Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Інструкція З Експлуатації Динамометричний Ключ - Proline 66700 Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
ШАНОВНИЙ КЛІЄНТЕ,
Перед використанням інструменту уважно
прочитайте цю інструкцію і дотримуйтесь
основних правил безпеки.
УВАГА! Цим символом позначені важливі описи,
інформація про небезпечні умови, небезпеки або
вказівки щодо безпеки.
Недотримання цих попереджень, неправильне використання і/або
втручання в конструкцію інструменту скасовує гарантійні права і
звільняє виробника від відповідальності за збитки, що виникли у
зв'язку з роботою пристрою - завдані людям, тваринам, майну або
самому пристрою.
Будь ласка, збережіть інструкцію і вказівки, щоб у будь-який час
повернутися до них. У випадку передачі пристрою іншій особі, їй
слід передати також інструкцію з експлуатації. Ми не несемо
відповідальності за нещасні випадки або пошкодження, які сталися
в результаті недотримання цієї інструкції і вказівок з безпеки.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: З огляду на постійне вдосконалення нашої
продукції, ми залишаємо за собою право вносити зміни, які не
включені в цю інструкцію.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ
ДИНАМОМЕТРИЧНИХ КЛЮЧІВ:
a) На робочому місці слід підтримувати порядок і хороше
освітлення. Безлад і погане освітлення можуть бути причиною
нещасних випадків.
b)
Динамометричний ключ це ручний інструмент,
відкалібрований виробником. З цієї причини з ним слід
поподитися з відповідною обережністю. З міркувань
безпеки забороняються будь-які несанкціоновані зміни і/або
модифікації продукту.
c)
Щоразу перед використанням продукту, переконайтеся,
що він не пошкоджений. У випадку виявлення пошкодження,
не використовуйте продукт.
d)
При використанні динамометричного ключа необхідно
дотримуватися застосовних на місцевому рівні правил
безпеки і запобігання нещасним випадкам. Залежно від
того, де і як використовується динамометричний ключ, слід при
необхідності використовувати спеціальний захисний одяг. Під
час роботи завжди слід носити захисні окуляри.
e)
Динамометричний ключ потрібно під час роботи або
зберігання захищати від вологи, пилу і бруду, масла або
хімічних речовин. Не слід допускати падіння ключа, оскільки
після цього він буде пошкоджений і не буде придатний для
використання.
f)
Динамометричний ключ не підходить для роботи з
деталями під напругою. Існує небезпека ураження
електричним струмом зі смертельним результатом!
g)
Не використовуйте будь-які подовжувачі (наприклад,
труби) для того, щоб підсилити ефект важеля при роботі з
динамометричним ключем, оскільки це призведе до
зміни заданого значення крутного моменту і може
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ДИНАМОМЕТРИЧНИЙ КЛЮЧ:
Переклад оригінальної інструкції
21
66700, 66701, 66702
пошкодити ключ. Не використовуйте також шарнірні
з'єднання.
h)
Не перевантажуйте динамометричний ключ. Заборонено
перевищувати максимальне значення крутного моменту,
вказане в специфікації інструменту.
i)
Під час роботи, ключ повинен бути затягнутий так, щоб
навантаження поступово збільшувалося до необхідного
значення крутного моменту. Неприпустимо прикладати до
ключа силу шляхом ударів або ривків.
j)
Не використовуйте ключ для відкручування.
Динамометричний ключ не можна використовувати, щоб
послабити гвинти, гайки або болти. Зверніть увагу на стрілку
на плечі динамометричного ключа, яка вказує допустимий
напрямок роботи і навантаження ключа.
k)
Не використовуйте динамометричний ключ як ударний
інструмент. Таким чином він може бути знищений.
l)
Для правильного перенесення крутного моменту на
гайку або болт потрібно підтримання співвісності всієї
системи. Динамометричний ключ розташувати
перпендикулярно до гвинта / гайки / болта, не нахиляти його,
оскільки в іншому випадку це призведе до фальшування
крутного моменту при затягуванні.
m)
П р и з а т я г у в а н н і г в и н т а , г а й к и а б о б о л т а
динамометричний ключ слід тримати посередині ручки.
Прикладена до рукоятки ключа сила повинна лежати в площині,
перпендикулярній до осі головки.
n)
Якщо ви підозрюєте, що динамометричний ключ не
повністю відкалібрований або розкалібрований (напр.,
після падіння), не використовуйте його більше. Якщо ви не
впевнені в правильному використанні інструменту, або якщо
зявляються питання, відповіді на які не можна знайти в цій
інструкції, зверніться в нашу службу.
o)
Динамометричний ключ не іграшка і не слід допустити,
щоб він опинився в руках дітей. За дію продукту в школах,
навчальних центрах, майстернях хобі і самодопомоги
відповідальний кваліфікований персонал, який повинен також
стежити за його використанням.
СКЛАД НАБОРУ:
Динамометричний ключ –1 шт.
ź
Скринька з пластику (для зберігання / захисту під час
ź
транспортування) –1 шт.
Свідоцтво про калібрування –1 шт.
ź
Інструкція з експлуатації –1 шт.
ź
Гарантійний талон –1 шт.
ź
ЗАСТОСУВАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ:
Динамометричний ключ використовується виключно для
контрольованого затягування вправо і вліво гвинтів, гайок,
болтів з регульованим крутним моментом (див ТЕХНІЧНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ).
Будь-яке використання, крім описаного вище, не допускається і
може привести до пошкодження виробу, а також створювати

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Proline 66700

Diese Anleitung auch für:

6670166702

Inhaltsverzeichnis