 15 Ölpumpe...
  • Seite 18 4 Produktbeschreibung Sockel mit Anschlusskabeln für den Feuerungsautomat Abb.11 1 Nicht vorhanden 2 Anschluss an den Flammwächter 3 Entstörtaste 4 Anschluss an den Motor 5 Anschluss an das Magnetventil 6 Verbindung zwischen Brenner und Heizkessel - 7-poliger Steckverbinder 7 Grüne LED: ein: Brenner ein aus: Brenner aus 8 Anschluss an den Transformator...
  • Seite 19 4 Produktbeschreibung Tab.17 Kesseltyp Einheit CFU 22 F30 CFU 29 F30 Vorzündungs- und Vorlüftungszeit Sekunden Fremdlichtüberwachungszeit Sekunden Sicherheitszeit Sekunden Nachzündzeit Sekunden Gebläsenachlaufdauer Sekunden Beschreibung des Schaltfelds 4.3.1 Beschreibung des Kesselschaltfelds Abb.14 Das Kesselschaltfeld ermöglicht dem Endbenutzer, Schornsteinfeger oder Heizungsfachmann, den Heizkessel für Heizung und Trinkwasserbereitung zu konfigurieren.
  • Seite 20 4 Produktbeschreibung 4.3.3 Beschreibung des Startbildschirms (direkter Zugriff) Der Startbildschirm umfasst mehrere Seiten. Jede Seite ermöglicht den direkten Zugriff auf einen Heizkreis. Zur Anzeige des Startbildschirms den Wahlschalter nach rechts drehen. Alle Heizkreissymbole und Bezeichnungen können geändert werden. Abb.16 Hauptstartbildschirm 1 Kessel-Symbol 2 Kesselvorlauftemperatur 3 Außentemperatur-Symbol...
  • Seite 21 4 Produktbeschreibung 4.3.4 Beschreibung des Symbolbandes (Schnellzugriff) Abb.20 Das Symbolband ermöglicht einen schnellen Zugang zum Schaltfeld- Hauptmenü. Das Symbolband wird durch Drücken der Hauptmenütaste angezeigt. Scrollen Sie von rechts nach links durch das Menü, indem Sie den Wahlschalter drehen. Installer MW-5000948-1 Tab.19 Aufrufbare...
  • Seite 22 4 Produktbeschreibung Lieferumfang Folgender Inhalt befindet sich im Lieferumfang: ein Ölkessel mit einem Schaltfeld, ein voreingestellter 1-stufiger Ölbrenner (montiert), Eine Installations- und Wartungsanleitung; Eine Bedienungsanleitung. Zubehör und Optionen Je nach Konfiguration der Anlage und Land sind verschiedene Optionen erhältlich: Tab.20 Liste der Optionen Beschreibung Paket...
  • Seite 23 5 Anwendungsbeispiel Anwendungsbeispiel Ein Pumpenheizkreis mit Set Abb.21 20°C ZONE 1 230V 50Hz MW-5000952-2 A1 Programmierbares Raumgerät 16 Geschlossenes Druckausdehnungsgefäß B Rücklauftemperaturfühler 18 Füllpunkt des Heizkreises 1 Heizungsvorlauf 21 Außentemperaturfühler 2 Heizungsrücklauf 22 Kesseltemperaturfühler 3 Sicherheitsventil 0,3 MPa (3 bar) 27 Rückschlagventil 4 Manometer 50 Absperrventil...
  • Seite 24 5 Anwendungsbeispiel Abb.22 20°C ZONE 1 230V 50Hz CU-OH-04 MW-5000953-2 A1 Raumgerät 11a Stromversorgung Pumpe B Rücklauftemperaturfühler 11b Pumpensteuerung 21 Außentemperaturfühler 99 Überbrückung Tab.21 Erforderliches Zubehör Pumpe + Satz mit Membranausdehnungsgefäß (18 Liter) MY445 7755351 - v05 - 22022022...
  • Seite 25 5 Anwendungsbeispiel Ein ungemischter Heizkreis mit Mischventil + ein Trinkwasserspeicher Wichtig: Bei Fußbodenheizung muss der Anschluss über ein Mischventil erfolgen. Direktanschluss verboten. Abb.23 ZONE 2 230V 50Hz 230V 50Hz 17 33 MW-5000954-1 A2 Programmierbares Raumgerät: SmartTC° 23 Temperaturfühler hinter Mischventil 1 Heizungsvorlauf 24 Wärmetauschereingang - Trinkwasserspeicher 2 Heizungsrücklauf...
  • Seite 26 5 Anwendungsbeispiel Andere Länder: Sicherheitsvorrichtung zum Schutz 56 WW-Zirkulationsrücklauf vor Überhitzung der Fußbodenheizung, gemäß den 57 Trinkwasser Ausgang geltenden Bestimmungen. 65 Heizkreis mit Mischventil, kann Niedertemperatur- 50 Absperrventil Heizkreis sein (Fußbodenheizung oder Heizkörper). Abb.24 ZONE 2 230V SCB-04 CU-OH-04 ON/OFF OT/RU S DEP S EXT...
