Index Italiano ................English ................Français ................. Deutsch ................. Español ................êÛÒÒÍËÈ ..............Avvertenze Warnung • Tutte le misure sono espresse in centimetri • Sämtliche Maßangaben in cm • I disegni riportati non sono in scala • Die Zeichnungen sind nicht im Maßsta b •...
Seite 5
base base R = 38 * base vista da sotto view from below vue de dessous Ansicht von unten vist a desde abajo вид снизу 6:45p R = 20 * *: riferito al pannello / reported to the panel / référé au panneau Bezogen auf die Blende / en referencia al panel / соответствует...
Seite 6
base base R = 38 * base vista da sotto view from below vue de dessous Ansicht von unten vista desde abajo вид снизу 6:45p R = 20 * 213,5 *: riferito al pannello / reported to the panel / référé au panneau Bezogen auf die Blende / en referencia al panel / соответствует...
Seite 7
base base R = 38 * base vista da sotto view from below vue de dessous Ansicht von unten vista desde abajo вид снизу 6:45p R = 20 * 213,5 *: riferito al pannello / reported to the panel / référé au panneau Bezogen auf die Blende / en referencia al panel / соответствует...
Seite 8
base base R = 38 * base vista da sotto view from below vue de dessous Ansicht von unten vista desde abajo вид снизу 6:45p R = 20 * *: riferito al pannello / reported to the panel / référé au panneau Bezogen auf die Blende / en referencia al panel / соответствует...
Seite 9
base base R = 38 * base vista da sotto view from below vue de dessous Ansicht von unten vista desde abajo вид снизу 6:45p R = 20 * *: riferito al pannello / reported to the panel / référé au panneau Bezogen auf die Blende / en referencia al panel / соответствует...
Seite 10
base base R = 38 * base vista da sotto view from below vue de dessous Ansicht von unten vista desde abajo вид снизу 6:45p 6:45p R = 20 * *: riferito al pannello / reported to the panel / référé au panneau Bezogen auf die Blende / en referencia al panel / соответствует...
Seite 12
(L2) (L2) (N2) (L3) (N1) (L1) (N1) (L1) (N1) (L1) Green Green Green dimensionare in base all'assorbimento di corrente (massimo o alternativo) / size based on current absorption (maximum or alternative) dimensionner en fonction de l'absorption de courant (maximum ou alternatif) / auf der Grundlage der Stromaufnahme (maximal oder alternativ) bemessen / dimensionar según el consumo de corriente (máximo o alternativo) / соразмерить...
Abwasser zuständig sind. Alternativer Verbrauch: 6,7kW/29A (bei Betätigung von drei Pum- pen schaltet sich das elektrische Heizgerät ab). Die Spas von Jacuzzi® verfügen über einen Ablauf, der wie in 1-7, Detail A-C und 8 gezeigt positioniert ist. Für die regelmäßige Entleerung des Spas kann man einen Gummischlauch an das Ablaufventil anschließen (...
Für die Füllung des Spas kann ein ganz normaler Garten- schlauch verwendet werden. Der Ablaufschacht ist je nach Art der Installation zu positionie- ren. Die Spas Jacuzzi® können auf verschiedene Arten installiert Soll der Spa für die regelmäßigen Füllungen an werden: das städtische Trinkwasserversorgungsnetz ange-...
Spas selbst zur Gewährleistung der Betriebssicher- heit bei Wartungs- und Inspektionsarbeiten zu über- prüfen. Die Spas Jacuzzi zählen zu den Geräten der Klasse “I” und sind aus diesem Grund permanent, ohne Zwischenverbindungen, an das Stromversorgungsnetz und an die Schutzanlage (Er- dungsanlage) anzuschließen.
Seite 32
Tel. +34 93 2385031 • Fax +34 93 2385032 www.jacuzzi.es • info-es@jacuzzi.eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione...