Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMPS 7 C2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SMPS 7 C2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SMPS 7 C2 Bedienungsanleitung

Maniküre-pediküre-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMPS 7 C2:
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Information Concerning These Operating Instructions
  • Copyright
  • Limitation of Liability
  • Warning Notes
  • Intended Use
  • Safety
  • Basic Safety Guidelines
  • Warning - Risk of Injury
  • Package Contents
  • Controls
  • Technical Data
  • Use of the Appliance
  • Attachments
  • Working with the Appliance
  • Cleaning
  • Storage
  • Disposal
  • Disposal of the Appliance
  • Disposal of Packaging
  • Notes on the Declaration of Conformity
  • Kompernass Handels Gmbh Warranty
  • Warranty Conditions
  • Warranty Period and Statutory Claims for Defects
  • Scope of the Warranty
  • Warranty Claim Procedure
  • Service
  • Importer
  • Introduction
  • Informations Relatives à Ce Mode D'emploi
  • Droits D'auteur
  • Limitation de Responsabilité
  • Avertissements
  • Utilisation Conforme
  • Sécurité
  • Consignes de Sécurité Fondamentales
  • Matériel Livré
  • Éléments de Commande
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation
  • Les Embouts
  • Travailler Avec L'appareil
  • Nettoyage
  • Entreposage
  • Mise au Rebut
  • Mise au Rebut de L'appareil
  • Recycler L'emballage
  • Remarques Relatives à la Déclaration de Conformité
  • Garantie de Kompernass Handels Gmbh
  • Conditions de Garantie
  • Période de Garantie et Réclamation Légale pour Vices Cachés
  • Étendue de la Garantie
  • Procédure en cas de Garantie
  • Service Après-Vente
  • Importateur
  • Inleiding
  • Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
  • Auteursrecht
  • Beperking Van Aansprakelijkheid
  • Waarschuwingen
  • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
  • Veiligheid
  • Basisveiligheidsvoorschriften
  • Inhoud Van Het Pakket
  • Bedieningselementen
  • Technische Gegevens
  • Gebruik
  • De Opzetstukken
  • Werken Met Het Apparaat
  • Reiniging
  • Opbergen
  • Afvoeren
  • Apparaat Afvoeren
  • Verpakking Afvoeren
  • Opmerkingen over de Conformiteitsverklaring
  • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
  • Service
  • Importeur
  • Úvod
  • Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
  • Autorské Právo
  • Omezení Ručení
  • Výstražná Upozornění
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Bezpečnost
  • Základní Bezpečnostní Pokyny
  • Rozsah Dodávky
  • Ovládací Prvky
  • Technické Údaje
  • Použití
  • Nástavce
  • PoužíVání Přístroje
  • ČIštění
  • Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem
  • Uložení
  • Likvidace
  • Likvidace Přístroje
  • Likvidace Obalu
  • Informace K Prohlášení O Shodě
  • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
  • Záruční Podmínky
  • Rozsah Záruky
  • Servis
  • Dovozce
  • Introducción
  • Información sobre Estas Instrucciones de Uso
  • Derechos de Propiedad Industrial
  • Limitación de la Responsabilidad
  • Advertencias
  • Uso Previsto
  • Seguridad
  • Indicaciones de Seguridad Básicas
  • Volumen de Suministro
  • Elementos de Control
  • Características Técnicas
  • Aplicación
  • Los Accesorios
  • Manejo del Aparato
  • Limpieza
  • Peligro Debido a la Corriente Eléctrica
  • Almacenamiento
  • Desecho
  • Desecho del Aparato
  • Desecho del Embalaje
  • Indicaciones Acerca de la Declaración de Conformidad
  • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
  • Condiciones de la Garantía
  • Alcance de la Garantía
  • Asistencia Técnica
  • Importador
  • Introdução
  • Informações Acerca Deste Manual de Instruções
  • Direitos de Autor
  • Limitação da Responsabilidade
  • Indicações de Aviso
  • Utilização Correta
  • Segurança
  • Indicações Básicas de Segurança
  • Conteúdo da Embalagem
  • Elementos de Comando
  • Dados Técnicos
  • Utilização
  • Acessórios
  • Trabalhar Com O Aparelho
  • Limpeza
  • Armazenamento
  • Eliminação
  • Eliminação Do Aparelho
  • Eliminação da Embalagem
  • Indicações Relativas à Declaração de Conformidade
  • Garantia da Kompernass Handels Gmbh
  • Âmbito da Garantia
  • Assistência Técnica
  • Importador
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET / MANICURE & PEDICURE
SET / SET DE MANUCURE/PÉDICURE SMPS 7 C2
MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET
Bedienungsanleitung
SET DE MANUCURE/PÉDICURE
Mode d'emploi
MANIKÚRA A PEDIKÚRA
Návod k obsluze
CONJUNTO DE MANICURA E
PEDICURA
Manual de instruções
IAN 281915
MANICURE & PEDICURE SET
Operating instructions
MANICURE-PEDICURE SET
Gebruiksaanwijzing
SET DE MANICURA Y PEDICURA
Instrucciones de uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMPS 7 C2

