Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olympus BX53 Bedienungsanleitung

Olympus BX53 Bedienungsanleitung

Systemmikroskop mit led-beleuchtungseinrichtung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
BX53
Systemmikroskop
Mit LED-Beleuchtungseinrichtung
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das Mikroskop von Olympus.
Um sich mit diesem Gerät umfassend vertraut zu machen, zur Gewährleistung
der Sicherheit und um eine optimale Leistung zu erzielen, wird empfohlen, diese
Optisches Mikroskop und Zubehör
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durchzulesen
und bei der Bedienung des Gerätes stets zur Hand zu haben.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen an einem leicht
zugänglichen Ort in der Nähe des Arbeitsplatzes auf.
Einzelheiten zu den Produkten, die für die Konfiguration des Mikroskops benötigt
702135_1-0
werden, sind auf Seite 7 zu finden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus BX53

  • Seite 1 BX53 Systemmikroskop Mit LED-Beleuchtungseinrichtung Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das Mikroskop von Olympus. Um sich mit diesem Gerät umfassend vertraut zu machen, zur Gewährleistung der Sicherheit und um eine optimale Leistung zu erzielen, wird empfohlen, diese Optisches Mikroskop und Zubehör Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durchzulesen...
  • Seite 2 Wenden Sie sich bezüglich der in Ihrem Land verfügbaren Rückgabe- und/oder Sammel systeme an Ihren örtlichen Olympus-Händler innerhalb der EU. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht Part 15 der FCC-Richtlinien für Obergrenzen von digi- talen Geräten der Klasse A.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung ................................1 Sicherheitshinweise ..........................2 1 Bezeichnung der Module ........................ 7 2 Durchlichtmikroskopie im Hellfeld ................... 8 2-1 Grundlagen der Bedienung (bis zur Darstellung des Objekts) .......10 2-2 Mikroskopeinstellungen ..........................11 Einstellen der Leuchtfeldblende (FS) ........................11 Einstellen des Augenabstands .............................13 Dioptrieneinstellung ................................13 Einstellen der Aperturblende (AS) ..........................15 3 Bedienung der einzelnen Module ..................16...
  • Seite 4 3-3 Tisch ................................... 22 Auflegen des Objekts ................................22 Verwenden des Zusatz-Objekthalters ........................23 Einstellen der Gängigkeit des x-Achsen-Triebs/y-Achsen-Triebs ..........24 Drehen des Tisches ................................25 3-4 Beobachtungstubus ............................ 26 Einstellen des Schwenkwinkels ..........................26 Verwenden der Augenmuscheln ..........................27 Auswählen zwischen Okular-Strahlengang und Kamera-Strahlengang .......27 3-5 Kondensor ................................
  • Seite 5 7 Fehlersuche .............................. 42 7-1 Optische Systeme............................42 7-2 Elektrische Systeme ............................. 45 7-3 Grob-/Feinfokussierung ..........................45 7-4 Beobachtungstubus ............................. 46 7-5 Tisch ................................... 46 8 Technische Daten ..........................47 9 Optische Leistung <<Serie UIS2>> .................... 50 10 Montage ..............................52 10-1 Montageübersicht ............................
  • Seite 7: Einführung

    Dieses Mikroskop ist mit einer UIS2-Optik ausgestattet. Mit diesem Mikroskop nur Okulare, Objektive, Kondenso- ren usw. der UIS2-(oder UIS-)Serie für optische Systeme kombinieren. Informationen zu kombinierbaren Modulen erhalten Sie bei Olympus oder aus den aktuellen Katalogen. Aufbau der Bedienungsanleitungen Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen zu den erworbenen Geräten aufmerksam durch.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wird das Gerät nicht so gebraucht, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann die Sicherheit des Anwenders beeinträchtigt werden. Außerdem kann das Gerät beschädigt werden. Das Gerät nur gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwenden. In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet: : Beschreibt eine potenziell gefährliche Situation, die geringfügige oder mittelschwere Verletzungen VORSICHT zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Seite 9 Ort verpackt werden muss, bitte Kontakt mit Olympus aufnehmen. VORSICHT – Elektrische Sicherheit – Stets das von Olympus gelieferte Netzkabel verwenden. Bei Verwendung eines ungeeigneten Transformators oder Netzkabels können die elektrische Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit des Gerätes nicht gewährleistet werden. Wenn kein Netzkabel geliefert wurde, das geeignete Kabel bitte anhand des Abschnitts „Auswahl des passenden Netzkabels“...
  • Seite 10: Vorsicht - Led (Leuchtdiode)