  • Seite 27 5 Anwendungsbeispiel Zwei Heizkreise davon einer mit einem Mischventil + einem Trinkwasserspeicher Wichtig: Bei Fußbodenheizung muss der Anschluss über ein Mischventil erfolgen. Direktanschluss verboten. Abb.25 ZONE 1 ZONE 2 230V 50Hz 230V 50Hz MW-5000956-2 A1 Programmierbares Raumgerät: SmartTC° 16 Geschlossenes Membranausdehnungsgefäß A2 Programmierbares Raumgerät: SmartTC°...
  • Seite 28 5 Anwendungsbeispiel 28 Kaltwasseranschluss Andere Länder: Sicherheitsvorrichtung zum Schutz 29 Druckminderer – wenn der Betriebsüberdruck 80 % vor Überhitzung der Fußbodenheizung, gemäß den der Nennleistung des Sicherheitsventils geltenden Bestimmungen. überschreitet 50 Absperrventil 30 Trinkwasser-Sicherheitsgruppe 51 Thermostatventil 32 Trinkwasser-Zirkulationspumpe (Zirkulationsschleife 52 Differenzdruckventil optional mit Programmiervorrichtung) 56 WW-Zirkulationsrücklauf 33 Trinkwassertemperaturfühler...
  • Seite 29 6 Installation Installation Installationsvorschriften Vorsicht! Die Installation des Trinkwasserspeichers muss durch einen qualifizierten Fachmann gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen. Tab.25 Öffentliches Gebäude Belgien NBN B 61-001: Heizkesselräume und Schornsteine NBN D 61-002: Zentralheizungskessel mit einer Nennausgangsleistung von unter 70 kW - Anweisungen zu Installationsort, Belüftung, Luftzufuhr und Abgasfortleitung.
  • Seite 30 6 Installation 6.2.2 Abmessungen des Kessels Abb.28 Um den Kessel herum muss genügend Raum vorgesehen werden, um einen guten Zugang zum Gerät zu erlauben und die Wartung zu erleichtern. 1 2 0 * Die Abmessungen links und rechts können vertauscht werden. 5 0 0 1 0 0 5 0 0...
  • Seite 31 6 Installation Auspacken und Vorbereiten des Kessels Abb.30 Wichtig: Für diesen Arbeitsschritt sind vier Personen erforderlich. Beim Bewegen des Kessels Handschuhe tragen. 1. Die Verpackung vom Kessel entfernen, diesen dabei jedoch auf der Transportpalette lassen. MW-2000955-1 Abb.31 2. Die Verkleidungsvorderwand durch festes Ziehen an beiden Seiten abnehmen.
  • Seite 32 6 Installation Abb.33 4. Die hintere Transporthalterung abnehmen. MW-2000958-2 Abb.34 MW-5000121-04 MW-2000971-01 5. Den Kessel mithilfe von Hebestangen von der Transportpalette heben. Hierfür Stahlrohre mit einem Durchmesser von 1/2" und einer Länge von 1400 mm verwenden. Es ist nicht erforderlich, zum Einsetzen der Hebestangen den Brenner zu entfernen.
  • Seite 33 6 Installation Montage Je nach der Konfiguration der Anlage die folgende Montagereihenfolge einhalten: 1. Den Trinkwasserspeicher aufstellen. 2. Bringen Sie den Zubehörsatz am Heizkessel an. 3. Den Heizkessel aufstellen. 4. Den Heizkessel/Trinkwasserspeicher-Verbindungssatz montieren. Hydraulische Anschlüsse 6.6.1 Anschluss des Heizkreises Vor dem Anschließen den Heizkreis spülen, um jegliche Verunreinigungen zu entfernen, die Komponenten wie Sicherheitsventile, Pumpen, Hähne usw.
  • Seite 34 6 Installation Vorlauftemperatur Heizkreis: 80 °C. Rücklauftemperatur Heizkreis: 60 °C. Der Fülldruck des Systems ist kleiner oder gleich dem Vordruck des Ausdehnungsgefäßes. Anschluss Ölversorgung 6.7.1 Allgemeines Zur Ölversorgung ist ausschließlich das 1-Strang-System mit einer Heizölfilter-Heizölentlüfter-Kombination zugelassen. Die Verwendung einer schwimmenden Entnahme wird dringend empfohlen, um das Ansaugen von Ablagerungen vom Boden des Behälters zu vermeiden.
  • Seite 35 6 Installation 2. Die Ölversorgungsleitung an die Heizölfilter-Heizölentlüfter-Kombination anschließen und dabei darauf achten, dass die vom Hersteller empfohlenen und in der Anleitung des Filters aufgeführten Leitungsdurchmesser eingehalten werden. Kesseltyp Öldurchflussrate F30-Durchfluss CFU 22 F30 2,00 kg/h 2,10 kg/h CFU 29 F30 2,70 kg/h 2,80 kg/h Wichtig:...
