Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Précautions Et Avertissements - Dräger DrugCheck 3000 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DrugCheck 3000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
fr
2.5
Précautions et avertissements
REMARQUE
i
i
Pour des raisons d'hygiènes, porter des gants lors de chacune
des manipulations du DrugCheck 3000. Ne pas toucher
l'échantillonneur à mains nues avant et après le prélèvement
des échantillons et respecter les règles d'hygiène habituelles.
Respecter rigoureusement les procédés de manipulation et
d'élimination prescrits.
N'ouvrir l'emballage que juste avant l'utilisation du test, afin
d'éviter une contamination de l'échantillonneur.
N'utiliser le Dräger DrugCheck 3000 que lorsque le sachet est scellé.
Ne pas utiliser le Dräger DrugCheck 3000 si la date limite
d'utilisation indiquée sur le sachet est dépassée. La date limite
d'utilisation est au format AAAA/MM. Exemple : 2019-01 signifie
que le Dräger DrugCheck 3000 ne doit pas être utilisé après la fin
janvier 2019.
3
Test
3.1
Préparer le test
REMARQUE
i
i
Le non-respect de la durée d'utilisation maximum peut
falsifier les résultats.
S'assurer que la personne testée n'a pas consommé d'aliment ou
de boisson comme du chewing-gum, du tabac, du café ou des
autres substances au moins 10 minutes avant le prélèvement.
Vérifier que la température ambiante est située entre 5 °C et 40 °C et
que l'humidité relative de l'air est comprise entre 5 % et 95 %.
Ouvrir le sachet.
Retirer l'échantillonneur du kit de test juste avant l'utilisation.
3.2
Exécution du test
3.2.1
Collecte d'échantillon
1. Retirer l'échantillonneur du kit de test (fig. 1) et le remettre à la
personne à tester.
2. Demander à la personne à tester de mettre l'échantillonneur dans
la bouche et de le déplacer d'un côté à l'autre (fig. 2). Cette
procédure dure env. 15 secondes. On peut arrêter le prélèvement
lorsque l'indicateur rouge de l'embout buccal de l'échantillonneur
se décolore.
Le sujet ne doit pas aspirer ou mordre l'échantillonneur !
3. Insérer l'échantillonneur dans l'ouverture de test en forme
d'entonnoir de la cassette de test et appuyer jusqu'en butée, afin
de briser l'ampoule (fig. 3). Il ne peut pas y avoir d'écart entre
l'échantillonneur et la cassette de test.
3.2.2
Préparer et commencer le test
4. Secouer vigoureusement le kit de test, jusqu'à ce que le cercle
indicateur se décolore (fig. 4). Cette procédure dure au moins
15 secondes. Les faibles restes colorés dans le cercle indicateur
ne nuisent pas à l'analyse.
5. Poser le kit de test sur une surface plane (fig. 5) ou le maintenir
droit en main.
Selon la limite souhaitée (tolérance) pour la détection de cannabis,
les temps d'attente suivants (pré-incubation) doivent être respectés :
a. Mode de mesure: « sensible » (THC)
Attendre 60 secondes puis continuer.
b. Mode de mesure: « rapide » (THC)
Attendre 10 secondes puis continuer.
6. Lorsque le temps d'attente est écoulé, déchirer la languette de
sécurité du kit de test et presser vers le bas (fig. 6.1).
7. Appuyez fortement vers le bas et jusqu'à la butée le kit de test
dans l'échantillonneur (fig. 6.2) et tapotez légèrement plusieurs
fois le fond du kit de test sur une surface plane (fig. 6.3).
L'échantillon de salive descend le long de la bandelette réactive.
8. Si l'échantillon met plus d'une minute pour descendre le long de la
bandelette réactive, retapotez le fond du kit de test sur une surface
plane. Observer en permanence la formation de la ligne sur la
bandelette réactive.
Dräger DrugCheck 3000
All manuals and user guides at all-guides.com
4
Analyse
4.1
Conditions de l'analyse
Veiller à ce que l'éclairage soit suffisant lors de la lecture des résultats
(par ex. lumière de jour ou lampe de poche).
4.2
Résultats du test
Lignes de contrôle
Les lignes de contrôle sont générées directement au démarrage du
test dans la zone supérieure C de la fenêtre de visualisation de la
bandelette réactive concernée.
Résultat négatif
Dès que les lignes de test apparaissent dans la zone des stupéfiants/
classes de stupéfiants de la fenêtre de la visualisation, de même que
les lignes de contrôle, les résultats « négatifs » pour chaque
stupéfiant/classe de stupéfiants peuvent être consultés. Cela signifie
qu'aucun stupéfiant ne se trouve dans l'échantillon en quantité
supérieure aux limites de détection. L'intensité des lignes peut avoir
différents aspects. Par conséquent, les lignes atténuées, partiellement
colorées ou interrompues doivent être interprétées comme étant
« négatives ».
Résultat positif
Si en présence de la ligne de contrôle, aucune ligne rouge n'apparaît
5 minutes après le démarrage du test dans la zone des stupéfiants/
classes de stupéfiants de la fenêtre de visualisation, alors le résultat
du test est positif pour ce stupéfiant/cette classe de stupéfiants. Cela
signifie que l'échantillon contient une quantité de stupéfiant supérieure
aux limites de détection.
Validité/invalidité du test
Les résultats des tests doivent être évalués au plus tard 10 minutes
après le démarrage du test (moment du démarrage, voir Fig. 6.2). Si
les lignes de contrôle n'apparaissent pas sur l'une ou les deux
bandelettes réactives en l'espace de 10 minutes après le début du
test, la bandelette réactive concernée ne peut pas être analysée et est
invalide. L'intensité des lignes de contrôle peut différer. Il faut donc que
la ligne rouge dans la zone C de la fenêtre de visualisation soit
totalement absente pour qu'un test soit considéré comme non valable.
Répéter l'analyse pour obtenir des informations détaillées sur le
stupéfiant/la classe de stupéfiants invalide.
Exemple d'analyset
(variante pour 6 stupéfiants/classes de stupéfiants):
C
C
C
MET
AMP
MET
THC
OPI
THC
BZO
COC
BZO
Le test est valable et
Le test est valable
négatif.
et positif pour les
opiacés.
REMARQUE
i
i
Des facteurs qui influencent la fiabilité peuvent se manifester
dans le cadre de tests immunochimiques. Dans de rares cas,
il se peut que le sujet n'ait pas consommé de stupéfiants
alors que le résultat est positif (faux résultat positif). C'est
pourquoi il est recommandé de procéder à une analyse
approfondie de confirmation de tous les résultats positifs de
test (par ex. GC-MS ou LC-MS).
Voir la section 6 « Restrictions posées au test ».
Test
C
C
C
AMP
MET
AMP
OPI
THC
OPI
COC
BZO
COC
Le test est valable
uniquement pour la
bandelette réactive
de gauche et il est
négatif.
La bandelette
réactive de droite
n'est pas valide.
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Drugcheck 3000 ivd

Inhaltsverzeichnis