Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
236650
DE
Gebrauchsanweisung
IT
Manuale di instruzioni
FR
Manuel d'utilisation
GB
Operating instructions
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
PL
Instrukcje obsługi
SI
Priročnik za uporabo
HU
Használati utasítás
HR
Priručnik za uporabo
BA
Priručnik za uporabo
RO
Manual de utilizare
RU
Руководство по
эксплуатации
UA
Інструкція з експлуатації
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lux Tools 236650

  • Seite 1 236650 Gebrauchsanweisung Priročnik za uporabo Manuale di instruzioni Használati utasítás Manuel d’utilisation Priručnik za uporabo Operating instructions Priručnik za uporabo Návod k použití Manual de utilizare Návod na použitie Руководство по эксплуатации Instrukcje obsługi Інструкція з експлуатації...
  • Seite 2 V-02-05-10...
  • Seite 4: V-02

    V-02-05-10...
  • Seite 6 V-02-05-10...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    V-02-05-10 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns über Ihr Vertrauen! Ihr neues Gerät wurde nach dem Stand der Technik konstruiert und gefertigt. Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese Gebrauchsanweisung! Hier finden Sie alle Hinweise für einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Anweisung! Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen…...
  • Seite 8 Technische Daten ........................23 Bevor Sie beginnen… ......................10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......... 10 Was bedeuten die verwendeten Symbole? .
  • Seite 9: Bevor Sie Beginnen

    V-02-05-10 Bevor Sie beginnen… Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist zum Schneiden von Rasenflächen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. Das Gerät darf nicht gewerblich eingesetzt werden. Das Gerät muss entsprechend der Vorgaben in der Gebrauchsanweisung betrieben werden. Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Tätigkeiten am Gerät sind unerlaubter Fehlgebrauch außerhalb der gesetzlichen Haftungsgrenzen des Herstellers.
  • Seite 10 Sonstige Symbole Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umgehend ersetzt werden. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen. Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom! Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teile! Immer ausreichenden Sicherheitsabstand halten. Herumliegende Kabel immer vom Gerät fernhalten.
  • Seite 11: Zu Ihrer Sicherheit

    V-02-05-10 Zu Ihrer Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise • Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben. • Gebrauchsanweisung immer in Reichweite aufbewahren. • Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Gebrauchsanweisung aus.
  • Seite 12: Umgang Mit Akkugeräten

    Wartung • Vor allen Arbeiten am Gerät immer den Akku entfernen (Gerät stromlos schalten). • Es dürfen nur Wartungsarbeiten und Störungsbeseitigungen durchgeführt werden, die hier beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten müssen von einer Fachkraft durchgeführt werden. • Überprüfen Sie regelmäßig alle Verschraubungen auf festen Sitz. •...
  • Seite 13: Persönliche Schutzausrüstung

    V-02-05-10 • Achten Sie darauf, dass sich keine anderen Personen oder Tiere in der Nähe des Arbeitsbe- reiches befinden. • Beim Ändern der Fahrtrichtung am Hang besonders vorsichtig sein. • Achtung beim Rückwertsgehen. Stolpergefahr! Persönliche Schutzausrüstung Bei der Arbeit mit dem Gerät Gehörschutz tragen. Bei der Arbeit mit dem Gerät festes Schuhwerk tragen.
  • Seite 14: Auspacken Und Montage

    Auspacken und Montage Auspacken – Produkt auspacken und auf Vollständigkeit prüfen. Siehe auch: ☞Verpackung entsorgen – Seite 21 Lieferumfang • Gebrauchsanweisung • Führungsholm-Unterteil • Rasenmäher • Führungsholm • Akku • Auffangsack • Ladegerät • Beutel mit Kleinteilen • Stromkreis-Unterbrecher Hinweis: Sollte eines der Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an den Ver- käufer.
  • Seite 15: Bedienung

    V-02-05-10 Bedienung Vor dem Starten überprüfen! Verletzungsgefahr! Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden, wenn keine Fehler gefunden werden. Gefahr! Ist ein Teil defekt, muss es unbedingt vor dem nächsten Gebrauch ersetzt werden. Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes: –...
  • Seite 16: Mähen