  • Seite 36 6 Installation Der Netzanschluss erfolgt über das im Gerät vorverkabelte Anschlusskabel. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Fachhandwerkern ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. Das Gerät über einen Stromkreis versorgen, der einen allpoligen Schalter mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm aufweist.
  • Seite 37 6 Installation Abb.37 2. Die untere Vorderwand entfernen. MW-5000864-1 Abb.38 3. Die obere Vorderwand vorsichtig anheben. 4. Die obere Vorderwand entfernen. MW-5000865-1 Abb.39 5. Abdeckblende des Schaltfeldes anheben. MW-5000108-4 Abb.40 6. Zugriff auf das Leiterplattengehäuse. Pos. Nr. Beschreibung CU-OH-04 Hauptleiterplatte SCB-04 optionale Leiterplatte, falls angeschlossen 7.
  • Seite 38 6 Installation Abb.41 230V 230V MW-5000188-1 8. Beim Austausch der Leiterplatte das/die Kabel mit Zugentlastungen sichern. Gefahr! Die Fühlerkabel müssen getrennt von den 230 V führenden Netzkabeln verlegt werden. Siehe auch Wiederherstellen der Werkseinstellungen, Seite 65 6.10 Befüllung der Anlage 6.10.1 Wasseraufbereitung In vielen Fällen können der Heizkessel und die Heizungsanlage mit unbehandeltem Leitungswasser befüllt werden.
  • Seite 39 Gesamthärte des Wassers 8,4°dH (1,5 mmol/l, 15°f). Bei Anlagen mit über 200 kW beträgt die maximale geeignete Gesamthärte des Wassers 2,8°dH (0,5 mmol/l, 5°f). Wichtig: Wenn eine Wasseraufbereitung sich als notwendig erweist, empfiehlt De Dietrich die folgenden Hersteller: Cillit Climalife...
  • Seite 40 7 Inbetriebnahme Checkliste vor der Inbetriebnahme 1. Überprüfen, dass die Anlage und der Heizkessel ordnungsgemäß mit Wasser gefüllt und entlüftet sind. 2. Überprüfen, dass der Tank mit Heizöl gefüllt ist und dass das gelieferte Heizöl dem empfohlenen Heizöl entspricht. 3. Die Dichtheit der Ölleitung überprüfen. 4.
  • Seite 41 Heizungsanlage zu erleichtern, haben wir eine Smartphone-App entwickelt. Abb.44 1. Laden Sie diese App De Dietrich START über Google Play oder im App Store herunter. 2. Zur Inbetriebnahme und Konfiguration der Heizungsanlage die Anweisungen der App auf Ihrem Smartphone befolgen.
  • Seite 42 7 Inbetriebnahme Kesseltyp Gerät CFU 22 F30 CFU 29 F30 Luftklappe -Einstellung (1) Der Wert wird nur zur Information angegeben. Diesen Wert nicht als Kriterium zur Einstellung verwenden (2) Als Richtwert: CO -Wert = 12,5% 7.4.2 Einstellwerte für den Betrieb mit Haushalts-Heizöl Für den Betrieb des Brenners mit Haushalts-Heizöl muss der Druck auf 1 bar reduziert werden.
  • Seite 43 7 Inbetriebnahme Abb.47 2. Das Maß X prüfen und gegebenenfalls mithilfe der Schraube ändern. 3. Manometer zum Messen des Luftdrucks am Kopf anschließen. 4. Manometer zum Prüfen des Öldrucks an der Ölpumpe anbringen. 5. Vakuummeter zum Prüfen des Vakuums an der Ölpumpe anbringen. 6.
  • Seite 44 7 Inbetriebnahme 4. Tragen Sie die gemessenen Werte in die folgende Tabelle ein. Tab.36 Messwerte Gerät Messwerte Brennerausgangsleistung Öldruck (bar) Luftdruck am Brennerkopf mbar Vakuum Anzahl Distanzscheiben (1) Dieser Wert wird nicht gemessen, sondern durch das Kesselmodell festgelegt 5. Wenn der O )-Gehalt nicht dem gewünschten Wert entspricht, die O )-Konzentration durch Einstellung der Luftklappe und...
  • Seite 45 7 Inbetriebnahme Abb.50 1. Einstellung 1: Elektrodenabstand. 1.1. Das Flammrohr abnehmen. 1.2. Elektrodenabstand einstellen: Markierung Nr. 1 muss sich zwischen den beiden Elektroden befinden. 1.3. Das Flammrohr wieder anbringen. MW-2000853-02 Abb.51 2. Einstellung 2: Winkel der Elektroden. 2.1. Die Elektroden auf eine ebene Fläche legen. 2.2.
  • Seite 46 7 Inbetriebnahme Abb.52 3. Einstellung 3: Winkel der Elektroden (Flammrohr eingebaut) 3.1. Das Werkzeug vollständig an der Einspritzdüse positionieren. 3.2. Die Elektroden durch Schwenken des Werkzeugs so anpassen, dass sie in die Aussparung Nr. 3 passen. MW-2000858-02 Abb.53 4. Einstellung 4: Elektrodenabstand. 4.1.
  • Seite 47 7 Inbetriebnahme Abb.54 5. Einstellung 5: Winkel der Elektroden (Flammrohr ausgebaut). 5.1. Das Werkzeug auf dem Deflektor vollständig an der Einspritzdüse positionieren. 5.2. Die Elektroden durch Schwenken des Werkzeugs so anpassen, dass sie durch die Aussparung Nr. 5 passen. MW-2000856-02 Abb.55 6.
  • Seite 48 8 Bedienung 2. Die Heizkennlinie einstellen. Siehe auch Einstellen der Heizkennlinie, Seite 63 Abschließende Anweisungen für Inbetriebnahme 1. Die Vorderverkleidung(en) wieder anbringen. 2. Die Heizungsanlage auf etwa 50 °C aufheizen. 3. Den Kessel auf Automatikbetrieb einstellen. 4. Nach etwa 10 Minuten die Heizungsanlage entlüften. 5.
  • Seite 49 8 Bedienung Abb.61 Zurück zum Hauptbildschirm Die Zurück-Taste so oft drücken, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird. Um zum Hauptbildschirm zurückzukehren, die Zurück-Taste gedrückt halten. MW-5000923-1 8.1.1 Schnellzugriff-Baumstruktur Heizkreis Tab.37 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus → Den Wahlschalter drücken →...
  • Seite 50 8 Bedienung 8.1.2 Schnellzugriff-Baumstruktur fürs Hauptmenü Tab.39 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus → Die Taste drücken → Zum Zugang zu den verschiedenen Menüs den Wahlschalter drehen Tab.40 Aufrufbare Beschreibung Verweis: Menüs Kapitel...
  • Seite 51 8 Bedienung Aufrufbare Beschreibung Verweis: Menüs Kapitel Systemeinstellungen Anpassen des Schaltfeldes Bedienungsanleitung für den Betreiber Versionsinformation Versionsdaten Bedienungsanleitung für den Betreiber Bluetooth® SMART ANTENNA Aktivieren/Deaktivieren von Bluetooth Einschalten des Kessels 1. Sicherstellen, dass der Tank mit Brennstoff gefüllt ist. 2. Das Ölzulauf-Ventil öffnen. 3.
  • Seite 52 9 Einstellungen Einstellungen Definition des Begriffs „Heizkreis“ Heizkreis: Begriff für die verschiedenen hydraulischen Kreise (Zone1, Zone2). Er bezeichnet mehrere Räume, die vom selben Heizkreis versorgt werden. Abb.62 Zone1 Zone2 (nur wenn die optionale Leiterplatte SCB-04 angeschlossen ist) Alle Heizkreissymbole und Bezeichnungen können geändert werden. Tab.42 Verfügbare Symbole Symbol...
  • Seite 53 9 Einstellungen Abb.63 Tab.44 Beispiel Raumtemperatur-Soll­ °C Start der Aktivität Aktivität wert 6:30 20 °C Morgens 9:00 19 °C Abwesend 17:00 20 °C Zu Hause 06:30 09:00 17:00 20:00 23:00 20:00 22 °C Abends MW-1001144-2 23:00 16 °C Schlafen Zugang zur Fachmannebene Bestimmte Parameter, welche die Funktion des Gerätes beeinträchtigen können, sind durch einen Zugriffscode geschützt.
  • Seite 54 9 Einstellungen Untermenü Parameter Beschreibung Verweis: Kapitel Signale Zone1 Auslesen der Betriebsdaten Zone2 (nur wenn die optionale Leiterplatte SCB-04 an­ geschlossen ist) Trinkwarmwasser Außentemp.fühler Außentemperaturfühler (Typ: AF60 oder QAC34) Ölheizkessel Parameter und Variablen für Ölheizkessel mit einstufigen Brenner Zähler Zone1 Liste der Parameter im Zählermenü...
  • Seite 55 9 Einstellungen Tab.48 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus → Die Taste drücken → Wählen: Fachmann → Wählen: Anlage einrichten → Wählen: Zone1 Tab.49 Untermenü Parameter Beschreibung Werksein­ stellung HK/Verbrauch., CP020 Art des angeschlossenen ungemischten Kreises Fkt.
  • Seite 56 9 Einstellungen Untermenü Parameter Beschreibung Werksein­ stellung Erweitertes Menü CP750 Maximale Vorheizzeit Heizkreis CP520 Leistungssollwert je Zone CP670 Konfiguration der Zuordnung Raumgerät zu Heizkreis Kommerzieller Gerätename L- Bus. Beim S-Bus wird ein benutzerdefiniert er Name verwendet. Untermenü Zone2 Diese Parameter befinden sich auf der optionalen Leiterplatte SCB-04. Nur wenn die optionale Leiterplatte SCB-04 angeschlossen ist.