    Nicht reparieren, zerlegen oder umbauen. Das Gerät darf nicht repariert, zerlegt oder umgebaut werden. Andernfalls kann Brandgefahr entstehen. Reparatur- arbeiten dürfen nur von autorisiertem Personal von Olympus durchgeführt werden. Wenn Reparaturen erforderlich sind, wenden Sie sich bitte an Olympus. VORSICHT – LED (Leuchtdiode) –...
  • Seite 11: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Handhabung

    Vorsicht – Schutz vor Stromschlägen Mikroskopstativs Falls ein Warnhinweis verschmutzt ist oder sich ablöst, wenden Sie sich bezüglich eines Ersatzes oder einer Anfrage bitte an Olympus. Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung · Dieses Mikroskop ist ein hochempfindliches Gerät. Mit Sorgfalt handhaben und vor plötzlichen oder HINWEIS starken Erschütterungen schützen.
  • Seite 12: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung 1. Keine Flecken oder Fingerabdrücke auf den Linsen oder Filtern hinterlassen. Bei Verschmutzungen den Staub mit einem handelsüblichen Gebläse entfernen und die Linse oder den Filter vorsichtig mit einem Papiertuch (oder sauberer Gaze) abwischen. Um Fingerabdrücke oder Fettflecken zu beseitigen, ein Papiertuch mit handelsüblichem absolutem Alkohol befeuchten und die Verunreinigungen damit abwischen.
  • Seite 13: Bezeichnung Der Module

    · U-SVLO · U-SVLB-4 · U-SRP Kondensor · U-AC2 · U-PCD2 · U-POC-2 · BX3-UCD8A* · U-UCD8-2 · U-LC Verschluss · U-SC3 · BX3-SHT* Mikroskopstativ BX53F2 Olympus klassifiziert das BX53F2 als optisches Mikroskop und andere Module als Zubehör für optische Mikroskope.
  • Seite 14: Durchlichtmikroskopie Im Hellfeld

    Durchlichtmikroskopie im Hellfeld Den Hauptschalter einschalten. Die Helligkeit regulieren. Den Strahlengang einstellen. (Nur binokularer Kameratubus) Ein Objekt auf den Tisch auflegen. Das 10x-Objektiv in den Strahlengang einschwenken. Das Objekt scharfstellen. Die Leuchtfeldblende zentrieren. Den Augenabstand einstellen. Die Dioptrien einstellen. Das Objektiv mit der gewünschten Vergrößerung in den Strahlengang einschwenken und das Objekt scharfstellen.
  • Seite 15 BX53 Skala zur Einstellung des Augenabstands (Seite 13) Strahlengangwahlschieber (Seite 27) Dioptrieneinstellring (Seite 13) Kondensor-Zentrierschraube (Seite 11) Einstellrad für die Kondensorhöhe (Seite 11) Objektivrevolver (Seite 10) Sechskant- Schraubendreher Objekthalter (Seite 22) y-Achsen-Trieb (Seite 10) Aperturblendenring (Seite 15) x-Achsen-Trieb (Seite 10)
  • Seite 16: Grundlagen Der Bedienung (Bis Zur Darstellung Des Objekts)

    2-1 Grundlagen der Bedienung (bis zur Darstellung des Objekts) In diesem Abschnitt werden die Grundfunktionen des Mikroskops bis zur Darstellung eines Objekts beschrieben. Eine ausführliche Anleitung für die Bedienung der einzelnen Module ist auf der entsprechenden Seite zu finden. Den Hauptschalter des Mikroskopstativs einschalten ( ). Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird, ertönt ein Signalton und die Kontrollleuchte a leuchtet auf.
  • Seite 17: Mikroskopeinstellungen

    BX53 2-2 Mikroskopeinstellungen Einstellen der Leuchtfeldblende (FS) Verwenden der Leuchtfeldblende (FS) Den Leuchtfeldblendenring a drehen, um die Leuchtfeldblende einzustellen. Indexposition des Leuchtfeldblendenrings Maximal Leuchtfeld- Maximal geschlos- blende geöffnet Zentrieren der Leuchtfeldblende · Darauf achten, dass nicht versehentlich die HINWEIS Feststellschraube des Kondensors b gedreht wird, die sich hinter der Zentrierschraube a befindet.
  • Seite 18 Leuchtfeldblendenbild Das Leuchtfeldblendenbild durch Drehen des Einstellrades für die Kondensorhöhe scharfstellen. (Abbildung A) Sehfeld der Okulare Die Zentrierschrauben (2 St.) so einstellen, dass das Bild der Leucht- feldblende in die Mitte des Sehfeldes gelangt. (Abbildung B) Den Leuchtfeldblendenring in Pfeilrichtung drehen und die Leucht- feldblende sukzessive so weit öffnen, dass ihr Bild die Ränder des Sehfelds berührt.
  • Seite 19: Einstellen Des Augenabstands

