Seite 1
Basis UDI-DI: 426050264X011ZE Model/ID: 7038-9-17xx Basis UDI-DI: 426050264X024ZP Gebrauchsanweisung Ident. Nr. 5038-0-0001 *Abbildung PROGNOST XPE-Akku Version: 1.0 PROTEC GmbH & Co. KG Stand: 2021-05-17 In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany Änderungen vorbehalten Telefon: +49 (0) 7062/92 55-0 E-Mail: protec@protec-med.com...
Seite 2
HINWEIS Diese Unterlage enthält urheberrechtlich geschützte Informationen und ist ausschließlich für Kunden der PROTEC GmbH & Co. KG bestimmt. Vervielfältigung, Weitergabe an Dritte und jede andere Nutzung sind ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch die Rechtsabteilung der PROTEC GmbH & Co. KG streng untersagt.
Seitlicher Kantenschutz (optional)........................18 3.3.1.5 Stoßschutzprofil (optional)............................ 18 3.3.1.6 Mittenstopp (optional) ............................18 3.3.2 Bedienelemente und Anzeigen PROGNOST XPE & PROGNOST XPE-Akku ........19 3.3.2.1 Bremsrollen ..................................19 PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 3 von 51...
Seite 4
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störaussendungen ......36 Technische Daten ......................39 Abmessungen....................................39 7.1.1 Abmessungen PROGNOST XP ..........................39 7.1.2 Abmessungen PROGNOST XPE ..........................39 PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 4 von 51...
Seite 5
Positionen der Schilder und Aufkleber PROGNOST XP................49 8.4.2 Positionen der Schilder und Aufkleber PROGNOST XPE ................49 8.4.3 Positionen der Schilder und Aufkleber PROGNOST XPE-Akku .............. 50 Abkürzungen ....................................51 PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 5 von 51...
Servicehinweisen beschrieben, die vom Technischen Kundendienst der PROTEC GmbH & Co.KG verteilt werden. Revisionsstatus Revision Datum aktualisierte Seiten Kommentar Autor Erstausgabe XP-Serie 2021-05-17 Alle (MDR Layout) PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 6 von 51...
Übereinstimmung mit den in den Begleitpapieren enthaltenen Empfehlungen des Herstellers geprüft und gewartet werden. Nur von PROTEC GmbH & Co. KG autorisiertes Personal darf Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten durchführen. Berührung spannungsführender Teile und Anschlüsse kann tödlich sein.
Seite 8
Zusammenhang mit dem Produkt aufgetretenen schwerwiegenden Vorfälle dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Anwender und/oder der Patient niedergelassen ist, zu melden. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 8 von 51...
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt die Leistungsmerkmale und die Bedienung, die für eine effiziente und effektive Handhabung der PROGNOST XP-Serie erforderlich sind. Bevor Sie mit einem Produkt der PROGNOST XP-Serie arbeiten, muss die komplette Gebrauchsanweisung durchgelesen werden, insbesondere auch die Sicherheitshinweise und das Kapitel Handhabung.
Netzwerkkabel (max. Leitungslänge in den Komponentenunterlagen beachten) • WLAN-Router (nur von PROTEC zugelassene Geräte verwenden) 1.2.2 Systemvoraussetzungen Hardware und Netzwerk Die PROGNOST XP-Serie hat als eigenständiges Produkt weder Hardware- noch Netzwerkanschluss und somit auch keine Voraussetzungen für Hardware und Netzwerk. 1.2.3 Installation HINWEIS Die Installation eines Produkts der PROGNOST XP-Serie muss durch den PROTEC Kundendienst oder einen von ihm autorisierten Servicedienst durchgeführt werden...
Internet: www.protec-med.com 1.2.3.1 Bodenbelastbarkeit HINWEIS Die Produkte der PROGNOST XP-Serie bestehen primär aus Metallteilen. Dies hat entsprechende Auswirkungen auf das Gewicht der Konstruktion. Das PROGNOST XP wiegt 103 kg. Das PROGNOST XPE wiegt 114 kg. Das PROGNOST XPE-Akku wiegt 129 kg.