  • Seite 57 9 Einstellungen Untermenü Parameter Beschreibung Werksein­ stellung Heizkennlinie CP230 Steigung der Heizkennlinie des Heizkreises CP210 Tages-Komfort-Startwert der Temperatur in der Heizkennlinie des Heizkreises Verweis: CP220 Nacht-Komfort-Startwert der Temperatur in der Heizkkennlinie des Heizkreises Kapitel: Ein­ CP000 Maximaler Sollwertbereich für die Vorlauftemperatur stellen der Heizkennli­...
  • Seite 58 9 Einstellungen Tab.53 Untermenü Parameter Beschreibung Werksein­ stellung Heiztemperature DP070 Komfort TWW Sp.: Komfortsollwert Trinkwasserspeicher n einstellen DP080 Reduziert TWW Sp.: Reduziertsollwert Trinkwasserspeicher TWW Betriebsart DP200 aktuelle primäre Einstellung Trinkwasserbetrieb 0 = Zeitprogramm 1=Manuell 2 = Frostschutz 3 = Temporär Zeitp für TWW DP060 Ausgewähltes Zeitprogramm für Trinkwasser...
  • Seite 59 9 Einstellungen Tab.54 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus → Die Taste drücken → Wählen: Fachmann → Wählen: Anlage einrichten → Wählen: Außentemp.fühler Tab.55 Bezeichnung des Parameter Beschreibung Werksein­ Parameters stellung ErzwSommerbetr AP074...
  • Seite 60 9 Einstellungen Tab.57 Untermenü Beschreibung Allgemein Verweis: Die folgenden Tabellen beachten Wasserdurchflus Verweis: s und -druck Die folgenden Tabellen beachten Sperreingang Verweis: Die folgenden Tabellen beachten Manuelle Verweis: Heizaufforderung Die folgenden Tabellen beachten Serviceeinstellun Verweis: Die folgenden Tabellen beachten Erweitert Verweis: Die folgenden Tabellen beachten Tab.58...
  • Seite 61 9 Einstellungen Bezeichnung des Parameter Beschreibung Werksein­ Parameters stellung De-/Akt. AP097 De-/Aktiviere Präsenz des Wasserdrucksensors Wasserdr 0 = Nein 1 = Ja Entlüftungszyklus AP101 Vorauswahl Entlüftungsfunktion ermöglichen (1) oder sperren (0) 0 = Aus 1 =Automatisch 2 =Ein Tab.60 Sperreingang BL-Eingang > BL-Funktion auswählen Bezeichnung des Parameter Beschreibung Werksein­...
  • Seite 62 9 Einstellungen Tab.64 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus → Die Taste drücken → Wählen: Fachmann → Wählen: Zähler → Wählen: Ölheizkessel Tab.65 Untermenü Parameter Beschreibung Zone1 Zone2 (nur wenn CC001 Betriebsstd.
  • Seite 63 9 Einstellungen Tab.67 Regelungsleiterplatte Verfügbare Informationen CU-OH-04 Leiterplatte Softwareversion Hardwareversion Version OBD Seriennummer Artikelnummer Regelungsleiterplatte SCB-04 Softwareversion Hardwareversion Version OBD Seriennummer Artikelnummer Display E-Pilot Softwareversion Hardwareversion Version OBD Seriennummer Artikelnummer Parameter ändern 9.5.1 Einstellen der Heizkennlinie Das Verhältnis zwischen der Außentemperatur und der Vorlauftemperatur der Heizung wird über eine Heizkennlinie gesteuert.
  • Seite 64 9 Einstellungen 9.5.2 Estrichtrocknung Die Estrichtrocknungsfunktion verkürzt die Estrichtrocknungszeit für Fußbodenheizung. Diese Funktion kann für einzelne Heizkreise aktiviert werden. Jeden Tag um Mitternacht wird die Sollwert-Temperatur neu berechnet und die Anzahl der verbleibenden Tage um einen verringert. 1. Folgendes Menü aufrufen: Estrichtrocknung. Tab.70 Art des Zugriffs Zugangspfad...
  • Seite 65 9 Einstellungen 1. Folgendes Menü aufrufen: Konfigurationszahl eingeben. Tab.73 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus → Fachmann-Ebene aufrufen → Wählen: Erweitertes Menü → Wählen: Konfigurationszahl eingeben → Wählen: CU-OH-04 2. Die Parameter einstellen: Die Werte sind auf dem Typschild des Kessels angegeben.
  • Seite 66 9 Einstellungen 1. Folgendes Menü aufrufen: Suche. Tab.76 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar Schnellzugriff: von jedem Bildschirm aus → Die Taste drücken → Wählen: Suche → Diesen Code eingeben: 0012 2. Den gewünschten Parameter mit dem Wahlschalter auswählen.