    BX53 Einstellen des Augenabstands Mit dieser Einstellung wird der Abstand zwischen den beiden Oku- laren an Ihren Augenabstand angepasst. Dadurch ist ein einziges mikroskopisches Bild sichtbar und die Augen ermüden beim Mikro- skopieren nicht so schnell. Das rechte und linke Okular horizontal ausrichten.
  • Seite 20 Erneut zum 40x-Objektiv oder einem stärker vergrößernden Objektiv wechseln und das Objekt mit dem Grobtrieb und Feintrieb scharf- stellen. Zum 10x-Objektiv wechseln und prüfen, ob das Objekt durch das linke und rechte Okular scharf zu erkennen ist. Andernfalls die Schritte wiederholen.
  • Seite 21: Einstellen Der Aperturblende (As)

    BX53 Einstellen der Aperturblende (AS) Verwenden der Aperturblende (AS) Wenn der Aperturblendenring mit einer Skala ausgestattet ist a Den Aperturblendenring drehen und die Markierung b auf 70 % der numerischen Apertur (NA) des verwendeten Objektivs einstellen Den Aperturblendenring unter Beobachtung des mikroskopischen Bildes fein justieren, um den gewünschten Kontrast zu erzielen.
  • Seite 22: Bedienung Der Einzelnen Module

    Bedienung der einzelnen Module 3-1 Einstellungen für Durchlichtbeleuchtung Regulieren der Helligkeit Den Helligkeitsregler a des Mikroskopstativs im Uhrzeigersinn drehen, um die Helligkeit der Beleuchtung zu verstärken. Verwenden der PRESET-Taste Über die Funktion PRESET kann der voreingestellte (zuvor gespei- cherte) Helligkeitswert unabhängig von der Stellung des Helligkeits- reglers wieder eingestellt werden.
  • Seite 23: Verwenden Der Lim-Taste Und Der Lim-Einstelltaste

    BX53 Verwenden der LIM-Taste und der LIM-Einstelltaste Diese Funktion ist verfügbar, wenn die LED-Beleuchtungsein- richtung mit dem motorischen oder codierten Objektivrevolver kombiniert wird. Worum handelt es sich bei der LIM-Funktion? LIM bedeutet „Light Intensity Manager“ (Helligkeits-Manager). Für jedes Objektiv kann im Voraus ein frei wählbarer Helligkeitswert gespeichert werden.
  • Seite 24: Verwenden Des Filters

    Wiedergabe des Helligkeitswertes Die LIM-Taste a drücken, um den Wiedergabemodus („Replay“) einzustellen. (Die LIM-Anzeige b leuchtet.) Der gespeicherte Helligkeitswert wird automatisch eingestellt, wenn das entsprechende Objektiv gewählt wird. Zurücksetzen der gespeicherten Helligkeitswerte (LIM-Funktion) auf die Werkseinstellung Den Hauptschalter des Mikroskopstativs ausschalten ( Die LIM-Taste a und die LIM-Einstelltaste b gleichzeitig drücken und den Hauptschalter des Mikroskopstativs einschalten ( ).
  • Seite 25: Fokussiereinheit

    BX53 3-2 Fokussiereinheit Verzeichnis der Fokussiereinheiten Die Fokussiereinheit besteht aus den nachfolgend genannten Bedie- nelementen. In der nachstehenden Tabelle sind die Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente aufgeführt. Bezeichnung Funktion Grobtrieb Durch Drehen wird die Fokusposition deutlich verändert. Feintrieb Durch Drehen wird die Fokusposition fein justiert.
  • Seite 26: Auswechseln Des Feintriebs

    Auswechseln des Feintriebs Werkseitig wurde der Feintrieb an der rechten Seite angebracht. Der Feintrieb kann abgenommen werden. Üblicherweise HINWEIS wird der Feintrieb an der den x- und y-Achsen-Trieben des Tisches gegenüberliegenden Seite angebracht. Dadurch wird verhindert, dass der Feintrieb bei der Bedienung der x- und y-Achsen-Triebe mit der Hand berührt wird.
  • Seite 27: Verwenden Des Vorwahlanschlags

    BX53 Verwenden des Vorwahlanschlags Der Vorwahlanschlag dient dazu, die vertikale Bewegung des Tisches zu kontrollieren, wobei die Anschlagposition über den Vor- wahlanschlag frei wählbar ist. Mit dieser Funktion kann die Fokusposition wieder hergestellt oder eine Kollision zwischen Tisch und Objektiv verhindert werden.
  • Seite 28: Tisch

