Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED PLL-432 CW/WW Panel
Seite 1
CW/WW Panel Bedienungsanleitung User Manual LED PLL-432 CW/WW Panel DMX-gesteuerte Flächenleuchte mit je 432 LEDs in kalt- und warmweiß, QuickDMX-Buchse und Flügelbegrenzer DMX-controlled surface light with 432 LEDs each in cold and warm white, QuickDMX port and barn doors STAND 120°...
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 40001894 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/36 00138004, Version 1.0...
BEDIENUNGSANLEITUNG LED PLL-432 CW/WW Panel GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
• Adressierung und Einstellungen über Steuereinheit mit LCD • Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon mit einstellbarer Mikrofonempfindlichkeit • Kompatibel zu QuickDMX - das Funk-DMX-System von Eurolite • Kompatibel zu CRMX von LumenRadio und WDMX von Wireless Solution • Phantomgespeiste USB-Buchse für QuickDMX-, CRMX- und WDMX-Empfänger (Zubehör) •...
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um eine LED-Flächenleuchte, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
Seite 7
Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 55 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
ANSCHLÜSSE DMX512-Ansteuerung Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 7 Startadresse 13 DMX Controller Program Chase32 Step100 Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
Netzanschluss Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet. Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an.
Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller, sowie per QuickDMX, mit dem optional erhältlichen EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger drahtlos, betrieben...
Standalone-Betrieb Farbvoreinstellungen Im Modus STATIC strahlt das Gerät konstant in einer von 3 Weißtönen. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart Stat anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN den gewünschten Weißton. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
Seite 14
Gesamthelligkeit Im Menu DIMMING lässt sich die Gesamthelligkeit einstellen. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display das Menü DIMMING anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Helligkeit (1 = dunkel, 100 = hell). Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 6 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 2 oder 4 Kanal umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden. Damit das Gerät vom Controller angesteuert werden kann, muss außerdem die DMX-Startadresse eingestellt werden.
Seite 16
Musikgesteuertes 050 – 089 Auto Programm 2: langsam > schnell Programm 090 – 129 Auto Programm 3: langsam > schnell 130 – 169 Musikgesteuertes Programm 1: langsam > schnell 170 – 209 Musikgesteuertes Programm 2: langsam > schnell 210 – 255 Musikgesteuertes Programm 3: langsam >...
REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
USER MANUAL LED PLL-432 CW/WW Panel DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and moisture.
• Addressing and setting via control panel with LCD • Sound-control via built-in microphone with adjustable microphone sensitivity • Supports QuickDMX - the wireless DMX system from Eurolite • Compatible with CRMX by LumenRadio und WDMX by Wireless Solution • Built-in phantom-powered USB port for QuickDMX, CRMX and WDMX receivers (optional) •...
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED surface light for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
Seite 23
Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 55°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Fixation lever (3) LED 2835 SMD 0,5W CW/WW (2) Barn door 15 16 17 18 19 (4) Safety eyelet (13) Color temperature rotary control (5) Power input (14) MENU button (6) On/OFF switch (15) UP button (7) Carrying handle (16) LCD (8) Microphone...
INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor by unfolding the bracket or fastened to a truss or similar rigging structure.
CONNECTIONS DMX512 control Device 1 Device 2 Device 3 Start Address 1 Start Address 7 Start Address 13 DMX Controller DMX Controller Program Program Chase32 Step100 Chase32 Step100 A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
POWER SUPPLY The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts. Connect the device via the mains cable to a grounded mains socket. Thus the unit is switched on. To switch off the unit, disconnect the power plug. Do not connect the unit to the mains voltage via a dimmer.
The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller as well as wireless via QuickDMX with the optional available EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver.
Stand-alone mode Static color In the STATIC mode the device will constantly emit one of 3 white tints. Press the MENU button so many times until STATIC is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired white color. Confirm with the ENTER button. Automatic mode In automatic mode, several show programs are available that run at an adjustable speed.
Seite 30
Strobe effect In FLASH mode the speed for strobe effect can be set. Press the MENU button so many times until FLASH is indicated in the display Confirm with the ENTER Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired speed (0-9). Confirm with the ENTER button. Behavior at missing DMX-signal In DMX LOST mode the program offers different options when no DMX signal is received.
DMX operation Setting the number of DMX channels and the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with 6 control channels. However, it can also be switched to a mode with 2 or 4 channels if different functions are required. To be able to operate the device with a DMX controller, the DMX starting address must be set.
Seite 32
130 – 169 Sound program 1: slow > fast 170 – 209 Sound program 2: slow > fast 210 – 255 Sound program 3: slow > fast 000 – 009 No function 010 – 014 2800K 015 – 019 2900K 020 –...
CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption: 85 W Protection class: IP classification: IP20 P-Con (blue), mounting version Power supply cord Power connection: with safety plug (provided) Power output: 1 x P-Con (gray), mounting version Lamp type: LED lamp LED: 432 x SMD 2835 CW/WW...
EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black No. 59006858 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver No. 58010320 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg black No. 58010344 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No.
Seite 36
Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00120790 Version 1.0 Publ. 01/03/2022...