  • Seite 67 10 Wartung Untermenü Parameter Beschreibung der Parameter Außentemp.fühle AM027 Außentemperatur: Außentemperatur gemessen ohne Korrektur AM091 Jahreszeitenbetrieb: Jahreszeitenbetrieb aktiv (So/Wi) TaußenDurchschn.kurz: Drei-Minuten-Durchschnitt der Außentemperatur TaußenDurchschn.lang: Zwei-Stunden-Durchschnitt der Außentemperatur AP078 Außenfühler aktiv.: Außentemperaturfühler für die Anwendung aktiviert Ölheizkessel AM012 Status: Aktueller Zustand des Gerätes AM014 Substatus: Aktueller Substatus des Gerätes St.Schornst.-Betrieb: Status des Schornstein-Betriebs...
  • Seite 68 10 Wartung Vorsicht! Vor der Arbeit am Gerät sicherstellen, dass es ausgeschaltet und gesichert ist. 10.2 Konfigurieren der Wartungsmeldung Auf dem Schaltfeld wird eine Meldung angezeigt, wenn eine Wartung erforderlich ist. 1. Folgendes Menü aufrufen: Wartungshinweis anzeigen. Tab.79 Art des Zugriffs Zugangspfad Direkter Zugriff: vom Startbildschirm aus Nicht verfügbar...
  • Seite 69 10 Wartung 2. Einen der folgenden Parameter auswählen: Tab.81 Bezeichnung des Para­ Parameter Beschreibung meters St.Schornst.-Betrieb Status des Schornstein-Betriebs 0 = Aus 2 = Mittlere Leistung TVorlauf AM016 Vorlauftemperatur des Gerätes. Die ausgehende Kesselwassertemperatur. Dieser Wert ist ein indikativer Wert. Energieleistung AM051 Relative Energieleistung der Anlage...
  • Seite 70 10 Wartung Abb.66 2. Die Bedieneinheit des Kessels abnehmen und entfernen. MW-5000865-1 Abb.67 3. Das Brennerkabel lösen. MW-6000731-01 MW-6000731-03 Abb.68 4. Die 4 Schrauben in der Feuerraumtür lösen (13mm-Schlüssel). MW-6000733-3 7755351 - v05 - 22022022...
  • Seite 71 10 Wartung Abb.69 5. Die Wirbulatoren entfernen. 6. Die Abgaskanäle sorgfältig mit Hilfe der dafür vorgesehenen Bürste reinigen. 7. Die Brennkammer ausbürsten. 8. Den Ruß mithilfe eines Staubsaugers, dessen Saugrohrdurchmesser weniger als 40 mm beträgt, vom Boden der Abgaskanäle und der Brennkammer absaugen.
  • Seite 72 10 Wartung Brennerstörung Abb.70 Tab.82 Farbe der LED an der Reset-Taste Brennerstatus Brenner defekt Vorsicht! Der Feuerungsautomat ist eine Sicherheitsvorrichtung, die nicht geöffnet werden darf. 1. Zum Zurücksetzen die Reset-Taste des Feuerungsautomaten 1 Sekunde lang gedrückt halten. Wichtig: Die Reset-Taste ist nur bei eingeschaltetem Steuergerät aktiv. MW-5000893-02 Brenner in Wartungsposition bringen Abb.71...
  • Seite 73 10 Wartung Abb.72 1. Lösen Sie die Kabel der Zündelektroden. 2. Den Flammkopf mit Schraube A entfernen (4er Innensechskantschlüssel). 3. Die Mischeinrichtung entfernen. 4. Die Einspritzdüse (16er Schraubenschlüssel) entfernen und recyceln. 5. Die Markierung an der Einspritzdüse gemäß der Kesselleistung kontrollieren.
  • Seite 74 10 Wartung Reinigen des Brennerrohrs Abb.74 1. Das Brennerrohr nach links drehen. 2. Das Brennerrohr herausziehen. 3. Das Brennerrohr mit einem Reinigungsmittel für Brenner reinigen. Siehe "Ersatzteile". MW-5001033-01 Brenner in Betriebsposition bringen Abb.75 1. Die Ölleitung vorsichtig in das Flammrohr einführen. 2.
  • Seite 75 10 Wartung Abb.77 4. Den Brennerkopf ausrichten. 5. Die Ausrichtung des Brennerkopfs und die Position der Elektroden mit Hilfe des Elektrodenprüfwerkzeugs kontrollieren. 6. Die Schraube A festziehen. 7. Die Zündkabel um die Einspritzdüsenleitung wickeln. 8. Die Kabel der Zündelektroden anschließen. Wichtig: Sicherstellen, dass die Flamme sichtbar bleibt, um Probleme bei der Flammenüberwachung zu vermeiden.
  • Seite 76 10 Wartung Abb.79 1. Das Schaltfeld per Fingerdruck lösen. MW-2001031-1 Abb.80 2. Die Batterie durch leichten Druck nach vorn herausnehmen. 3. Eine neue Batterie einsetzen. Wichtig: Batterietyp: CR2032, 3 V Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden Verbrauchte Batterien nicht über den Hausmüll entsorgen. Diese bei einer geeigneten Sammelstelle abgeben.