    Objekt direkt auf den Tisch auflegen. · Das Gewicht des auf dem Tisch aufliegenden Objekts darf maximal 0,8 kg betragen (einschließlich Objekthalter). · Wenn ein anderer, nicht von Olympus hergestellter Tisch mon- tiert wird, darf dessen Gewicht 4 kg (einschließlich Objekt) nicht überschreiten.
  • Seite 29: Verwenden Des Zusatz-Objekthalters

    BX53 Verwenden der Objekthalterplatte (CX3-SHP) Montage siehe „Anbringen des Objekthalters“ (Seite 59). Den Tisch durch Drehen des Grobtriebs a ausreichend weit absen- ken. Das Objekt auf die Kunststoffplatte b auflegen. · Wenn die Außenseite der Öffnung c in der HINWEIS...
  • Seite 30: Einstellen Der Gängigkeit Des X-Achsen-Triebs/Y-Achsen-Triebs

    Einstellen der Gängigkeit des x-Achsen-Triebs/ y-Achsen-Triebs Den x-Achsen-Trieb a festhalten und den y-Achsen-Trieb b nach oben schieben, um die Einstellräder c und d freizulegen. Durch Drehen der Einstellräder für den x-Achsen-Trieb c bzw. den y-Achsen-Trieb d in Pfeilrichtung wird die Triebgängigkeit erschwert, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn erleichtert.
  • Seite 31: Drehen Des Tisches

    BX53 Verlängerungsadapter für die Tischtriebe (BX3-SHEA) Wenn diese Verlängerungsadapter an den x-/y-Achsen- TIPP Trieben des Tisches angebracht werden, können die Triebe leichter und ohne Anheben des Armes bedient werden, wodurch sich Ermüdungserscheinungen bei Langzeitbetrieb vermeiden lassen. Anbringung Den Tischhalter durch Drehen des Grobtriebs bis zum oberen Anschlag anheben.
  • Seite 32: Beobachtungstubus

    Bei Verwendung des U-TTLBI Mit dem U-TTBI bzw. U-TTLBI kann nur eine begrenzte Handposition (rechts und links) Zahl an Zwischenadaptern kombiniert werden. Wenden Sie sich bitte an Olympus, wenn Sie einen Zwischenadapter verwenden möchten. Bei Verwendung des U-TTBI oder U-ETBI...
  • Seite 33: Verwenden Der Augenmuscheln

    BX53 Verwenden der Augenmuscheln Wenn Sie eine Brille tragen: Die Augenmuscheln in der nach hinten geklappten Position ver- wenden. Wenn Sie keine Brille tragen: Die Augenmuscheln in Pfeilrichtung ausklappen, um das Eindringen von Störlicht zwischen Okular und Auge zu verhindern.
  • Seite 34: Kondensor

    3-5 Kondensor Zentrieren des Kondensors siehe „Zentrieren der Leuchtfeld- blende“ (Seite 11). Ausschwenken der Frontlinse des Kondensors Wird der Kondensor mit ausschwenkbarer Frontlinse für die Mikros- kopie mit einem 1,25x- bis 4x-Objektiv verwendet, die Frontlinse des Kondensors ausschwenken, die Aperturblende vollständig öffnen und die Leuchtfeldblende im Sockel als Aperturblende verwenden.
  • Seite 35: Ölimmersionsobjektiv

    Das vorgeschriebene Öl (Immersionsöl) auf die Spitze des Immer- sionsobjektivs auftragen. Andernfalls kann das mikroskopische Bild nicht scharfgestellt werden. Stets das Immersionsöl von Olympus verwenden. Bei HINWEIS Verwendung eines anderen, nicht von Olympus geliefer- ten Immersionsöls wird die gewünschte optische Leis- tung nicht erreicht.
  • Seite 36: Objektiv Mit Korrekturring

    3-7 Objektiv mit Korrekturring Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn ein mit Korrekturring ausgestattetes Objektiv kombiniert wird. Die Höhe des Deckglases muss an den Skalenwert des Korrekturrings angepasst werden, damit das Objektiv seine volle Leistung erbringen kann. 0.17 Bei bekannter Deckglashöhe Den Korrekturring a drehen, um den Skalenwert des Deckglases mit dem Index b abzugleichen.
  • Seite 37: Andere Mikroskopieverfahren Als Durchlichtmikroskopie Im Hellfeld

    BX53 Andere Mikroskopieverfahren als Durchlicht- mikroskopie im Hellfeld 4-1 Einfache Polarisation Den Hauptschalter einschalten. Hauptschalter (Seite 10) Helligkeitsregler Die Helligkeit regulieren. des Mikroskopstativs (Seite 16) Strahlengangwahlschieber Den Strahlengang einstellen. des binokularen Kameratubus (Seite 27) (Nur binokularer Kameratubus) Objekthalter (Seite 22) Ein Objekt auf den Tisch auflegen.
  • Seite 38: Einstellen Der Position Der Gekreuzten Polarisatoren

    4-2 Einstellen der Position der gekreuzten Polarisatoren Einstellen des Analysators Verwenden des Analysators für Durchlicht (U-ANT) Die Feststellschraube a des Objektivrevolvers lösen, um den Leer- schieber b zu entfernen. Die Anzeigeseite des Analysators für Durchlicht c nach oben drehen, die Markierung d mit der Kerbe e in der Aufnahme des Leerschiebers b ausrichten und den Analysator für Durchlicht in die Aufnahme des Leerschiebers b einsetzen.
  • Seite 39: Einstellen Des Polarisators

    BX53 Einstellen des Polarisators Wenn ein mit Polarisator ausgestatteter Kondensor montiert ist Den eingebauten Polarisator des Kondensors in den Strahlengang einschwenken. Die nachfolgend genannten Kondensoren sind mit Polarisatoren ausgestattet: · Universalkondensor (U-UCD8-2) · Motorischer Universalkondensor (BX3-UCD8A) · Polarisationskondensor (U-POC-2) Wenn kein mit Polarisator ausgestatteter Kondensor montiert ist...
  • Seite 40: Fluoreszenzmikroskopie

    4-3 Fluoreszenzmikroskopie Einzelheiten zur Fluoreszenzmikroskopie sind in der mit dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung zu finden. 4-4 Phasenkontrastmikroskopie Einzelheiten zur Phasenkontrastmikroskopie sind in der mit dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung zu finden. 4-5 Mikroskopie im differentiellen Interferenzkontrast Einzelheiten zur Mikroskopie im differentiellen Interferenzkontrast sind in der mit dem Gerät gelieferten Bedienungs- anleitung zu finden.
  • Seite 41: Bildaufnahme

    BX53 Bildaufnahme Für die Aufnahme des mikroskopischen Bildes einen Kameraadapter und eine Digitalkamera für Mikroskope am bino- kularen Kameratubus montieren. Der Bildaufnahmebereich wird durch das Format des Bildsensors in der Kamera und die Vergrößerung des Kameraadapters bestimmt. Einzelheiten sind in der Bedienungsanleitung der Kamera und des verwendeten Kameraadapters zu finden.
  • Seite 42: Auswechseln Des Okulars Und Des Objektivs

    Montieren des Okularmikrometers Mit dem Okularmikrometer können die Größe des mikroskopischen Bildes oder die Mittelposition des Sehfeldes usw. kontrolliert werden. Wenden Sie sich bezüglich der für Ihr Okular verfügbaren Okular- mikrometertypen bitte an Olympus. Geeignete Okularmikrometer Format Ø24 mm Dicke: 1,5 mm Den Okularrahmen festhalten, die eingebaute Mikrometerfassung a in Pfeilrichtung drehen und entfernen.
  • Seite 43: Montieren Des Okulars

    BX53 Montieren des Okulars Das Okular a bis zum Anschlag in den Okularstutzen b einführen. · Da der Binokulartubus keine Positioniernut aufweist, HINWEIS kann er nicht mit einem Okular kombiniert werden, das mit einem Positionierstift ausgestattet ist. · Wenn ein Okular mit Mikrometerplatte verwendet wird, dieses in den rechten Okularstutzen einsetzen.
  • Seite 44: Auswechseln Des Objektivs

    6-2 Auswechseln des Objektivs Vor dem Auswechseln des Objektivs den Objektivrevolver vom Standardarm (oder der Fluoreszenz-Beleuchtungsein- richtung) abnehmen. Wird das Objektiv angebracht, ohne den Objektivrevolver abzunehmen, wird es nach oben eingeschraubt (der Schwertkraft entgegengesetzte Richtung). Somit wird es schwierig, das Objektiv vollständig in den Objektivrevolver ein- zuschrauben und gut zu befestigen.
  • Seite 45: Montieren Des Objektivrevolvers

    BX53 Montieren des Objektivrevolvers Den Tisch durch Drehen des Grobtriebs ausreichend weit absenken. Die Feststellschraube des Objektivrevolvers mit einem Sechskant- Schraubendreher lösen. Wenn die Feststellschraube zu weit gelöst wird, verfängt HINWEIS sich der Objektivrevolver an der Feststellschraube und kann nicht montiert werden. Wird die Feststellschraube zu sehr gelockert, kann sie zudem herausfallen.
  • Seite 46 Die in Schritt an der Rückseite des Mikroskopstativs austretenden Kabel an eines der nachstehend genannten Geräte anschließen. Montieren des codierten Objektivrevolvers · Mikroskopstativ (BX53F2) · Schnittstelle für den codierten Objektivrevolver (U-IFRES) Montieren des motorischen Objektivrevolvers · Steuergerät (BX3-CBM) Einzelheiten zum Anschließen des BX53F2 siehe „Anschließen der Kabel“...
  • Seite 47 BX53 Notizen...
  • Seite 48: Fehlersuche

    Fehlersuche Falls Probleme auftreten, bitte nach der folgenden Tabelle vorgehen und die entsprechenden Abhilfemaßnahmen treffen. Wenn Sie das Problem auch nach Durchsehen der gesamten Liste nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Olympus. 7-1 Optische Systeme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Seite a) Die Beleuchtung lässt sich nicht...
  • Seite 49 Ein Immersionsobjektiv wird ohne Immersionsöl verwenden. Immersionsöl verwendet. Das Immersionsöl enthält Luftblasen. Luftblasen entfernen. Es wird nicht das vorgeschriebene Das von Olympus gelieferte Immersi- Immersionsöl verwendet. onsöl verwenden. Es wird ein Objektiv verwendet, das Ein auf die Deckglashöhe des nicht auf die Deckglashöhe des Objekts abgestimmtes Objektiv Objekts abgestimmt ist.
  • Seite 50 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Seite g) Eine Seite des mikroskopischen Der Objektivrevolver ist nicht korrekt Den Objektivrevolver entlang der Bildes erscheint unscharf. montiert. Schwalbenschwanzaufnahme bis zum Anschlag einschieben und sichern. Der Tisch wurde nicht korrekt Den Tisch korrekt montieren. montiert. Das Objektiv ist nicht richtig in den Den Objektivrevolver drehen, bis er Strahlengang eingeschwenkt.
  • Seite 51: Elektrische Systeme

    BX53 7-2 Elektrische Systeme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Seite a) Die Kontrollleuchte leuchtet nicht Das Kabel hat sich gelöst. Das Kabel fest anschließen. auf. Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. Den Netzkabelstecker fest in eine Wandsteckdose einstecken. b) Der Signalton ertönt fünfmal und Das U-LHLEDC100 ist Das Kabel für das U-LHLEDC100 fest...
  • Seite 52: Beobachtungstubus

    Anhand der Abhilfemaßnahme korrigieren. Reparaturanforderung Sollte sich das Problem mit den oben beschriebenen Maßnahmen nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an Olympus. Bitte machen Sie dabei folgende Angaben: · Produktbezeichnung und Kürzel (Beispiel: Klappkondensor U-SC3) · Produktnummer · Problem...
  • Seite 53: Technische Daten

    BX53 Technische Daten Parameter Spezifikationen Optisches Optisches System UIS2 (UIS) (unendlich korrigiert) System Beleuchtungs- Optisches System mit Köhlerscher Beleuchtung system Hochintensitäts-LED mit hohem Farbwiedergabeindex (durchschnittliche Lebensdauer: etwa 50.000 Stunden im Nennbetrieb) Einstellbereich für die Stromversorgung der LED: 0 mA bis 680 mA (stufenlos) Mit Light-Manager-Funktion Mit PRESET-Taste (Die voreingestellte Stromstärke ist innerhalb des Einstellbereichs frei wählbar.)
  • Seite 54 Parameter Spezifikationen Beobach- Produktbezeich- U-TTLBI U-SWTR-3 U-ETBI U-ETR-4 U-SWETTR-5 tungstubus nung Aufrechter Schwenkbarer schwenkbarer Aufrechter Binokularer Aufrechter bino- binokularer und teleskopi- schwenkbarer Modelltyp Großfeld-Kame- kularer Weitfeld- Weitfeldtubus scher binoku- Großfeld-Kame- ratubus Kameratubus mit Teleskophub larer Weitfeld- ratubus tubus Sehfeldzahl 26,5 26,5 0°...
  • Seite 55 BX53 Parameter Spezifikationen Kondensor Produktbezeich- BX3-UCD8A U-UCD8-2 U-AAC U-SC3 nung · Achromat/Aplanat · Achromat/Aplanat Modelltyp · Motorisch, Achromat/Aplanat Ausschwenkbar · Ausschwenkbar ausschwenkbar 1,4 (bei Verwendung der U-TLO), N.A. 0,9 (bei Verwendung der U-TLD) Motorisches Aperturblende Öffnungs-/ Mit Aperturblendenskala Verschlusssystem 1,25x...
  • Seite 56: Optische Leistung