Enthält Informationen, die bei Nichteinhaltung Personenschäden verursachen können. Einstellungen und Kalibrierungen, die in dieser Gebrauchsanweisung nicht beschrieben sind, müssen anhand der technischen Beschreibung des Gerätes durch den PROTEC Kundendienst oder einen von ihm autorisierten Servicedienst erfolgen. HINWEIS Alle mit der PROGNOST XP-Serie gelieferten Anleitungen müssen beachtet und darin enthaltene Sicherheitshinweise genau gelesen und eingehalten werden.
XPE oder das PROGNOST XPE-Akku nur an ein Versorgungsnetz mit Schutzleiter angeschlossen werden. 2.1.2 Gerätebetrieb Bei Funktionsstörungen ist das entsprechende Produkt der PROGNOST XP-Serie nicht mehr zu benutzen und der Kundendienst von PROTEC oder einen von ihm autorisierten Servicedienst zu benachrichtigen. 2.1.2.1 Betriebsart Das PROGNOST XPE und PROGNOST XPE-Akku ist nicht für den Dauerbetrieb bestimmt.
Bitte achten Sie darauf, dass sich beim Bewegen des Tisches oder Tischplatte weder Patient noch Personal unkontrolliert im Bewegungsbereich aufhalten. 2.1.5 Explosionsschutz Die PROGNOST XP-Serie ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen bestimmt. 2.1.6 Wechselwirkung mit anderen Geräten Wechselwirkungen mit anderen Geräten sind nicht bekannt.
Seite 16
Funkdiensten. Der Anwender muss gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen wie Umsetzung oder Neuausrichtung des Geräts treffen. Die PROGNOST XP-Serie ist für den Einsatz in einer Umgebung in professionellen Einrichtungen des Gesundheitswesens vorgesehen (z.B. Kliniken, Chirurgie-Zentren, Physiologie-Praxen …). PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany...
Der Schalter befindet sich auf der rechten Seite des Tisches unterhalb der Tischplatte. Bedienelemente und Anzeigen der PROGNOST XP-Serie 3.3.1 Bedienelemente und Anzeigen PROGNOST XP PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 17 von 51...
Das Schutzprofil verhindert den direkten Kontakt der hinteren Zubehörschiene der Tischplatte mit dem Röntgenstativ oder Detektorhalter. 3.3.1.6 Mittenstopp (optional) Der Mittenstopp für die Querbewegung der Tischplatte verbessert die Ausrichtung des Tisches zur Röntgenstrahlereinheit. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 18 von 51...
Die Tischplattenverschiebung beträgt von der Mittenstellung aus in: ± 100 mm Querrichtung: ± 330 mm (2 m Tischplatte) Längsrichtung: ± 460 mm (2,26 m Tischplatte) PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 19 von 51...
Die Schutzfolie auf den inneren Abdeckblechen erhöht die Gleitfähigkeit bei Berührung mit dem Detektorgehäuse. 3.3.2.9 Mittenstopp (optional) Der Mittenstopp (ohne Abbildung) für die Querbewegung der Tischplatte verbessert die Ausrichtung des Tisches zur Röntgenstrahlereinheit. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 20 von 51...
Prüfen, ob sich etwas zwischen der Tischplatte und dem Boden befindet, Antrieb blockiert Tisch nach oben fahren und Gegenstand beseitigen. Von PROTEC autorisierten Service benachrichtigen. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 21 von 51...
Seite 22
Können diese Zustandsmeldungen mit der Release Taste gelöscht werden und treten anschließend trotzdem wieder auf, so ist unbedingt der von PROTEC autorisierte Service zu benachrichtigen und der Tisch außer Betrieb zu nehmen. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 22 von 51...
Höhenverstellung mehr zugelassen (Bewegungen gesperrt). Neben dem zweimaligem zyklischen blinken der Meldeleuchte erfolgt jetzt auch ein zweimaliger zyklischer Piep-Ton als akustische Warnmeldung. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 23 von 51...
Taste loslassen und erst dann die Bewegungs-Freigabe Taste. Ansonsten kann es zu Beschädigung der Steuerung kommen. Das Handbedienteil muss in den Halter eingehängt werden, wenn es nicht benutzt wird. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 24 von 51...
Tischkante und einem feststehenden Hindernis (Wand, Säule, Röntgeneinrichtung) eingeklemmt werden. Deshalb beim Verfahren des PROGNOST XP unbedingt darauf achten, dass sich weder Patient noch Personal in Bewegungsrichtung aufhalten. Dabei insbesondere darauf achten, dass keine Extremitäten des Patienten über die Tischplatte ragen.
Die folgende Bedienungsreihenfolge ist einzuhalten, um Kollisionen mit dem Gerät, dem Bildempfänger oder weiterem Mobiliar zu verhindern. • Für Aufnahmen mit dem PROGNOST XPE oder XPE-Akku, das Röntgengerät in die dafür vorgesehene Position bewegen PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 26 von 51...
Zum PROGNOST XPE-Akku werden in der Grundausstattung zwei Akku-Boxen mitgeliefert. Die Akku-Box ist ein spezielles Aufnahmegehäuse mit Führungen, eingebautem Akku, 25A Schutzsicherung, Anschlusskontakten und Ladebuchse. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 27 von 51...
Seite 28
Versorgungsanschlüsse zum eingebauten Akku. Niemals die Kontaktflächen kurzschließen! Niemals eine Akku-Box auf einer Metall-Platte, metallischen oder leitfähigen Gegenständen abstellen, da sonst Kurzschlussgefahr des eingebauten Akkus besteht! PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 28 von 51...
5038-0-0001 Als zusätzlicher Kurzschluss-Schutz befindet sich in der Akku-Box eine 25A Sicherung. Sollte diese Sicherung defekt sein (an den Kontaktflächen liegt keine Spannung mehr an), so ist der von PROTEC autorisierte Service zwecks Überprüfung des PROGNOST XPE-Akku zu benachrichtigen. 4.2.3.3 Akkuladezustand Wenn eine im Betrieb befindliche Akku-Box den Bereich der Entladungsgrenze erreicht hat, ertönt ein...
Vor dem Herausnehmen einer geladenen Akku-Box wird das Ladegerät von der Netzspannung getrennt und der Ladestecker aus der Akku-Box entfernt. Anschließend kann die Akku-Box aus der Ladestation herausgezogen werden. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 30 von 51...
Ladegerät vom Netz getrennt worden ist. Funktionen der PROGNOST XP-Serie 4.3.1 Ein- und Ausschalten des PROGNOST XP-Geräts Alle Produkte der PROGNOST XP-Serie verfügen über keinen separaten Ein- und Ausschalter. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 31 von 51...
Verschleißerscheinungen (z.B. Metallabrieb, Verschleiß von Isolierungen) oder gefährdende technische Mängel (z.B. verbogene Teile) aufweist oder die resultierende Bildqualität (z.B. Artefakte im Bild) unzureichend ist. In diesem Fall setzen Sie sich bitte umgehend mit dem PROTEC Kundendienst oder einen von ihm autorisierten Servicedienst in Verbindung. Reinigung und Desinfektion...
Alle Komponenten innerhalb der PROGNOST XP-Serie welche durch Verschleiß oder Riss ein Risiko darstellen können, müssen alle 12 Monate von der PROTEC Service Abteilung oder einem von PROTEC autorisierten Service Anbieter kontrolliert und gegebenenfalls ausgetauscht werden. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany...
Gewährleistungsarbeiten dürfen nur durch ausgebildetes Fachpersonal ausgeführt werden. 5.4.5 Produktlebensdauer Alle Produkte der PROGNOST XP-Serie sind für eine Lebensdauer von 10 Jahren bei spezifikationsgemäßem Einsatz und regelmäßiger Wartung durch den PROTEC Kundendienst oder einen von ihm autorisierten Servicedienst ausgelegt. Nach Erreichen der Produktlebensdauer erfolgt die weitere Verwendung auf eigene Gefahr.