  • Seite 77 10 Wartung 10.5 Die Heizungsanlage entlüften Abb.81 Luft in Heizkessel, Leitungen oder Ventilen muss abgelassen werden, um unerwünschte Geräusche während des Heizbetriebs oder bei der Entnahme von Wasser zu vermeiden. 1. Öffnen Sie die Ventile aller Heizkörper bzw. Fußbodenheizungskreise der Anlage. 2.
  • Seite 78 11 Fehlerbehebung 10.6 Entleeren der Heizungsanlage Abb.82 Unter Umständen ist ein Entleeren der Heizungsanlage erforderlich, wenn aufgrund einer größeren Undichtigkeit oder der Gefahr des Einfrierens ein Austausch der Heizkörper erfolgen muss. 1. Die Ventile an allen mit der Anlage verbundenen Heizkörpern öffnen. 2.
  • Seite 79 11 Fehlerbehebung Tab.84 Liste der Fehlercodes Störcode Meldung Beschreibung Mit der Mit der Leiterplatte Leiterplatte CU-OH-04 SCB-04 verlinkter verlinkter Code Code H00.00 TVorlauf offen Vorlauftemperaturfühler wurde entfernt oder misst eine Nein Temperatur unter dem zulässigen Bereich Verkabelung zwischen Hauptleiterplatte und Fühler überprü­ Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Widerstandswert des Fühlers überprüfen Fühler bei Bedarf austauschen...
  • Seite 80 11 Fehlerbehebung Störcode Meldung Beschreibung Mit der Mit der Leiterplatte Leiterplatte CU-OH-04 SCB-04 verlinkter verlinkter Code Code H00.79 Schw.b. Vorl. offen Schwimmbad-Vorlauftemperaturfühler wurde entfernt o. misst Nein eine Temperatur oberhalb des Messbereichs Verkabelung zwischen Hauptleiterplatte und Fühler überprü­ Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Widerstandswert des Fühlers überprüfen Fühler bei Bedarf austauschen H00.80...
  • Seite 81 11 Fehlerbehebung Störcode Meldung Beschreibung Mit der Mit der Leiterplatte Leiterplatte CU-OH-04 SCB-04 verlinkter verlinkter Code Code H02.16 Int. CSU Unterbr. Interne CSU Unterbrechung Nein Interner Fehler H02.25 ACI Fehler ACI Fehler Nein Titan Active System Kurzschluss oder Leitungsunterbrechung: Das Verbindungskabel überprüfen Sicherstellen, dass die Anode keinen Kurzschluss aufweist und nicht gebrochen ist H02.36...
  • Seite 82 11 Fehlerbehebung Störcode Meldung Beschreibung Mit der Mit der Leiterplatte Leiterplatte CU-OH-04 SCB-04 verlinkter verlinkter Code Code H02.60 Zo.A n.unterst.Funkt Die Zone unterstützt nicht die ausgewählte Funktion Nein Funktion wird vom Kreis nicht unterstützt H07.01 Brenner defekt Es ist ein Fehler am Brenner aufgetreten Nein Verweis: Kapitel: Liste der Brennerstörungen...
  • Seite 83 11 Fehlerbehebung Tab.85 Liste der Fehlercodes Störcode Meldung Beschreibung Mit der Mit der Leiterplatte Leiterplatte CU-OH-04 SCB-04 verlinkter verlinkter Code Code E00.00 Tvorlauf offen Vorlauftemperaturfühler wurde entfernt oder misst eine Nein Temperatur unter dem zulässigen Bereich Mangelhafter Fühleranschluss: Verkabelung zwischen Hauptleiterplatte und Fühler über­ prüfen Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerausfall:...
  • Seite 84 11 Fehlerbehebung 11.4 Alarmcodes Ein Alarmcode ist ein vorübergehender Status des Kessels, der sich aus der Erkennung einer Unregelmäßigkeit ergibt. Wenn nach mehreren automatischen Anlaufversuchen immer noch ein Alarmcode vorhanden ist, wechselt der Boiler in den Störungsbetrieb. Tab.86 Liste der Alarmcodes Alarmcode Meldung Beschreibung Mit der...
  • Seite 85 11 Fehlerbehebung Abb.83 1. Die untere Vorderverkleidung entfernen. MW-5000864-1 Abb.84 2. Die obere Vorderverkleidung etwas anheben und nach unten neigen. MW-5000865-1 Abb.85 3. Den Schutz vom Entstörknopf mit einem flachen Schraubenzieher entfernen. 4. Den Entstörknopf am Sicherheitstemperaturbegrenzer drücken. 5. Zum Wiedereinbau in umgekehrter Ausbaureihenfolge vorgehen. MW-5000920-1 11.6.2 Liste der Brennerstörungen...
  • Seite 86 11 Fehlerbehebung Tab.88 Liste der Brennerstörungen Störungen Beschreibung Der Brenner schaltet nicht ein. Keine Spannung: Brennerfehler. Sicherheitsthermostat zurücksetzen. Die Sicherungen und Schalter überprüfen. Den Sollwert des Thermostats oder der Regelung erhöhen (höher als die Kesseltemperatur einstellen). Keine Kontinuität zwischen L1 und T1: Grüne LED am Steuergerät aus, obwohl Anforderung vom Thermostat vorliegt.