    0.17 diesem Mikroskop kombinierbaren Sil: Silikonimmersion Vorrichtungen aufgeführt. Deckglashöhe Iris: Irisblende Informationen zu den in dieser Tabelle nicht aufgeführten Vorrichtungen Sehfeldzahl (FN): erhalten Sie bei Olympus oder aus den aktuellen Katalogen. Okular WHN10X Nume- Arbeits- Deckglas- (Sehfeldzahl 22) Optische Leistung...
  • Seite 57 BX53 Okular WHN10X Nume- Arbeits- Deckglas- (Sehfeldzahl 22) Optische Leistung rische abstand höhe Tatsäch- Apertur (mm) (mm) liches Gesamtver- größerung Sehfeld Serienbezeichnung Schreibweise (mm) UPLSAPO UPlanSApo Plan Apochromat 0, 1 6 13,0 (Sehfeldzahl 26,5) 0,40 3, 1 0, 1 7...
  • Seite 58: Montage

    Bei den in der folgenden Abbildung gezeigten Modulen handelt es sich um typische Beispiele. Informationen zu den nachstehend nicht beschriebenen Modulen erhalten Sie bei Olympus oder aus den aktuellen Katalogen. Es wird empfohlen, das Mikroskop von Olympus montieren zu lassen, um die vorgesehene Leistung zu erhalten. Zwischenadapter...
  • Seite 59: Montageanleitung

    BX53 10-2 Montageanleitung Die Module mit dem Sechskant-Schraubendreher (Gegenseite: 3 mm ) und dem Sechskant- Steckschlüssel (Gegenseite: 4 mm ) montieren, die mit dem Mikroskop geliefert wurden. Wenn nichts anderes angegeben ist, den Sechskant-Schraubendreher verwenden. Vor der Montage des Mikroskops die Anschlussbereiche der einzelnen Module von Staub und HINWEIS Schmutz befreien.
  • Seite 60 Die Fokussiereinheit durch Drehen des Grobtriebs anheben, bis die Anschlagschraube b des Armes zu sehen ist. Die Anschlagschraube c lösen und entfernen. Die entfernte Schraube an einem sicheren Ort aufbewahren. Den Tischhalter anbringen, gegen die untere Anschlagschraube drücken und die Feststellschraube anziehen.
  • Seite 61: Montieren Des Kondensors

    BX53 Montieren des Kondensors Den Tischhalter a durch Drehen des Grobtriebs bis zum oberen Anschlag anheben. Den Kondensorhalter b durch Drehen des Einstellrads für die Kon- densorhöhe ausreichend weit absenken. Die Feststellschraube des Kondensors ausreichend lösen. Den Kondensor entlang der Schwalbenschwanzaufnahme des Kondensorhalters b von der Vorderseite aus bis zum Anschlag einschieben.
  • Seite 62: Anbringen Der Zusatzlinse Für Den Kondensor

    Anbringen der Zusatzlinse für den Kondensor U-LC Wird der Kondensor für schwache Vergrößerung (U-LC) mit dem Mikroskop kombiniert, muss die Zusatzlinse angebracht werden. Die Zusatzlinse wird mit dem Kondensor für schwache Vergrößerung (U-LC) geliefert. Das Montagewerkzeug b (mit dem U-LC geliefert) in die Kerbe a am Lampenadapter an der Rückseite des Mikroskopstativs einpas- sen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Lampenadapter c zu entfernen.
  • Seite 63: Montage Des Tisches

    BX53 Montage des Tisches Vor dem Auswechseln des Tisches am montierten Mikro- HINWEIS skop das Objektiv zusammen mit dem Objektivrevolver entfernen. Den Kondensorhalter a durch Drehen des Einstellknopfes für die Kondensorhöhe bis zum unteren Anschlag absenken. Auf die Tischunterseite blicken und die Feststellschraube des Tisches b so weit lösen, dass die Spitze der Feststellschraube nicht mehr...
  • Seite 64 Anbringen des Objekthalters Das Montageverfahren für den regulären Objekthalter bzw. die Objekt- halterplatte (CX3-SHP) ist unterschiedlich. Regulärer Objekthalter Den Tisch durch Drehen des Grobtriebs ausreichend weit absenken. Die Feststellschrauben des Objekthalters a (2 St.) an der Tisch- einlage lösen. Die Feststellschraube des Objekthalters a kann auch TIPP gelöst werden, indem eine Münze in die Kerbe der Feststell- schraube a eingeführt und im Uhrzeigersinn gedreht wird.
  • Seite 65 BX53 Objekthalterplatte (CX3-SHP) Den Tisch durch Drehen des Grobtriebs ausreichend weit absenken. Die Feststellschrauben des Objekthalters a (2 St.) lösen und ent- fernen. Die Feststellschraube des Objekthalters a kann auch TIPP gelöst werden, indem eine Münze in die Kerbe der Feststell- schraube a eingeführt und im Uhrzeigersinn gedreht wird.
  • Seite 66: Montieren Des Beobachtungstubus

