Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest 472258 2407 Bedienungsanleitung
Silvercrest 472258 2407 Bedienungsanleitung

Silvercrest 472258 2407 Bedienungsanleitung

Maniküre- & pediküre-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 472258 2407:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MANICURE & PEDICURE SET
SMPS 7 E1
MANICURE & PEDICURE SET
User manual
MANICURE- & PEDICURE SÆT
Betjeningsvejledning
SET DE MANUCURE & PÉDICURE
Mode d'emploi
MANICURE- & PEDICURE-SET
Gebruiksaanwijzing
MANIKÜRE- & PEDIKÜRE-SET
Bedienungsanleitung
IAN 472258_2407
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 472258 2407

  • Seite 1 MANICURE & PEDICURE SET SMPS 7 E1 MANICURE & PEDICURE SET User manual MANICURE- & PEDICURE SÆT Betjeningsvejledning SET DE MANUCURE & PÉDICURE Mode d’emploi MANICURE- & PEDICURE-SET Gebruiksaanwijzing MANIKÜRE- & PEDIKÜRE-SET Bedienungsanleitung IAN 472258_2407...
  • Seite 2 GB/IE/NI User manual Page Betjeningsvejledning Side FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 3 10 ] 11 ] 12 ] 13 ] 14 ] 15 ] 16 ] 17 ]...
  • Seite 74 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 75: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: WARNUNG! Dieses VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Symbol mit dem Signalwort „Warnung“ Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine bezeichnet eine Gefährdung mit einem Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden...
  • Seite 76: Einleitung

    Polarität des Symbol für ein Produkt Gleichstromanschlusses der Schutzklasse II Schutz gegen feste Verwenden Sie das Objekte mit einem IP20 Produkt nur in trockenen Durchmesser von mehr als Innenräumen . 12,5 mm Sicherheitshinweise Nennumgebungs- Handlungsanweisungen temperatur Das CE-Zeichen bestätigt Im Uhrzeigersinn/ Konformität mit den für Aus/Entgegen dem das Produkt zutreffenden...
  • Seite 77 ˜ Teilebeschreibung Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten (Abb . A) und nicht für gewerbliche Zwecke Aufsatzaufnahme vorgesehen . Taste (Geschwindigkeit Das Netzteil ist nur für die erhöhen) Verwendung in Innenräumen Taste (Geschwindigkeit vorgesehen . verringern) Haupteinheit Der Hersteller übernimmt keine Drehrichtungskontrollleuchte...
  • Seite 78: Haupteinheit

    ˜ Technische Daten Haupteinheit Nennspannung: 30 V Nennstrom: 0,25 A Leistungsaufnahme im Aus-Zustand: 0,1 W Netzteil Name oder Handels marke des E-TEK Electronics Manufactory Co ., LTD Herstellers, Handelsregister- 91440300755667743W nummer und Anschrift: 101, Workshop 1, No . 5, Jingye Road, Yanchuan Community, Yanluo Street, Bao’an District, 518105 Shenzhen, Guangdong, PEOPLE’S REPUBLIC OF...
  • Seite 79: Sicherheitshinweise

    Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,10 W Schutzklasse: IP-Schutzart: IP20 Nennumgebungs- temperatur (t 40 °C Im Falle von Schäden Sicherheits- aufgrund der Nichtein- hinweise haltung dieser Bedie- MACHEN SIE nungsanleitung erlischt SICH VOR DER Ihr Garantieanspruch! BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN Für Folgeschäden SICHERHEITS- UND wird keine Haftung BEDIENHINWEISEN...
  • Seite 80 m WARNUNG! sowie von Personen LEBENS GEFAHR mit verringerten phy- UND UNFALL- sischen, sensorischen GEFAHR FÜR oder mentalen Fähig- SÄUGLINGE UND keiten oder Mangel KINDER! an Erfahrung und Lassen Sie Kinder Wissen benutzt wer- nicht mit dem Ver- den, wenn sie beauf- packungsmaterial sichtigt werden oder unbeaufsichtigt .
  • Seite 81 benutzt werden, wenn unsachgemäße sie ständig beauf- Reparaturen können sichtigt werden . erhebliche Gefahren Kinder dürfen nicht für den Benutzer mit dem Produkt entstehen . Zudem spielen . erlischt der Garantie- anspruch . m WARNUNG! VER- Bei langer Benutzung LETZUNGSRISIKO!  ...
  • Seite 82 Fassen Sie das diese die Sicherheits-   Produkt niemals mit anforderungen er- nassen oder feuchten füllen . Händen an . Schützen Sie das   Verwenden Sie Produkt vor dem   das Produkt nur mit Eindringen von dem mitgelieferten Feuchtigkeit und Netzteil .
  • Seite 83 die Badewanne oder Steckdose . Ziehen ein Waschbecken Sie niemals am fallen kann . Verbindungskabel . Tauchen Sie das Das Verbindungs-     Produkt niemals in kabel des Netzteils Wasser oder andere kann nicht ersetzt Flüssigkeiten . werden . Falls das Es sind keine Verbindungskabel  ...
  • Seite 84 Um die Stromzufuhr Öffnen Sie nicht das     zum Produkt zu Gehäuse des Netz- unterbrechen, ziehen teils, es besteht Strom- Sie das Netzteil aus schlaggefahr . der Steckdose . Decken Sie das   Die verwendete Netzteil nicht ab, um  ...
  • Seite 85 ˜ Aufsätze Feine und grobe Saphirscheibe 14 ] 15 ] Saphir-Hornhautschleifer 11 ] Zum Feilen und Bearbeiten der Zur großflächigen und Nägel schnellen Entfernung dicker – Mit der feinen und groben Hornhaut oder großer Saphirscheibe   14 ] 15 ] Schwielen an Fußsohle und arbeiten Sie die Ränder des Ferse...
  • Seite 86: Aufsätze

    — Das Netzteil Saphirkegel 17 ] die Stromversorgung Zum Entfernen von trockener angeschlossen, und der Haut, Hornhaut oder Schwielen Schalter auf die Position an Fußsohle und Ferse 0 gestellt ist . — Führen Sie den Saphir- Das Produkt kehrt in den kegel mit kreisenden 17 ]...
  • Seite 87: Bedienung

    Arbeiten Sie immer mit HINWEIS: Wechseln kreisenden Bewegungen . Sie den Aufsatz, wenn er 1 . Suchen Sie zum Arbeiten verschlissen aussieht oder sich einen gut beleuchteten Platz . dementsprechend anfühlt . Eine Steckdose muss sich in ˜ Bedienung unmittelbarer Nähe befinden . 2 .
  • Seite 88: Geschwindigkeit

    6 . Stellen Sie die Drehrichtung ein: Kontroll- Dreh richtung Schalter leuchte Schieben Sie den Schalter im Uhrzeigersinn nach links . Schieben Sie den Schalter entgegen dem grün nach rechts . Uhrzeigersinn Schieben Sie den Schalter in die Mitte . HINWEIS: Die Beginnen Sie die Bearbeitung  ...
  • Seite 89: Reinigung Und Pflege

    ˜ Reinigung und Wenn Sie Hornhaut   behandelt haben, tragen Pflege Sie nach der Behandlung WARNUNG! eine feuchtigkeitsspendende Stromschlagrisiko! Vor der Creme auf die betreffenden Reinigung: Ziehen Sie stets das Partien auf . Netzteil aus der Steckdose . Die Aufsätze zeigen bei  ...
  • Seite 90: Lagerung

    ˜ Lagerung Produkt: Möglichkeiten zur Nachdem Sie das Produkt Entsorgung des gereinigt haben, legen Sie es in ausgedienten Produkts die Aufbewahrungstasche 10 ] erfahren Sie bei Ihrer Lagern Sie das Produkt an Gemeinde- oder einem trockenen und sauberen Stadtverwaltung . Ort .
  • Seite 91: Garantie

    Sollte das Produkt innerhalb von Bestellen Sie Ersatzteile über unsere Website: www .optimex-shop .com 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler ˜ Garantie aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Das Produkt wurde nach strengen Sie reparieren oder ersetzen . Qualitätsrichtlinien hergestellt und Die Garantiezeit verlängert sich vor der Auslieferung sorgfältig...
  • Seite 92: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Abwicklung im die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens Garantiefall dargelegt sind . Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, ˜ Service beachten Sie die folgenden Service Deutschland Hinweise: Tel .: 0800 5435 111 Halten Sie den Originalkaufbeleg E-Mail: owim@lidl .de und die Artikelnummer Service Österreich...
  • Seite 93 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08879E/HG08879F Version: 01/2025 IAN 472258_2407...

Diese Anleitung auch für:

Hg08879eHg08879fSmps 7 e1

Inhaltsverzeichnis