  • Seite 87 11 Fehlerbehebung Störungen Beschreibung Die Pumpe saugt kein Öl an. Pumpe/Motorkupplung defekt. Kupplung austauschen. Sieb, Leitung undicht oder Ölleckage. Sieb austauschen. Ölzufuhr/Vorlauf vertauscht angeschlossen. Anschluss vertauschen. Absperrventile geschlossen. Die Ventile öffnen. Filter oder Sieb am Speicher verstopft. Filter oder Sieb austauschen. Ölspeicher leer.
  • Seite 88 12 Außerbetriebnahme Abb.86 1. Den Entstörknopf drücken und eine Sekunde gedrückt halten, um den Feuerungsautomaten des Brenners zurückzusetzen. Wichtig: Zum Zurücksetzen des Feuerungsautomaten muss der Brenner eingeschaltet sein. MW-5000917-2 12 Außerbetriebnahme 12.1 Gerät außer Betrieb nehmen Abb.87 Wie folgt vorgehen, wenn der Kessel vorübergehend oder dauerhaft außer Betrieb genommen werden muss: 1.
  • Seite 89 13 Ersatzteile Abb.89 Zum Abbauen des Heizkessels wie folgt vorgehen: 1. Die Stromversorgung zum Kessel unterbrechen. 2. Die Absperrvorrichtung vor dem Heizkessel schließen. 3. Die Kabel von den elektrischen Bauteilen lösen. 4. Den Hauptwasserhahn schließen. 5. Die Anlage entleeren. 6. Die Luft-/Abgasleitungen entfernen. 7.
  • Seite 90 13 Ersatzteile Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung CFU 22 F30 CFU 29 F30 7626928 Montierter 5-teiliger Kesselkörper 97581286 Feder für Tauchhülse 300022089 1/2" Tauchhülse f. Fühler, Länge 95 94950110 Stopfen 1/2" 7611260 Zentraler Wirbulator 7610971 Rechter Wirbulator 7618533 Düse Rücklaufrohr 1" 7618512 Vorlaufrohr 1 1/4 - 1 300025136...
  • Seite 91 13 Ersatzteile Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung CFU 22 F30 CFU 29 F30 7621263 Basisrahmen-Isolierung, 5-teilig 7731318 Leiterplattenschutz 13.4 Verkleidung Abb.92 MW-5000878-2 Tab.91 Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung CFU 22 F30 CFU 29 F30 200019179 Seitenwand 7626746 Schraubenbeutel 7730130 Abdeckhaube 7724144 Vorderwand 200019786 Federsatz 7727148...
  • Seite 92 13 Ersatzteile Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung CFU 22 F30 CFU 29 F30 95365613 Kontaktfeder für Tauchhülse 7617935 4-teilige Rückwand 7617952 5-teilige Rückwand 7730755 Schaltfeldplatte 7715094 Bluetooth® SMART ANTENNA Regelungsleiterplatte 7728924 Ölschlauchbefestigung 7723176 Elektronischer Abstandhalter V508482 Innensechskantschlüssel 3 mm 65x20 97949451 Innensechskantschlüssel 4 mm 240x40 7659874 Prüfwerkzeug für Zündelektrode...
  • Seite 93 13 Ersatzteile Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung CFU 22 F30 CFU 29 F30 7727349 Durchführung CGC 7742703 Klebeklammer DN10 13.6 Brenner Abb.94 MW-6000718-5 Tab.93 Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung CFU 22 CFU 29 F30 97902600 Motorkupplung 97955489 Kondensator für Rotomatika-Motor 97955487 90 W-Motor 300027692 Gebläserad 7755351 - v05 - 22022022...
  • Seite 94 13 Ersatzteile Pos. Nr. Artikelnummer Beschreibung CFU 22 CFU 29 F30 97955490 Motor-Abstandshalter 7643473 Pumpe Suntec 1618 + Anschlussleitung 97955554 Anschlussleitung für Suntec Pumpe 97941728 Ölpumpenfilter für Suntec Pumpe 97940058 Suntec Magnetventil-Spule 7808627 Ölschlauch 1,0 m mit gelber Kante 97955556 Hochspannungskabel 97955837 Einstellschraube...
  • Seite 95 Originalbetriebsanleitung - © Copyright Alle technischen Daten dieser technischen Anleitungen sowie sämtliche mitgelieferten Zeichnungen und technischen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 96 Serviceline www.meiertobler.ch DUEDI S. MEIER TOBLER Distributore Uffi ciale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia Via Maestri del Lavoro, 16 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, 12010 San Defendente di Cervasca (CN) CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz +39 0171 857170 +41 (0) 21 943 02 22 +39 0171 687875 info@meiertobler.ch...

Diese Anleitung auch für:

Easylife cfu 29 f30