Herunterladen Diese Seite drucken
Scarlett SC-JB146P10 Bedienungsanleitung
Scarlett SC-JB146P10 Bedienungsanleitung

Scarlett SC-JB146P10 Bedienungsanleitung

Küchenmaschine mit standmixer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC-JB146P10:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
FOOD PROCESSOR-BLENDER ............................................................................. 4
КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР .................................................................. 6
RUS
КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР ..................................................................... 9
UA
АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ...................................................................... 11
KZ
KÖÖGIKOMBAIN – BLENDER ............................................................................... 14
EST
VIRTUVES PROCESORS – BLENDERIS ............................................................... 17
LV
VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS ................................................................ 19
LT
DARÁLÓVAL ELLÁTOTT KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER .............................. 21
H
RO
PROCESOR DE ALIMENTE-BLENDER ................................................................. 23
PL
ROBOT KUCHENNY BLENDER ............................................................................. 26
KÜCHENMASCHINE MIT STANDMIXER ............................................................... 29
DE
www.scarlett.ru
www.scarlett-europe.com
SC-JB146P10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scarlett SC-JB146P10

  • Seite 1 SC-JB146P10 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ FOOD PROCESSOR-BLENDER ................4 КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ..............6 КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР ..............9 АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ..............11 KÖÖGIKOMBAIN – BLENDER ................14 VIRTUVES PROCESORS – BLENDERIS ............... 17 VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS ..............
  • Seite 2 7. Nóż do twardych produktów GERÄT UND INHALT 1. Motorteil 2. Becher (3 Stk.) 3. Aufbewahrungsdeckel (2 Stk.) 4. Handgriff für den Becher 5. Ringförmiger Aufsatz für einfacheres Trinken 6. Messer für weiche Lebensmittel. 7. Messer für harte Lebensmittel. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 3 IM023 Nominal Power 700 W Номинальная мощность 700 Вт 220-240 V ~ 50 Hz 1.7 / 2.80 kg Класс защиты ll Max. Power 1000 W Макс. Мощность 1000 Вт www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 4 This appliance shall not be used by children. Keep the appliance  and its cord out of reach of children. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 5 Put the ring accessory or handle to the cup so that it would be more convenient for drinking.  Put the lid to the cup for storage the product in it. CLEANING AND CARE  Switch off and unplug the appliance after operation www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 6  клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других похожих мест проживания. Не использовать вне помещений или в условиях  повышенной влажности. Всегда отключайте устройство от электросети перед  сборкой, разборкой и очисткой, или если Вы его не используете. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 7 При возникновении неполадок обращайтесь в Сервисный центр. Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и  горячих поверхностей. При отключении прибора от электросети не тяните за шнур  питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и ни на что не наматывайте его. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 8 Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные электрические и электронные изделия не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.  Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 9: Заходи Безпеки

    обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Seite 10 насадок. УВАГА: Заборонено переповнювати прилад або  використовувати його без продуктів. Не перевищуйте допустимий час безупинної роботи.  Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у кімнаті не менше 2 годин. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 11: Пайдалану Жөніндегі Нұсқаулық

    відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына...
  • Seite 12: Қауіпсіздік Шаралары

    құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың (соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе, олардың бұл құрылғыны қолдануына болмайды. Құрылғыларды физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой  қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жоқ www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 13 Аспапты электр желісіне жалғаңыз.  Блендердің стақандарының біреуіне өңдеуге арналған азық-түлікті салыңыз.  Стақанның ашық ұшына ұсақтауға арналған пышақтардың біреуін бұрап салыңыз:  Жұмсақ азық-түлікке арналған ерекше пішінді пышақ (6 қалақша)  Қатты азық-түлікке арналған пышақ (2 қалақша) www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 14 Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks. Seade ei ole  ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks kasutamiseks, samuti kasutamiseks:  kaupluste, kontorite, muude tööruumide personali kööginurkades;  talumajades;  klientidel hotellides, motellides, pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades. Ärge kasutage seadet väljas.  www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 15 Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi  pindu. Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber  korpuse. Enne toiduainete ja vedelike väljavõtmist oodake, kuni mootor  on lõplikult seiskunud. On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse,  samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 16  Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole.  Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 17 Šo ierīci nedrīkst lietot bērniem. Glabājiet ierīci un tās vadu  bērniem nepieejamā vietā. Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.  www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 18 Produkta glabāšanai glāzē uzlieciet tai vāku. TĪRĪŠANA UN APKOPE  Beidzot darbu, izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.  Uzreiz (bez ilgas mērcēšanas) nomazgājiet visas noņemamās daļas ar siltu ziepjūdeni un noslaukiet ar sausu tīru dvieli. Neizmantojiet šim nolūkam trauku mazgājamo mašīnu. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 19 NELIESDAMI prietaiso, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą. Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant vaikus),  turintiems sumažėjusias fizines, jausmines ar protines galias; arba jie neturi patirties ar žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 20  Tvirtiems produktams skirtas peilis (2 mentys)  Apverskite stiklinę peiliu žemyn ir įstatykite į motorinės dalies griovelius.  Norint užfiksuoti, lengvai paspausdami, pasukite stiklinę pagal laikrodžio rodyklę.  Kai tik stiklinė teisingai įsistatys į motorinės dalies griovelius, prietaisas automatiškai pradės darbą. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 21  személyzet által üzletek, irodák konyhai helyiségében és egyéb ipari helyiségben;  farmházakban;  szállodák, motelek, panziók, illetve egyéb hasonló szállás vendégei által. Házon kívül nem használható.  Használaton kívül és tisztítás közben mindig függetlenítse az  elektromos hálózattól. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 22 Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten.  A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 23 în timpul utilizării. Înainte de prima conectare, verificați dacă caracteristicile tehnice  indicate pe produs corespund parametrilor rețelei electrice. Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea  produsului, pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 24 Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de  la rețeaua electrică. Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte  lichide. Însă dacă acest lucru s-a întâmplat, deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a-l utiliza în www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 25 După ce cuţitele se vor opri din mişcare, scoateţi paharul blenderului de pe unitatea cu motor.  Întoarceţi paharul cu cuţitul în sus, deşurubaţi cuţitul.  Ataşaţi la pahar accesoriul sub forma unui inel sau mânerul ca să puteţi bea mai uşor din pahar. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 26  w domach rolników;  przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania. Nie używać na zewnątrz pomieszczeń.  Zawsze odłączaj zasilanie sieciowe przed montażem,  rozbieraniem i czyszczeniem albo gdy urządzenie nie jest używane. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 27  za przewód zasilający, trzymaj za wtyczkę. Nie przekręcaj i nie nawijaj go dookoła niczego. Po zakończeniu pracy, przed wyjmowaniem produktów i  końcówek, należy odłączyć urządzenie od zasilania prądem elektrycznym i poczekać, aż silnik całkowicie się zatrzyma. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 28 Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi.  Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 29 Fähigkeiten oder bei fehlender Erfahrung oder ungenügender Kompetenz vorgesehen, wenn diese Person nicht beaufsichtigt oder bei der Nutzung von einer für verantwortliche Person unterstützt wird. Das Gerät kann durch Personen mit beschränkten körperlichen,  sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder durch www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 30 Getreide, Nüssen und Kaffeebohnen, aber auch zur Herstellung von Puderzucker oder Mehl geeignet.  Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch alle abnehmbaren Teile mit warmem Wasser und Reinigungsmittel ab und trocknen Sie sie gründlich ab. Wischen Sie die Außenseite der Motoreinheit mit einem weichen, leicht feuchten Tuch www.scarlett.ru SC-JB146P10...
  • Seite 31 Behörden.  Die richtige Entsorgung hilft die wertvollen Ressourcen zu ersparen und die mögliche negative Auswirkung auf die menschliche Gesundheit und auf den Umweltzustand, die infolge des unsachgemäßen Umgangs mit den Abfällen entstehen kann, zu vermeiden. www.scarlett.ru SC-JB146P10...