Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Návod Na Obsluhu - REMS Sinus Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sinus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
slk
Preklad originálu návodu na obsluhu
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, nariadenia, ilustrácie a technické
údaje, ktoré sú súčasťou tohto náradia. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnost-
ných upozornení a pokynov môžu spôsobiť ťažké zranenia.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uschovajte pre budúce použitie.
Náradie používajte iba na určený účel a pri dodržaní všeobecných bezpečnostných
predpisov a predpisov pre prevenciu úrazov.
a) Udržujte poriadok na pracovisku. Neporiadok na pracovisku môže spôsobiť
nehody.
b) Používajte správne nástroje. Nepoužívajte na ťažké práce málo výkonné
nástroje. Nepoužívajte nástroje k účelu, ku ktorému nie sú určené.
c) Skontrolujte nástroj, či nie je poškodený. Pred každým použitím nástroja
musíte ľahko poškodené súčasti starostlivo skontrolovať, či spoľahlivo a riadne
plnia funkciu. Skontrolujte pohyblivé súčasti, či bezchybne fungujú, nezasekávajú
sa alebo nie sú poškodené. Všetky časti musia byť správne namontované a
musia byť splnené všetky podmienky, aby bola zaručená bezchybná prevádzka
nástroja. Poškodené súčasti musia byť odborne opravené alebo vymenené
autorizovanou osobou, ak v návode na obsluhu nie je uvedené inak.
d) Buďte pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci premýšľajte.
e) Nepreťažujte nástroje. Lepšie a bezpečnejšie pracujú v uvedenom pracovnom
rozsahu. Opotrebované nástroje včas vymeňte.
f) Noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky, mohlo by
dôjsť k zachyteniu pohyblivými súčasťami. Pri práci vonku doporučujeme gumené
rukavice a obuv s protišmykovou podrážkou. Pokiaľ máte dlhé vlasy, noste sieťku.
g) Používajte ochranné pomôcky. Noste ochranné okuliare. Noste ochranné rukavice.
h) Vyhnite sa neprirodzenému držaniu tela. Stojte bezpečne a vždy udržujte
rovnováhu.
i) Starostlivo udržujte svoje nástroje. Udržujte nástroje v čistote, aby ste mohli
lepšie a bezpečnejšie pracovať. Dodržujte predpisy o údržbe a pokyny. Všetky
rukoväte musia byť suché a vyčistené od tuku a oleja.
j) Vezmite do úvahy okolité podmienky. Nevystavujte nástroje dažďu. Zaistite
dobré osvetlenie.
k) Ostatné osoby sa musia zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti. Nenechajte
ostatné osoby dotýkať sa vášho nástroja. Ostatné osoby, najmä deti, sa musia
zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti.
l) Pre vašu osobnú bezpečnosť a riadnu funkciu nástroja používajte iba
originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely. Použitie iných osadzo-
vacích nástrojov a iného príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo
poranenia.
m) Nechajte svoj nástroj opraviť autorizovanou osobou. Tento nástroj zodpovedá
príslušným bezpečnostným ustanoveniam. Opravy môže vykonávať iba autori-
zovaná alebo poučená osoba za použitia originálnych náhradných dielov. Inak
môže dôjsť k nehodám užívateľa. Z bezpečnostných dôvodov nie je dovolené
na nástroji robiť akékoľvek svojvoľné zmeny.
Bezpečnostné upozornenia pre ručnú ohýbačku rúr
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, nariadenia, ilustrácie a technické
údaje, ktoré sú súčasťou tohto náradia. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnost-
ných upozornení a pokynov môžu spôsobiť ťažké zranenia.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uschovajte pre budúce použitie.
● Nepoužívajte nástroj, ak je poškodený. Hrozí nebezpečenstvo úrazu.
● Počas ohýbania chráňte obsluhu pred pohybujúcou sa rúrkou. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia.
● Pri ohýbaní väčších rúr s REMS Sinus dbajte na stabilný postoj. Pri even-
tuálnom prasknutí protisila prudko povolí. Hrozí nebezpečenstvo úrazu.
● Pri zostavovaní ručnej ohýbačky rúr dbajte na to, aby ste pevne zaskrut-
kovali rameno páky. Pevne namontované rameno páky znižuje riziko vecných
škôd a zranení.
