Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NEBUL A
T echnical Manual & Quick Start Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MADRIX NEBULA

  • Seite 1 NEBUL A T echnical Manual & Quick Start Guide...
  • Seite 2 Technical Manual & Quick Start Guide Edition — December 2021 ® Thank you for purchasing MADRIX NEBULA! Please read this manual carefully and thoroughly before using MADRIX ® NEBULA. Make sure that you fully understand all information. ® This MADRIX NEBULA Technical Manual is written in English and German.
  • Seite 3: Package Contents

    All details are available online at www.madrix.com/warranty Package Contents ® 1x MADRIX NEBULA 1x Set of pluggable screw terminals (2x 4-pin and 1x 2-pin) 1x USB 2.0 cable (certified) 2x Wall-mount brackets...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Safety Instructions Please follow the instructions below to avoid mishandling, damage to the device, or personal injury: THE DEVICE WORKS WITH LOW VOLTAGE (DC 5 V – 24 V). DO NOT USE ANY OTHER VOLTAGE! External USB power supplies: Using non-permissable units poses risk of fire.
  • Seite 5: Technical Specifications

    APA101, APA102, APA104, APA106, GS8206, GS8207, GS8208, GW6201, (As of July 2021 – GW6205, LPD1882S, LPD6803, LPD8806, MBI6024, MBI6120, MY9291, P9883, See www.madrix.com SJ1221, SK6112, SK6805, SK6812, SK6813, SK6822, SK9816, SK9822, for the latest information.) SK9826, SM16703, SM16716, TLC5973, TLS3001, TLS3008, TM1804, TM1809,...
  • Seite 6 (See p. 14 to reset the device to the default IP address if needed.) Compatibility MADRIX ® NEBULA is a standard network node for Art-Net or Streaming ACN. You can use the device with any compatible software, console, or controller. See chapter 'Technical Specifications' on p. 4 for detailed information. ®...
  • Seite 7 Connectivity 1) Power 2) Right Ethernet port, incl. 2 status LEDs 3) Left Ethernet port, incl. 2 status LEDs 4) USB port 5) Status LED for Power 6) Status LED for USB 7) Status LED for Port 1 8) Status LED for Port 2 9) Port 1 10) Reset button 11) DIN-rail unlocking clip...
  • Seite 8 LEDs to the device! Step 2) Connect your LEDs to the provided 4-pin screw terminals: » The max. recommended wire length between NEBULA and LEDs or between LEDs depends on the protocol, signal frequency, cables, and cable shielding. » You may connect only to Port 1, only to Port 2, or to Port 1 and Port 2.
  • Seite 9 Variation X1 to Variation Z refer to the data connection over USB. Please see p. 6 and p. 7 for further information. SUPPLY POWER TO NEBULA ONLY ONCE! DO NOT CONNECT V+ MULTIPLE TIMES BY CONNECTING IT VIA PORT 1/2 AND POWER.
  • Seite 10 Network Data Power Description: Power is supplied only once. It is supplied to NEBULA with 12 A max. and routed through to the LEDs, which are connected only to Port 1 or only to Port 2 via GROUND, DATA, possibly CLOCK, and V+ with 6 A max.
  • Seite 11 Network Data Power Description: Power is supplied only once. It is supplied to NEBULA with 12 A max. and routed through to all LEDs, which are connected to Port 1 and to Port 2 via GROUND, DATA, possibly CLOCK, and V+ with 6 A max.
  • Seite 12 USB Data Power Description: Power is supplied only once. It is supplied to NEBULA with 12 A max. and routed through to the LEDs, which are connected only to Port 1 or only to Port 2 via GROUND, DATA, possibly CLOCK, and V+ with 6 A max.
  • Seite 13 USB Data Power Description: Power is supplied only once. It is supplied to NEBULA with 12 A max. and routed through to all LEDs, which are connected to both ports via GROUND, DATA, possibly CLOCK, and V+ with 6 A max. load for each port.
  • Seite 14: Device Configuration

    ® NEBULA. (You can find the default IP address on the side of the NEBULA device.) Step 4) The built-in web configuration tool will be launched. Go to 'SPI Output Configuration' > 'Output Protocol' and choose the LEDs your are using for 'Port 1' and 'Port 2'.
  • Seite 15: Reset To Factory Default Settings

