Anschlussplan
1
2
2.1
3
S1
Montagerichtung
Senkrecht, Kabelführung unten.
Alle anderen Montagerichtungen sind unzulässig.
Assembly direction
Vertical, cable from below
All other mounting directions are not permitted.
Direction de montage
Seule possibilité:
Vertical, insertion câble en bas
Technische Daten
Betriebsnennspannung
Nennstromaufnahme
Not-Auf max.
Betriebstemperaturbereich
Schutzart (Zylinderabdeckung geschlossen) Degree of protection (closed cylinder cover) Classe de protection
Abmessungen B
H
T
ASSA ABLOY
Sicherheitstechnik GmbH
Bildstockstraße 20
72458 Albstadt
DEUTSCHLAND
Tel. + 49 7431 123-0
Fax + 49 7431 123-240
albstadt @ assaabloy.com
www.assaabloy.com\de
Connection diagram
4
5
S2 S3
unten
below
en bas
Technical data
Rated operating voltage
Rated current consumption
Emergency open max.
Operating temperature range
Dimensions B
H (approx. with cable entry)
T
6
7
8
9
10
LD1
LD2
LD3
Tension nominale
Courant nominal
Bouton d'urgence max
Temperature de service
Dimensions E
Plan de Connexion
11
12
S4
B 1
NOT AUF
emergency unlocking switch
commutateur de déverrouillage
I
Der Anschluss des wassergeschützten
Fluchttürterminals 1337-12-10
entspricht mit Ausnahme der fehlenden
Stützklemmen (15-22) grundsätzlich dem
Anschluss des Fluchttürterminals 1337-10.
Der Anschluss sollte über einen
entsprechenden Verteiler erfolgen.
I
The connection of the waterproof escape
door terminal 1337-12-10 corresponds, with
the exception of the support terminal
(15-22), to the connection of the escape door
terminal 1337-10. The connection should be
made via an appropriate distributor
I
Le plan de connexion de ce terminal issue de
secours 1337-12-10 correspond en général
au plan de connexion du terminal 1337-10.
La connexion devrait être faite via un
équipement de distribution
Caractéristiques techniques
H (environ avec câble)
P
13
14
24 V DC
110 mA
2 A
–25°C ... +55°C
IP 54
85 mm
178 mm (213 mm)
100 mm