Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lux Tools B-RM-46HM Originalbetriebsanleitung

Lux Tools B-RM-46HM Originalbetriebsanleitung

Benzin-rasenmaeher
Inhaltsverzeichnis
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Panoramica Dell'apparecchio
  • Messa in Funzione
  • Pulizia E Manutenzione
  • Conservazione, Trasporto
  • Guasti Ed Assistenza
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Avant de Commencer
  • Pour Votre Sécurité
  • Vue D'ensemble de L'appareil
  • Montage
  • Mise en Service
  • Utilisation
  • Nettoyage et Maintenance
  • Stockage, Transport
  • Pannes et Solutions
  • Mise au Rebut
  • Caractéristiques Techniques
  • Before You Begin
  • For Your Safety
  • Your Product at a Glance
  • Assembly
  • Using for the First Time
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Storage and Transport
  • Troubleshooting
  • Disposal
  • Technical Data
  • Dříve Než Začnete
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Přístroj V Přehledu
  • Montáž
  • Uvedení Do Provozu
  • Obsluha
  • ČIštění a Udržování
  • Uložení, Přeprava
  • Poruchy a Pomoc PřI Jejich Odstranění
  • Likvidace
  • Technické Údaje
  • Než Začnete
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Prehľad O Prístroji
  • Montáž
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Obsluha
  • Čistenie a Údržba
  • Uskladnenie, Preprava
  • Poruchy a Náprava
  • Likvidácia
  • Technické Údaje
  • Przed Rozpoczęciem Użytkowania
  • Dla Państwa Bezpieczeństwa
  • Środki Ochrony Osobistej
  • PrzegląD Urządzenia
  • Montaż
  • Uruchomienie
  • Obsługa
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Przechowywanie, Transport
  • Zakłócenia I ich Usuwanie
  • Utylizacja
  • Dane Techniczne
  • Pred Začetkom
  • Za Vašo Varnost
  • Pregled Vaše Naprave
  • Montaža
  • Zagon
  • Upravljanje
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Shranjevanje, Transport
  • Motnje in Pomoč
  • Odlaganje Med Odpadke
  • Tehnični Podatki
  • Mielőtt Hozzákezdene
  • Biztonsága Érdekében
  • A Készülék Áttekintése
  • Összeszerelés
  • Üzembevétel
  • Kezelés
  • Tisztítás És Gondozás
  • Tárolás, Szállítás
  • Üzemzavarok És Elhárításuk
  • A Készülék Selejtezése
  • Műszaki Adatok
  • Prije Nego Što Počnete
  • Za Vašu Sigurnost
  • Pregled Vašeg Uređaja
  • Montaža
  • Puštanje U Rad
  • Rukovanje
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Čuvanje I Transport
  • Smetnje I Pomoć
  • Odlaganje Na Otpad
  • Tehnički Podaci
  • Перед Началом Работы
  • Для Вашей Безопасности
  • Что Обозначают Используемые Символы
  • Техобслуживание
  • Средства Индивидуальной Защиты
  • Техническое Обслуживание И Хранение
  • Обзор Устройства
  • Монтаж
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Эксплуатация
  • Чистка И Техническое Обслуживание
  • ВНИМАНИЕ! Опасность Повреж
  • Хранение, Транспортировка
  • Неисправности И Способы Их Устранения
  • Утилизация
  • Технические Характеристики
  • Πριν Ξεκινήσετε
  • Πίνακας Περιεχομένων
  • Για Την Ασφάλειά Σας
  • Η Συσκευή Σας Συνοπτικά
  • Συναρμολόγηση
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Χειρισμός
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Αποθήκευση, Μεταφορά
  • Βλάβες Και Αντιμετώπιση
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Voordat U Begint
  • Voor Uw Veiligheid
  • Overzicht Van Het Toestel
  • Montage
  • Inbedrijfstelling
  • Bediening
  • Reiniging en Onderhoud
  • Opslag, Transport
  • Storingen en Oplossingen
  • Afvalverwijdering
  • Technische Gegevens
  • Innan du Börjar
  • För Din Egen Säkerhet
  • Produkten I Översikt
  • Montering
  • Börja Använda Produkten
  • Användning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Förvaring, Transport
  • Störningar Och Hjälp
  • Bortskaffande
  • Tekniska Specifikationer
  • Ennen Aloittamista
  • Turvallisuuttasi Varten
  • Laitteen Yleiskatsaus
  • Asennus
  • Käyttöönotto
  • Käyttö
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Säilytys, Kuljetus
  • Häiriöt Ja Apu
  • Hävittäminen
  • Tekniset Tiedot
  • Пайдалану Жөніндегі Нұсқаулық
  • Жұмыс Алдында
  • Сіздің Қауіпсіздігіңіз Үшін
  • Құрылғыға Шолу
  • Монтаждау
  • Пайдалануға Беру
  • Пайдалану
  • Көрсету
  • Тазалау Жəне Техникалық Қызмет
  • Сақтау, Тасымалдау
  • Ақаулықтар Жəне Оларды Жою
  • Тəсілдері
  • Кəдеге Жарату
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Гарантийный Талон
  • Garancijski List
  • Jótállási Jegy
  • Prava Na Žalbu
  • Εγγύηση
  • Reclamaties
  • Produktansvar
  • Tuotevastuu
  • Кепілдік Картасы
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
B-RM-46HM
DE Benzin-Rasenmäher
IT
Tosaerba a benzina
FR Tondeuse à essence
GB Petrol-driven lawnmower
CZ Benzinová travní sekačka
SK Benzínová kosačka na trávu
PL Spalinowa kosiarka do trawy
SI
Bencinska kosilnica
HU Benzinmotoros fűnyíró
BA/HR Benzinska kosilica
RU Бензиновая газонокосилка
GR Βενζινοκίνητη μηχανή κοπής γκα-
ζόν
NL Grasmaaier op benzine
SE Bensindriven gräsklipplare
FI
Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri
KAZ Бензинді көгалшапқыш
234862
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lux Tools B-RM-46HM

  • Seite 1 234862 B-RM-46HM DE Benzin-Rasenmäher BA/HR Benzinska kosilica RU Бензиновая газонокосилка Tosaerba a benzina GR Βενζινοκίνητη μηχανή κοπής γκα- FR Tondeuse à essence ζόν GB Petrol-driven lawnmower CZ Benzinová travní sekačka NL Grasmaaier op benzine SK Benzínová kosačka na trávu SE Bensindriven gräsklipplare PL Spalinowa kosiarka do trawy Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri...
  • Seite 2 DE Originalbetriebsanleitung ......10 Istruzioni originali ........21 FR Notice originale .
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweis: Informationen, die zum Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher besseren Verständnis der Abläufe Bevor Sie beginnen… ....10 gegeben werden. Zu Ihrer Sicherheit ....10 Diese Symbole kennzeichnen die benötigte Ihr Gerät im Überblick .
  • Seite 11 • Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie • Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch; Motor und Auspuff frei von pflanzlichem • ungeeignete Einsatzwerkzeuge; Material oder austretendem Fett (Öl). • ungeeigneter Werkstoff; • Ausgeschaltetes Gerät immer gegen • ungenügende Wartung. unbeabsichtigtes Einschalten sichern. Sie können die Gefahren deutlich reduzieren, •...
  • Seite 12 • Haut- und Augenkontakt vermeiden. Bei • Symbole, die sich an Ihrem Gerät befin- zufälligem Kontakt gründlich mit Wasser den, dürfen nicht entfernt oder abgedeckt abspülen. Bei Augenkontakt zusätzlich werden. Nicht mehr lesbare Hinweise am umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch Gerät müssen umgehend ersetzt werden.
  • Seite 13 Training • Vor dem Gebrauch ist immer durch Sicht- kontrolle zu prüfen, ob die Schneidmes- • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorg- ser, Befestigungsbolzen und die gesamte fältig. Machen Sie sich mit den Stellteilen Schneideinheit abgenutzt oder beschä- und dem richtigen Gebrauch der digt sind.
  • Seite 14: Ihr Gerät Im Überblick

    • Starten oder betätigen Sie den Anlass- • Ein Betreiben der Maschine mit übermä- schalter mit Vorsicht, entsprechend den ßiger Geschwindigkeit kann die Unfallge- Herstelleranweisungen. Achten Sie auf fahr erhöhen. ausreichenden Abstand der Füße zu dem • Achten Sie beim Einstellen der Maschine (den) Schneidmesser(n).
  • Seite 15: Montage

    10. Motoröl-Einfüllschraube – Wenn der Spannhebel sich nicht bis zum Anschlag festziehen lässt: Spannhebel 11. Tankdeckel öffnen, eine Umdrehung gegen den Uhr- 12. Kraftstoffpumpe zeigersinn drehen und bis zum Anschlag 13. Luftfiltergehäuse festziehen. 14. Zündkabel mit Zündkerze – Zugstarter (9) wie abgebildet in Zugstar- terhalter (17) einhängen.
  • Seite 16: Bedienung

    Bedienung – Den Ölstand am Messstab an der Unter- seite der Motoröl-Einfüllschraube able- Vor dem Starten überprüfen! sen. – Der Ölstand muss zwischen [A] und [B] GEFAHR! Verletzungsgefahr! Das Gerät darf nur in Betrieb genommen stehen. werden, wenn keine Fehler gefunden –...
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    Mähen Reinigungs- und Wartungsübersicht Vor jedem Einsatz Was? Wie? Allgemeine Funkti- Sichtprüfung. GEFAHR! Verletzungsgefahr! Vor onskontrolle. Arbeitsbeginn Gelände überprüfen Alle Schraubver- Mit entsprechendem und alle Gegenstände entfernen, die bindungen über- Werkzeug Schraubver- vom Gerät aufgeschleudert werden prüfen und ggf. bindungen handfest an- könnten.
  • Seite 18: Aufbewahrung, Transport

    ► S. 8, Punkt 13 WARNUNG! Verletzungsgefahr – Gerät vorne anheben und hochkant stel- durch Hochspannung! Zündker- len. zenstecker und Zündkerze dürfen bei laufendem Motor nicht berührt wer- Ausbau den. – Messerschraube (35) mit Sechskant- ► S. 9, Punkt 17 schlüssel SW14 lösen.
  • Seite 19: Störungen Und Hilfe

    Transport Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Stö- rung führen. Meistens können Sie diese leicht – Beim Versand nach Möglichkeit die Origi- selbst beheben. Bitte sehen Sie zuerst in der nalverpackung verwenden. folgenden Tabelle nach, bevor Sie sich an Störungen und Hilfe den Händler wenden.
  • Seite 20: Technische Daten

    Verpackung entsorgen Verwendbare Kraft- und Schmierstoffe Die Verpackung besteht aus Karton ACHTUNG! Gefahr von Umwelt- und entsprechend gekennzeichneten schäden, Brandgefahr! Schäden Kunststoffen, die wiederverwertet durch auslaufenden Kraftstoff vermei- werden können. den: Vor Entsorgung des Gerätes – Führen Sie diese Materialien der Wieder- Tank entleeren.
  • Seite 186: Mängelansprüche

    DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Mängelansprüche ab Kaufdatum.
  • Seite 192 Emil Lux GmbH & Co. KG Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art.-Nr. 234862 V-021121...

Diese Anleitung auch für:

2348621677699

Inhaltsverzeichnis