    Description Of Status LED Codes LED P TATUS TATUS OWER Powered off Power not connected. � The device has no power. Permanently green Connected to power. � The power is on. Bootloader activated. � Reset device / upload firmware. Blinking green LED USB TATUS...
  • Seite 16 Step 3) Lift the device from the rail. Using The MADRIX ® 5 Software ® You can mainly use 3 operating modes together with the MADRIX 5 Software: � Output Via Art-Net � Output Via Streaming ACN � Output Via USB First, make sure to activate the correct drivers in the MADRIX ®...
  • Seite 17: Further Information

    Software. Go to the tab 'Devices' > Right Mouse Click on a selected device > 'Show Documentation Directory...' to access them. Technical Support In case of further questions concerning handling of MADRIX ® NEBULA or technical problems, use the following resources for troubleshooting: ®...
  • Seite 18: Frequently Asked Questions (Faqs)

    Can I use other controllers apart from MADRIX ® 5 to control LEDs? ® Yes. When using MADRIX NEBULA as a standard network node, you can use it in combination with other software applications, consoles, and controllers. ® ® ®...
  • Seite 19: Eingetragene Marken

    Erstbenutzung durch. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Informationen verstanden haben. Dieses Handbuch wurde in englischer und deutscher Sprache verfasst. ® (This MADRIX NEBULA Technical Manual is written in English and German.) Entwickelt und hergestellt in Deutschland. Impressum inoage GmbH Internet www.madrix.com...
  • Seite 20: Urheberrecht Und Haftungsausschluss

    Handhabung, durch Überspannung oder durch anderweitige Ursachen beschädigt wurde. Alle Informationen erhalten Sie im Internet unter www.madrix.com/warranty Lieferumfang 1x MADRIX ® NEBULA 1x Set an steckbaren Schraubklemmen (2x 4-polig und 1x 2-polig) 1x USB 2.0-Kabel (zertifiziert)
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die nachstehenden Hinweise, um falsche Handhabung, gesundheitliche Schäden oder Geräteschäden zu vermeiden: DAS GERÄT ARBEITET MIT KLEINSPANNUNG (5 V – 24 V GLEICHSTROM). NUTZEN SIE NUR DIESE SPANNUNG! Bei Verwendung von unzulässigen USB-Netzteilen besteht akute Brandgefahr. Max. 5.5 V⎓500 mA am Ausgang erlaubt. Eine externe Spannungsversorgung muss gemäß...
  • Seite 22: Benutzung

    GW6205, LPD1882S, LPD6803, LPD8806, MBI6024, MBI6120, MY9291, P9883, Neueste Informationen auf SJ1221, SK6112, SK6805, SK6812, SK6813, SK6822, SK9816, SK9822, www.madrix.com) SK9826, SM16703, SM16716, TLC5973, TLS3001, TLS3008, TM1804, TM1809, TM1812, TM1814, TM1829, UCS1903, UCS2903, UCS2904, UCS512B3, UCS8904, UCS9812S, WS2801, WS2803, WS2811, WS2811S, WS2812, WS2812B, WS2813, WS2815, WS2818, WS2822S, WS2822S Addressing Anschlüsse:...
  • Seite 23: Kompatibilität

    (Siehe S. 14 für das Zurücksetzen des Gerätes, falls benötigt.) Kompatibilität ® MADRIX NEBULA ist ein standardisiertes Gerät für Art-Net und Streaming ACN. Es kann mit sämtlichen kompatiblen Netzwerk-Zuspielern betrieben werden. Siehe Kapitel "Technische Daten" auf S. 4 für weitere Informationen. ®...
  • Seite 24: Anschlussmöglichkeiten

    Anschlussmöglichkeiten 1) Spannungsversorgung 2) Netzwerkanschluss rechts, inkl. 2 Status-LEDs 3) Netzwerkanschluss links, inkl. 2 Status-LEDs 4) USB-Anschluss 5) Status-LED für Strom 6) Status-LED für USB 7) Status-LED für Anschluss 1 8) Status-LED für Anschluss 2 9) Anschluss 1 (Port 1) 10) Reset-Taste 11) Hutschienen-Entriegelung 12) Anschluss 2 (Port 2)
  • Seite 25: Anschluss Der Leds

    Klemme müssen dabei nach oben zeigen. Schritt 4) Datenverbindung wie benötigt über USB oder Netzwerk herstellen. Schritt 5) Die Spannungsversorgung erst herstellen, wenn alle Stromkabel und LEDs an das MADRIX ® NEBULA angeschlossen wurden. Schritt 6) Bitte das richtige Ausgabeprotokoll einstellen, wie in Kapitel "3.
  • Seite 26 Anschlussvarianten Ihre LEDs, NEBULA und die Datenkabel können auf verschiedene Arten verbunden werden. Auf den folgenden Seiten sind die verschiedenen Varianten als Verbindungsdiagramme dargestellt. Diese sind unabhängig von der Ausrichtung, Platzierung oder Art der Montage. Varianten A1 bis D beziehen sich auf die Datenverbindung über Netzwerk.
  • Seite 27 Netzwerk-Daten Beschreibung: Die Spannungsversorgung wird einmal bereitgestellt und an die LEDs (wie benötigt) angeschlossen. Die LEDs sind mit NEBULA über MASSE, DATEN, TAKT bei Bedarf und V+ verbunden. Spannungsversorgung zwischen LEDs und NEBULA aufgrund des erwartbaren Spannungsabfalls über die Länge hinweg. Alternative: Spannungsversorgung am Ende der LED-Kette für LEDs > 9 V.
  • Seite 28 über MASSE, DATEN, TAKT bei Bedarf und V+ mit max. 6 A Last je Anschluss. Variante B2 Netzwerk-Daten Spannungsversorg. Beschreibung: Die Spannungsversorgung wird separat für NEBULA und die LEDs (wie benötigt) bereitgestellt. LEDs sind an beiden Anschlüssen verbunden über MASSE, DATEN und TAKT bei Bedarf, aber nicht über V+! Variante C2 Netzwerk-Daten Beschreibung: Die Spannungsvers.
  • Seite 29 Variante Y1 – Port 1 od. 2 Daten und Strom über USB Beschreibung: Die Spannungsversorgung wird separat für NEBULA (über USB) und die LEDs (wie benötigt) bereitgestellt. Die LEDs sind mit NEBULA verbunden über MASSE, DATEN und TAKT bei Bedarf, aber nicht über V+!
  • Seite 30 Variante Y2 Daten und Strom über USB Beschreibung: Die Spannungsversorgung wird separat für NEBULA (über USB) und die LEDs (wie benötigt) bereitgestellt. LEDs sind an beiden Anschlüssen verbunden über MASSE, DATEN und TAKT bei Bedarf, aber nicht über V+! Variante Z Daten über USB...
  • Seite 31: Gerätekonfiguration

    3. Geräte-Konfiguration Schritt 1) Verbinden Sie NEBULA und den PC mit demselben Netzwerk. Schritt 2) Stellen Sie die richtigen Netzwerkeinstellungen im Betriebssystem ein. (Empfohlen: IP-Adresse 10.0.0.1 / Subnetzmaske 255.0.0.0) Schritt 3) Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse des NEBULA ein.
  • Seite 32: Anzeige Der Status-Leds

    Anzeige der Status-LEDs -LED P TATUS TATUS OWER PANNUNGSVERSORGUNG Ausgeschaltet Keine Spannungsversorgung. � Das Gerät hat keinen Strom. Spannungsversorgung liegt an. � Das Gerät hat Strom. Permanent grün Grün blinkend Bootloader aktiviert. � Zurücksetzen / Firmware einspielen. -LED USB TATUS TATUS Ausgeschaltet USB nicht angeschlossen.
  • Seite 33: Montage Auf Hutschienen

    – "Systemeinstellungen" > "Optionen..." > "USB-Geräte" für USB, – "Systemeinstellungen" > "Optionen..." > "Netzwerkgeräte" für sACN, – "Systemeinstellungen" > "Geräteverwaltung..." > "Art-Net" für Art-Net. Danach können die Geräte konfiguriert und aktiviert werden: – "Systemeinstellungen" > "Geräteverwaltung..." > "DMX-Geräte". Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch von MADRIX ®...
  • Seite 34: Aktualisieren Der Firmware

    – Konsultieren Sie das allgemeine Benutzerhandbuch ("User Manual"), – Kontaktieren Sie Ihren Händler, – Besuchen Sie die Webseite und das Forum unter www.madrix.com, – Anfragen können auch direkt per Telefon oder per E-Mail erfolgen. Altgeräte und Entsorgung Das Gerät, sein Zubehör sowie Verpackungsmaterial müssen ordnungsgemäß...
  • Seite 35: Häufig Gestellte Fragen

    Wo finde ich die neueste Firmware für mein Gerät? ® Nutzen Sie die Software MADRIX HARDWARE MANAGER (siehe S. 16). ® Kann ich andere Zuspieler an Stelle von MADRIX 5 benutzen? Ja. Wenn Sie das Gerät als reines Netzwerkgerät nutzen. Brauche ich zusätzlich eine MADRIX ®...
  • Seite 36 www.madrix.com...

Inhaltsverzeichnis