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät nur an ein Versorgungsnetz mit Schutzleiter angeschlossen werden. PROGNOST XPE-Akku: Tischplattenhöhen-Verstellung: Versorgung 12VDC Akku-Box Sicherung PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 35 von 51...
Wenn der Fußboden mit 8kV, ± 15 kV 15 kV Luftentladung nach EN 61000-4-2 synthetischem Material versehen Luftentladung ist, muss die relative Luftfeuchte mindestens 30% betragen. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 36 von 51...
Seite 37
80 MHz bis 2.7 GHz ANMERKUNG: Die Richtlinien gelten möglicherweise nicht in alle Situationen. Die elektromagnetische Ausbreitung wird durch Absorption und Reflexion an Strukturen, Gegenständen und Personen beeinflusst. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 37 von 51...
Seite 38
Pulsmodulation: 2450 2400 – 2570 b/g/n, 217 Hz RFID 2450, LTE Band 7 5240 Pulsmodulation: 5500 5100 - 5800 WLAN, 802.11 a/n 217 Hz 5785 PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 38 von 51...
Tischplattenlängsverschiebung (von der Mittenstellung): Lichtes Maß zwischen den Säulen unter der Tischplatte: 1119 mm Die Bremsen der Tischplatte und der Räder werden mechanisch betätigt. 7.1.2 Abmessungen PROGNOST XPE PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 39 von 51...
± 460 mm (2,26m Tischplatte) Tischplattenlängsverschiebung (von Mittenstellung): Lichtes Maß zwischen den Säulen unter der Tischplatte: 1121 mm Die Bremsen der Tischplatte und der Räder werden mechanisch betätigt. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 40 von 51...
7.2.1 Schutzart und Schutzklasse Das PROGNOST XP entspricht keiner Schutzklasse, wohingegen das PROGNOST XPE und PROGNOST XPE Akku der Schutzklasse 1 entspricht. Alle Geräte der PROGNOST XP-Serie enthalten Anwendungsteile des Typs B (entsprechende EN 60601- Umgebungsbedingungen 7.3.1 Umgebungsbedingungen beim Betrieb Umgebungstemperatur + 10°C bis + 40°C...
Quetschgefahren von Fingern oder Händen achten. Maximal erlaubtes Patientengewicht (Streckenlast) auf der Tischplatte (Verbundstoff Tischplatte) Maximal erlaubtes Patientengewicht (Streckenlast) auf der Tischplatte (Kohlefaser Tischplatte) PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 45 von 51...
(Verbundstoff Tischplatte) Maximal erlaubtes Patientengewicht (Streckenlast) auf der Tischplatte (Kohlefaser Tischplatte) Schilder am unteren Tischplattenrahmen Achtung: Der Tisch ist nur zur Patientenlagerung an Röntgenarbeitsplätzen bestimmt! PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 46 von 51...
Quetschgefahren von Fingern oder Händen achten. Maximal erlaubtes Patientengewicht (Streckenlast) auf der Tischplatte (Verbundstoff Tischplatte) Maximal erlaubtes Patientengewicht (Streckenlast) auf der Tischplatte (Kohlefaser Tischplatte) PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 47 von 51...
Seite 48
Schild für den Pluspol der 12VDC Akku-Versorgung innerhalb der Versorgungsstation und an der Akku-Box Schild für den Minuspol der 12VDC Akku-Versorgung innerhalb der Versorgungsstation und an der Akku-Box PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 48 von 51...
PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Gebrauchsanweisung 5038-0-0001 Positionen der Schilder und Aufkleber 8.4.1 Positionen der Schilder und Aufkleber PROGNOST XP 8.4.2 Positionen der Schilder und Aufkleber PROGNOST XPE PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 49 von 51...