  • Seite 1 MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET / MANICURE & PEDICURE SET / SET DE MANUCURE/PÉDICURE SMPS 7 C2 MANICURE & PEDICURE SET MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET Operating instructions Bedienungsanleitung SET DE MANUCURE/PÉDICURE MANICURE-PEDICURE SET Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi MANIKÚRA A PEDIKÚRA SET DE MANICURA Y PEDICURA Návod k obsluze...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ..........20 DE │ AT │ CH │    1 ■ SMPS 7 C2...
  • Seite 5: Einführung

    Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. │ DE │ AT │ CH ■ 2    SMPS 7 C2...
  • Seite 6: Warnhinweise

    Fußnägeln und Füßen bestimmt. Es ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Der Netzadapter ist nur für die Verwendung in Innenräu- men vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. DE │ AT │ CH │    3 ■ SMPS 7 C2...
  • Seite 7: Sicherheit

    Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung ■ auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. │ DE │ AT │ CH ■ 4    SMPS 7 C2...
  • Seite 8 Bei langer Benutzung kann es auf der Haut ■ zu einer starken Wärmeentwicklung kom- men. Legen Sie daher Pausen ein. Ansonsten besteht Verbrennungsgefahr! Benutzen Sie das Gerät nicht, während Sie ■ baden oder duschen. DE │ AT │ CH │    5 ■ SMPS 7 C2...
  • Seite 9 Benutzen Sie das Gerät niemals unter Decken, ■ Kissen etc.. Lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, wo ■ es in die Badewanne oder ein Waschbecken fallen kann. │ DE │ AT │ CH ■ 6    SMPS 7 C2...
  • Seite 10 Ziehen Sie bei auftretenden Störungen (un- ■ gewöhnliche Geräusche oder Rauchentwick- lung) und bei Gewitter den Netzadapter aus der Steckdose. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzad- ■ apters, es besteht Stromschlaggefahr. DE │ AT │ CH │    7 ■ SMPS 7 C2...
  • Seite 11: Lieferumfang

    ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. WARNUNG Erstickungsgefahr! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. │ DE │ AT │ CH ■ 8    SMPS 7 C2...
  • Seite 12: Bedienelemente

    Taste (Geschwindigkeit erhöhen) Taste (Geschwindigkeit verringern) LED Drehrichtungsanzeige (rot = Rechtslauf/grün = Linkslauf) Ein-/Aus-/Richtungs-Schalter Anschlussbuchse Handteil Netzadapter Anschlussstecker Saphirkegel Filzkegel Saphirscheibe (grob) Saphirscheibe (fein) Flammenfräser Zylinderfräser Hornhautschleifer Aufbewahrungstasche DE │ AT │ CH │    9 ■ SMPS 7 C2...
  • Seite 13: Technische Daten

    II / Schutzklasse Schaltnetzteil Effi zienzklasse 5 umschlossener Sicherheitstransformator Nenn-Umgebungstemperatur (ta) 40°C Gerät Eingangsspannung 30 V Stromaufnahme 250 mA 2000 - 4600 U/Min. Getriebe Geschwindigkeiten Schutzklasse III / │ DE │ AT │ CH ■ 10    SMPS 7 C2...
  • Seite 14: Anwendung

    Mit dem Flammenfräser können Sie eingewachsene Nägel lösen. ♦ Führen Sie den Flammenfräser vorsichtig an die zu behan- delnde Stelle heran und tragen Sie die betroff enen Nagelteile ab. DE │ AT │ CH │    11 ■ SMPS 7 C2...
  • Seite 15: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Besonders Diabetiker sind an den Händen und Füßen weniger sensibel. HINWEIS ► Die Aufsätze zeigen bei eingeweichter Haut nur eine reduzierte Wirkung. Führen Sie daher vor der Benutzung des Gerätes keine Vorbehandlung im Wasserbad durch. │ DE │ AT │ CH ■ 12    SMPS 7 C2...
  • Seite 16 Nägel leichter. ► Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Nägel bei der Bearbei- tung reißen, wählen Sie die andere Drehrichtung. 8) Sie können nun mit dem Arbeiten beginnen. DE │ AT │ CH │    13 ■ SMPS 7 C2...
  • Seite 17: Warnung - Verbrennungsgefahr

    Netzsteckdose, wenn Sie die Behandlung beendet haben. HINWEIS ► Wenn Sie Hornhaut behandelt haben, tragen Sie nach der Behandlung eine feuchtigkeitsspendende Creme auf die betref- fenden Partien auf. │ DE │ AT │ CH ■ 14    SMPS 7 C2...
  • Seite 18: Reinigung

    Bürste zu reinigen. Trocknen Sie alles gut ab. Aufbewahrung ♦ Nachdem Sie das Gerät gereinigt haben, legen Sie es in die Aufbewahrungstasche ♦ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort. DE │ AT │ CH │    15 ■ SMPS 7 C2...
  • Seite 19: Entsorgung

    Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Ent- sorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 16    SMPS 7 C2...
  • Seite 20: Hinweise Zur Konformitätserklärung

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der RoHS- Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │    17 ■ SMPS 7 C2...
  • Seite 21: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 18    SMPS 7 C2...
  • Seite 22: Abwicklung Im Garantiefall

    Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefo- nisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │    19 ■ SMPS 7 C2...
  • Seite 23: Service

    IAN 281915 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 20    SMPS 7 C2...

Inhaltsverzeichnis