Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED
PLL-168
CW/WW Panel
Bedienungsanleitung
User Manual
LED PLL-168 CW/WW Panel
DMX-gesteuerte Flächenleuchte mit je 168 LEDs in kalt- und warmweiß, QuickDMX-Buchse und Flügelbegrenzer
DMX-controlled surface light with 168 LEDs each in cold and warm white, QuickDMX port and barn doors
WARM WHITE
COLD WHITE
LED
LED
No. 40001850
www.eurolite.de
STAND
ALONE
(optional)
USB
120°

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED PLL-168 CW/WW Panel

  • Seite 1 CW/WW Panel Bedienungsanleitung User Manual LED PLL-168 CW/WW Panel DMX-gesteuerte Flächenleuchte mit je 168 LEDs in kalt- und warmweiß, QuickDMX-Buchse und Flügelbegrenzer DMX-controlled surface light with 168 LEDs each in cold and warm white, QuickDMX port and barn doors STAND 120°...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 40001850 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/32 00136914, Version 1.0...
  • Seite 3: Einführung

    • Adressierung und Einstellungen über Steuereinheit mit 4-stelliger LED-Anzeige • Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon mit einstellbarer Mikrofonempfindlichkeit • Kompatibel zu QuickDMX - das Funk-DMX-System von Eurolite • Kompatibel zu CRMX von LumenRadio und WDMX von Wireless Solution • Phantomgespeiste USB-Buchse für QuickDMX-, CRMX- und WDMX-Empfänger (Zubehör) •...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um eine LED-Flächenleuchte, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Seite 5 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 60 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Montagebügel (3) SMD 2835 0,5 W LED (2) Flügelbegrenzer (4) Feststellhebel (11) Netzanschluss (5) ON/OFF Schalter (12) Sicherungshalter (6) Mikrofon (13) Netzausgang (7) Farbtemperatur Drehregler (14) DMX-Eingang (8) Display mit Bedientasten (15) DMX-Ausgang (9) Dimmer Drehregler (16) USB-Buchse für QuickDMX-Anschluss (10) Fangseilöse 6/32 00136914, Version 1.0...
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Seite 8: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE DMX512-Ansteuerung Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 7 Startadresse 13 DMX Controller Program Chase32 Step100 Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
  • Seite 9: Netzanschluss

    Netzanschluss Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet. Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an.
  • Seite 10: Bedienung

    Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller, sowie per QuickDMX, mit dem optional erhältlichen EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger drahtlos, betrieben...
  • Seite 11: Standalone-Betrieb

    Standalone-Betrieb Farbvoreinstellungen Im Modus Stat strahlt das Gerät konstant in einer von 3 Weißtönen. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart Stat anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschten Weißton. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
  • Seite 12 Gesamthelligkeit Im Menu diMM lässt sich die Gesamthelligkeit einstellen. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display das Menü diMM anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Helligkeit (dI 1 = dunkel, dI 9 = hell). Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
  • Seite 13: Dmx-Betrieb

    DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 6 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 2 oder 4 Kanal umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden. Damit das Gerät vom Controller angesteuert werden kann, muss die DMX-Startadresse eingestellt werden.
  • Seite 14 6-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 255 Gesamthelligkeit 0-100% Master Dimmer 000 – 009 Keine Funktion Strobe-Effekt 010 – 255 Strobe, langsam > schnell 0-100% 000 – 255 Warmweiß 0-100% 000 – 255 Kaltweiß 0-100% 000 – 009 Keine Funktion 010 –...
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    175 – 179 6100K 180 – 184 6200K 185 – 189 6300K 190 – 194 6400K 195 – 255 6500K REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann.
  • Seite 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 100-240 V AC, 50/60 Hz Gesamtanschlusswert: 40 W Schutzklasse: Schutzart: IP20 Kaltgeräte (M) Einbauversion Stromanschlusskabel Stromanschluss: mit Schutzkontaktstecker Stromausgang: Kaltgeräte (W) Einbauversion Lampenart: LED-Lampe 84 x SMD 2835 0.5W WW LED: 84 x SMD 2835 0.5W CW Farbtemperatur: 2800K - 6500K einstellbar Sicherung:...
  • Seite 17: Zubehör

    Best.-Nr. 70064704 EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE TPC-10 Klammer, schwarz Best.-Nr. 59006858 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg silber Best.-Nr. 58010320 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg schwarz Best.-Nr. 58010344 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Neutrik Best.-Nr.
  • Seite 18: Introduction

    • Addressing and setting via control panel with 4-digit LED display • Sound-control via built-in microphone with adjustable microphone sensitivity • Supports QuickDMX - the wireless DMX system from Eurolite • Compatible with CRMX by LumenRadio und WDMX by Wireless Solution •...
  • Seite 19: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED surface light for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Seite 20 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 60°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Seite 21: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Mounting bracket (3) LED 2835 SMD 0,5W CW/WW (2) Barn door (4) Fixation lever (11) Power input (5) On/OFF switch (12) Fuse holder (6) Microphone (13) Power output (7) Dimmer rotary control (14) DMX input (8) Display and operating buttons (15) DMX output (9) Color temperature rotary control...
  • Seite 22: Installation

    INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor by unfolding the bracket or fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Seite 23: Connections

    CONNECTIONS DMX512 control Device 1 Device 2 Device 3 Start Address 1 Start Address 7 Start Address 13 DMX Controller Program Chase32 Step100 A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
  • Seite 24: Power Supply

    POWER SUPPLY The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts. Connect the device via the mains cable to a grounded mains socket. Thus the unit is switched on. To switch off the unit, disconnect the power plug. Do not connect the unit to the mains voltage via a dimmer.
  • Seite 25: Operation

    The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller as well as wireless via QuickDMX with the optional available EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver.
  • Seite 26: Stand-Alone Mode

    Stand-alone mode Static color In the Stat mode the device will constantly emit one of 3 white tints. Press the MENU button so many times until Stat is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired white color. Confirm with the ENTER button. Automatic mode In automatic mode, several show programs are available that run at an adjustable speed.
  • Seite 27: Dmx Operation

    Strobe effect In FLAS mode the speed for strobe effect can be set. Press the MENU button so many times until FLAS is indicated in the display Confirm with the ENTER Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired speed (FL0-9). Confirm with the ENTER button. Behavior at missing DMX-signal In DMX lost mode the program offers different options when no DMX signal is received.
  • Seite 28: Functions In Dmx Mode

    Note: Please make sure that you do not have any overlapping channels in order to control each device correctly and independently from any other fixture on the DMX chain. If several devices are addressed similarly, they will work synchronously. Functions in DMX mode 2-channel mode Channel Value...
  • Seite 29: Cleaning And Maintenance

    065 – 069 3900K 070 – 074 4000K 075 – 079 4100K 080 – 084 4200K 085 – 089 4300K 090 – 094 4400K 095 – 099 4500K 100 – 104 4600K 105 – 109 4700K 110 – 114 4800K 115 –...
  • Seite 30: Protecting The Environment

    PROTECTING THE ENVIRONMENT Disposal of old equipment When to be definitively put out of operation, take the product to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment. Devices marked with this symbol must not be disposed of as household waste.
  • Seite 31: Accessories

    EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black No. 59006858 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver No. 58010320 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg black No. 58010344 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No.
  • Seite 32 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00120790 Version 1.0 Publ. 01/03/2022...

Diese Anleitung auch für:

9000-0094-7835120034855

Inhaltsverzeichnis