    Anbringen des Standardarmes Für die Montage des Standardarmes (BX3-ARM) den mit dem Stan- dardarm gelieferten speziellen Sechskant-Steckschlüssel ( verwenden. Den Standardarm auf die entsprechende Aufnahme des Mikro- skopstativs aufsetzen. (Die Schraubenbohrungen a (4 St.) des Standardarmes befinden sich zu diesem Zeitpunkt nicht direkt über den Schraubenbohrungen b (4 St.) des Mikroskopstativs.) Den Standardarm bis zum Anschlag nach hinten schieben.
  • Seite 67: Installieren Des Objektivs

    BX53 Den Beobachtungstubus so anordnen, dass der Wert der Skala für die Einstellung des Augenabstands am Beobachtungstubus nach vorne weist, und die Feststellschraube d des Standardarms anzie- hen, um ihn zu befestigen. Sollte sich der Beobachtungstubus bewegen, während HINWEIS er gedreht wird, wurde er nicht richtig befestigt. Die Fest- stellschraube nochmals anziehen.
  • Seite 68: Montieren Der Lichtquelle Für Durchlichtbeleuchtung

    Anbringen des LBA-Filters Am LED-Lampenhaus (U-LHLEDC100) können bis zu drei LBA- Filter (46S-LBA4) oder Filter mit folgender Gewindegröße angebracht werden: Geeignete Filter Format Anzahl Filter M46 x 0,75 Drei Filter Den LBA-Filter in Pfeilrichtung drehen, wie auf der Abbildung gezeigt, und in das LED-Lampenhaus (U-LHLEDC100) einsetzen.
  • Seite 69: Einstellen Der Dip-Schalter

    BX53 Einstellen der Dip-Schalter Nach Einschalten der Stromzufuhr des Mikroskops ertönt ein Sig- nalton. Über die Dip-Schalter an der Rückseite des Mikroskopstativs kann eingestellt werden, dass dieser Signalton nicht ertönt. : Werkseitige Einstellung Funktion/Modul ON/OFF Einstellung OFF Es ertönt ein Signalton.
  • Seite 70: Anschließen Der Kabel

    · Diese Vorgehensweise betrifft die motorischen Module. Aus Sicherheitsgründen den Netzkabelstecker zuletzt anschließen. · Kabel können durch Knicken oder Verdrillen beschädigt werden. Niemals gewaltsam behandeln. · Nur die von Olympus vorgeschriebenen Kabel anschließen. Die Anschlussstecker in der richtigen Ausrichtung anschließen, dabei auf die Form des Anschlusssteckers achten.
  • Seite 71: Anschließen Des Netzkabels

    Den Kabelhalter a öffnen, das Kabel für den codierten Objektiv- revolver in den Kabelhalter einführen und den Kabelhalter wieder schließen. Anschließen des Netzkabels · Stets das von Olympus gelieferte Netzkabel verwenden. VORSICHT Bei Verwendung eines ungeeigneten Netzkabels können die elektrische Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit des Gerätes nicht gewährleistet werden.
  • Seite 72: Auswahl Des Passenden Netzkabels

    Wenn kein Netzkabel mitgeliefert wurde, wählen Sie bitte gemäß den technischen Daten ein mit einem Prüfzeichen versehenes Netzkabel aus der nachfolgenden Tabelle aus: VORSICHT: Olympus leistet keine Gewähr für Schäden, die durch die Verwendung von nicht geprüften Netzkabeln in Verbindung mit Geräten von Olympus entstehen.
  • Seite 73 BX53 Tabelle 2 Flexibles Kabel PRÜFORGANISATIONEN UND MARKIERUNGSART FÜR DAS HARMONISIERUNGSZEICHEN Weitere mögliche Markierung mit Aufgedrucktes oder aufgepräg- schwarz-rot-gelbem Draht (Länge tes Harmonisierungszeichen (am Prüforganisation der Farbmarkierung in mm) Stecker oder an der Isolierung angebracht) Schwarz Gelb Comité Électrotechnique Belge CEBEC <HAR>...
  • Seite 74 Notizen...
  • Seite 76 Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Distributed by Vertreiber 48 Woerd Avenue Waltham, MA 02453, U.S.A. 8F Olympus Tower, 446 Bongeunsa-ro, Gangnam-gu, Seoul, 06153 Korea 8F Olympus Tower, 446 Bongeunsa-ro, Gangnam-gu, Seoul, 06153 Korea 702135 04/17 AX8962 02...

Inhaltsverzeichnis