Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite LED PLL-432 CW/WW Panel Bedienungsanleitung
EuroLite LED PLL-432 CW/WW Panel Bedienungsanleitung

EuroLite LED PLL-432 CW/WW Panel Bedienungsanleitung

Dmx-gesteuerte flächenleuchte mit je 432 leds in kalt- und warmweiß, quickdmx-buchse und flügelbegrenzer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED
PLL-432
CW/WW Panel
Bedienungsanleitung
User Manual
LED PLL-432 CW/WW Panel
DMX-gesteuerte Flächenleuchte mit je 432 LEDs in kalt- und warmweiß, QuickDMX-Buchse und Flügelbegrenzer
DMX-controlled surface light with 432 LEDs each in cold and warm white, QuickDMX port and barn doors
WARM WHITE
COLD WHITE
LED
LED
No. 40001894
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
www.eurolite.de
STAND
ALONE
(optional)
USB
120°
1/36
00138004, Version 1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED PLL-432 CW/WW Panel

  • Seite 1 CW/WW Panel Bedienungsanleitung User Manual LED PLL-432 CW/WW Panel DMX-gesteuerte Flächenleuchte mit je 432 LEDs in kalt- und warmweiß, QuickDMX-Buchse und Flügelbegrenzer DMX-controlled surface light with 432 LEDs each in cold and warm white, QuickDMX port and barn doors STAND 120°...
  • Seite 2 2/36 00138004, Version 1.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 40001894 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/36 00138004, Version 1.0...
  • Seite 4: Einführung

    BEDIENUNGSANLEITUNG LED PLL-432 CW/WW Panel GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
  • Seite 5: Produktmerkmale

    • Adressierung und Einstellungen über Steuereinheit mit LCD • Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon mit einstellbarer Mikrofonempfindlichkeit • Kompatibel zu QuickDMX - das Funk-DMX-System von Eurolite • Kompatibel zu CRMX von LumenRadio und WDMX von Wireless Solution • Phantomgespeiste USB-Buchse für QuickDMX-, CRMX- und WDMX-Empfänger (Zubehör) •...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um eine LED-Flächenleuchte, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Seite 7 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 55 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Feststellhebel (3) SMD 2835 0,5 W LED (2) Flügelbegrenzer 15 16 17 18 19 (4) Fangseilöse (13) Farbtemperatur Drehregler (5) Netzanschluss (14) MENU-Taste (6) ON/OFF Schalter (15) UP-Taste (7) Tragegriff (16) LCD-Anzeige (8) Mikrofon (17) DOWN-Taste (9) USB-Buchse für QuickDMX-Anschluss (18) ENTER-Taste (10) DMX-Eingang (19) Dimmer Drehregler...
  • Seite 9: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Seite 10: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE DMX512-Ansteuerung Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 7 Startadresse 13 DMX Controller Program Chase32 Step100 Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
  • Seite 11: Netzanschluss

    Netzanschluss Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet. Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an.
  • Seite 12: Bedienung

    Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller, sowie per QuickDMX, mit dem optional erhältlichen EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger drahtlos, betrieben...
  • Seite 13: Standalone-Betrieb

    Standalone-Betrieb Farbvoreinstellungen Im Modus STATIC strahlt das Gerät konstant in einer von 3 Weißtönen. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart Stat anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN den gewünschten Weißton. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
  • Seite 14 Gesamthelligkeit Im Menu DIMMING lässt sich die Gesamthelligkeit einstellen. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display das Menü DIMMING anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Helligkeit (1 = dunkel, 100 = hell). Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
  • Seite 15: Dmx-Betrieb

    DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 6 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 2 oder 4 Kanal umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden. Damit das Gerät vom Controller angesteuert werden kann, muss außerdem die DMX-Startadresse eingestellt werden.
  • Seite 16 Musikgesteuertes 050 – 089 Auto Programm 2: langsam > schnell Programm 090 – 129 Auto Programm 3: langsam > schnell 130 – 169 Musikgesteuertes Programm 1: langsam > schnell 170 – 209 Musikgesteuertes Programm 2: langsam > schnell 210 – 255 Musikgesteuertes Programm 3: langsam >...
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
  • Seite 18: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 100-240 V AC, 50/60 Hz Gesamtanschlusswert: 85 W Schutzklasse: Schutzart: IP20 Stromanschluss: P-Con (blau), Einbauversion Stromanschlusskabel mit Schutzkontaktstecker (mitgeliefert) Stromausgang: 1 x P-Con (grau), Einbauversion Lampenart: LED-Lampe LED: 432 x SMD 2835 0,5 , CW/WW Farbtemperatur: 2800K - 6500K einstellbar DMX-Kanäle: 2;...
  • Seite 19: Zubehör

    Best.-Nr. 70064704 EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE TPC-10 Klammer, schwarz Best.-Nr. 59006858 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg silber Best.-Nr. 58010320 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg schwarz Best.-Nr. 58010344 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Neutrik Best.-Nr.
  • Seite 20: Introduction

    USER MANUAL LED PLL-432 CW/WW Panel DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and moisture.
  • Seite 21: Product Features

    • Addressing and setting via control panel with LCD • Sound-control via built-in microphone with adjustable microphone sensitivity • Supports QuickDMX - the wireless DMX system from Eurolite • Compatible with CRMX by LumenRadio und WDMX by Wireless Solution • Built-in phantom-powered USB port for QuickDMX, CRMX and WDMX receivers (optional) •...
  • Seite 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED surface light for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Seite 23 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 55°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Seite 24: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Fixation lever (3) LED 2835 SMD 0,5W CW/WW (2) Barn door 15 16 17 18 19 (4) Safety eyelet (13) Color temperature rotary control (5) Power input (14) MENU button (6) On/OFF switch (15) UP button (7) Carrying handle (16) LCD (8) Microphone...
  • Seite 25: Installation

    INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor by unfolding the bracket or fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Seite 26: Connections

    CONNECTIONS DMX512 control Device 1 Device 2 Device 3 Start Address 1 Start Address 7 Start Address 13 DMX Controller DMX Controller Program Program Chase32 Step100 Chase32 Step100 A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
  • Seite 27: Power Supply

    POWER SUPPLY The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts. Connect the device via the mains cable to a grounded mains socket. Thus the unit is switched on. To switch off the unit, disconnect the power plug. Do not connect the unit to the mains voltage via a dimmer.
  • Seite 28: Operation

    The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller as well as wireless via QuickDMX with the optional available EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver.
  • Seite 29: Stand-Alone Mode

    Stand-alone mode Static color In the STATIC mode the device will constantly emit one of 3 white tints. Press the MENU button so many times until STATIC is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired white color. Confirm with the ENTER button. Automatic mode In automatic mode, several show programs are available that run at an adjustable speed.
  • Seite 30 Strobe effect In FLASH mode the speed for strobe effect can be set. Press the MENU button so many times until FLASH is indicated in the display Confirm with the ENTER Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired speed (0-9). Confirm with the ENTER button. Behavior at missing DMX-signal In DMX LOST mode the program offers different options when no DMX signal is received.
  • Seite 31: Dmx Operation

    DMX operation Setting the number of DMX channels and the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with 6 control channels. However, it can also be switched to a mode with 2 or 4 channels if different functions are required. To be able to operate the device with a DMX controller, the DMX starting address must be set.
  • Seite 32 130 – 169 Sound program 1: slow > fast 170 – 209 Sound program 2: slow > fast 210 – 255 Sound program 3: slow > fast 000 – 009 No function 010 – 014 2800K 015 – 019 2900K 020 –...
  • Seite 33: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
  • Seite 34: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption: 85 W Protection class: IP classification: IP20 P-Con (blue), mounting version Power supply cord Power connection: with safety plug (provided) Power output: 1 x P-Con (gray), mounting version Lamp type: LED lamp LED: 432 x SMD 2835 CW/WW...
  • Seite 35: Accessories

    EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black No. 59006858 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver No. 58010320 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg black No. 58010344 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No.
  • Seite 36 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00120790 Version 1.0 Publ. 01/03/2022...

Diese Anleitung auch für:

40001894

Inhaltsverzeichnis