    Das Gerät schaltet sich mit einer Verzögerung von ca. 2 Sekunden ein. Gerät ausschalten – Einschalthebel loslassen. Mähen Achtung! Verletzungsgefahr! Vor Arbeitsbeginn Gelände überprüfen und alle Gegenstände entfernen, die vom Gerät aufgeschleudert werden könnten. Gefahr! Bei jeder Unterbrechung der Arbeit muss das Gerät durch Herausnehmen des Strom- kreis-Unterbrechers (12) stromlos geschaltet und gegen unbeabsichtigtes Einschalten gesichert werden.
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    V-02-05-10 Reinigung und Wartung Verletzungsgefahr! Führen Sie nur die hier beschriebenen Wartungsarbeiten selbst durch. Gefahr! Unsachgemäße Arbeiten können zu Geräteschäden und damit auch zu Verletzungen führen. Verletzungsgefahr! Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten muss das Gerät durch Herausnehmen des Gefahr! Stromkreis-Unterbrechers (12) stromlos geschaltet und gegen unbeabsichtigtes Ein- schalten gesichert werden.
  • Seite 18: Akku Aufladen

    Akku aufladen Verletzungsgefahr! Sicherheitshinweise zum Umgang mit Akkugeräten beachten: ☞Umgang mit Akkugeräten – Seite 13. Gefahr! Hinweis: Vor der ersten Inbetriebnahme muss der Akku aufgeladen werden (Ladezeit: ☞Technische Daten – Seite 23). Akku ausbauen ☞S. 5, Punkt 9 1. Verriegelungsknopf drücken. 2.
  • Seite 19: Messer Wechseln

    V-02-05-10 Messer wechseln Achtung! Verletzungsgefahr! Messer nie an der Schneide anfassen. Bei allen Arbeiten mit dem Messer Handschuhe Gefahr! tragen. Ausbau – Schraube (16) lösen. – Messer (17) vorsichtig abnehmen. Einbau Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Gefahr von Geräteschäden! Drehrichtung des Messers (Pfeil) beachten.
  • Seite 20: Aufbewahrung, Transport

    Aufbewahrung, Transport Aufbewahrung Verletzungsgefahr! Bewahren Sie das Gerät so auf, dass es nicht von Unbefugten in Gang gesetzt werden Gefahr! kann. Bei jeder Unterbrechung der Arbeit muss das Gerät durch Herausnehmen des Strom- kreis-Unterbrechers (12) stromlos geschaltet und gegen unbeabsichtigtes Einschalten gesichert werden Stellen Sie sicher, dass sich niemand am stehenden Gerät verletzen kann.
  • Seite 21: Akku Entsorgen

    V-02-05-10 Akku entsorgen Nicht mehr benötigte Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen vor- schriftsmäßig entsorgt werden. – Bringen Sie unbrauchbar gewordene Akkus zu einer Batteriesammelstelle des Händlers oder der Gemeinde. Störungen und Hilfe Wenn etwas nicht funktioniert… Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Reparaturen können dazu führen, dass Ihr Gerät nicht mehr sicher Gefahr!
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer 236650 Arbeitsbreite 400 mm Schnitthöhe 25–75 mm Fassungsvermögen Auffangsack 45 l Abmessungen ca. 150 × 47 × 89 cm Gewicht 13 kg Leerlaufdrehzahl 3600 min Schallleistungspegel (L 96 dB (A) Schalldruckpegel (L 81 dB (A) Vibration 3,5 m/s²...
  • Seite 23 236650 Anhang Konformitätserklärung / Mängelansprüche Appendice Dichiarazione di conformità / Reclami per difetti Annexe Déclaration de conformité / Réclamations Appendix Declaration of conformity / Claims for defects Dodatek Prohlášení o shodě / Reklamace Dodatok Vyhlásenie o zhode / Reklamácie Załącznik Certyfikat zgodności / Roszczenia gwarancyjne...
  • Seite 24 V-02-05-10 Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità Déclaration de conformité Declaration of conformity Prohlášení o shodě Vyhlásenie o zhode Certyfikat zgodności Izjava o skladnosti Megfelelőségi nyilatkozat Izjava o usklađenosti Izjava o konformitetu Izjava o usklađenosti Declaraţie de conformitate Декларация о соответствии Декларація про відповідність Δήλωση Συμμόρφωσης...
  • Seite 25 Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktionsstätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg in Ihren nächstgelegenen OBI Markt. Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Mängelansprüche ab Kaufdatum.
  • Seite 26: Wermelskirchen

    Emil Lux GmbH & Co. KG Emil-Lux-Strasse 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Fon +49 (0) 2196 / 76 - 40 00 Fax +49 (0) 2196 / 76 - 40 02 www.lux-tools.de...

Inhaltsverzeichnis