● Používajte výhradne dodané ramená pák a ramená pák REMS Sinus nikdy
nepredlžujte. Dodržiavaním bezpečnostných pravidiel sa znižuje riziko vecných
škôd a zranení.
● Pri ohýbaní na REMS Sinus buďte opatrní. Tento nástroj vyvíja vysokú
ohýbaciu silu. Pri používaní, ktoré nie je v súlade s určením, hrozí riziko pora-
nenia.
● Deti a osoby, ktoré na základe svojich fyzických, zmyslových alebo duševných
schopností, svojej neskúsenosti alebo nevedomosti nie sú schopné tento
nástroj bezpečne obsluhovať, ho nesmú používať bez dozoru alebo pokynov
zodpovednej osoby. V opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo chybnej obsluhy
a zranenia.
● Odovzdávajte nástroj len poučeným osobám. Mladiství smú s nástrojom
pracovať iba v prípade, že sú starší ako 16 rokov, je to potrebné na dosiahnutie
ich výcvikového cieľa alebo sa tak deje pod dohľadom odborníka.
Použitie zodpovedajúce určeniu
VAROVANIE
VAROVANIE
REMS Sinus je určený na ohýbanie rúrok za studena až do uhla 180°. Všetky ďalšie
použitia nezodpovedajú určeniu, a sú preto neprípustné.
Rozsah dodávky
Ručná ohýbačka rúrok zástrčný čap, ohýbacie segmenty a klznice podľa objednanej
sady, REMS ohýbací sprej, návod na použitie, kufor z oceľového plechu.
Objednávacie čísla
REMS Sinus
REMS ohýbací sprej, 400 ml
Zástrčný čap
Kufor z oceľového plechu (REMS Sinus)
REMS CleanM, Čistič strojov
Ohýbacie segmenty a klznice
Rozmery d × š × v
Hmotnosť
Pracovný rozsah
Pri odbornom ohýbaní za studena nesmú vzniknút' trhliny a ani záhyby. Rúrky, ktoré
nezodpovedajú potrebnej kvalite a rozmerom, sa na ohýbanie REMS Sinus-om
nehodia.
● Tvrdé, polotvrdé, mäkké medené rúry, takisto tenkostenné, Ø 10 – 22 mm, Ø ⅜ – ⅞".
● Mäkké opláštené medené rúry, takisto tenkostenné, Ø 10 – 18 mm.
● Nerezové oceľové rúrky, opláštené rúrky z uhlíkovej ocele systémov s lisovanými
tvarovkami Ø 12 – 18 mm.
● Rúrky z uhlíkovej ocele systémov s lisovanými tvarovkami Ø 12 – 22 mm.
● Mäkké presné oceľové rúry Ø 10 – 20 mm.
● Elektroinštalačné rúrky DIN EN 50086 Ø 16 – 20 mm.
● Vrstvené rúrky Ø 14 – 32 mm.
Najväčší uhol ohýbania
Uvedenie do prevádzky a prevádzka
Prevádzka vo zveráku
Ohýbací náhon bezpečne do zveráka zachytit', tŕň nastavit' do východzej polohy
(obr. 1). Zvolený ohýbací segment nasunút' na tŕň (obr. 2). Rúrku zaviest' do ohýba-
cieho segmentu a ľahko do ohýbacej drážky zatlačit' Zvolený jazdec priložte na rúru,
nasunút' násuvný čap (obr. 3). Páku so 4 hranným tŕňom nasunút' do vhodnej polohy
na vreteno (obr. 4). Pákou otáčat' v protismere hodinových ručičiek, kým sa dosiahne
žiadaný ohybový uhol. Po vyhotovení oblúka Páku málo vrátit', čap vytiahnut', jazdec
vytiahnut', oblúk z ohýbacieho segmentu vytiahnut' (obr. 5).
Prevádzka ako dvojručný ohýbač
Do pohonu ohýbačky naskrutkujte prídavnú páku, potom pokračujte podľa obrázkov
2 – 5.
Záručné podmienky pozrite návod na obsluhu REMS Curvo.
slk
154000
140120
582036
154160
140119
viď obr. 3
735 × 155 × 140 mm (28,9" × 6,1" × 5,5")
4,9 kg (10,8 lb)
180°
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis