Herunterladen Diese Seite drucken

Kinderkraft SPINSTEP Bedienungsanleitung Seite 36

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
6
Șruburile de fixarea furcii din față
7
Șrubul de fixarea ghidonului
8
Ghidon
9
Cheie de montaj
10
Claxon
11
Coș
12
Șrubul de fixarea coșului
II Instalarea bicicletei:
Introduceți roțile din spate (2) în cadrul (1) până când auziți un clic (fig. A). Fixați bara de protecție (5) pe cadru (1) folosind
șuruburile (21). Introduceți roata din față (3) în furcă (4) și fixați cu șuruburile de fixare a furcii frontale (6) (figura B). Montați
coșul frontal (22) pe cadrul (1). Cu ajutorul cheii (9) și a șurubului de fixare (7), strângeți ghidonul (8) pe cadrul (1). Instalați
soneria (10) de pe ghidon (8). Introduceți bara de tracțiune (20) în orificiul din partea stângă a furcii (4) și înșurubați celălalt
capăt sub cadrul (1) de pe scaunul mânerului părinte (fig. C). Fixați coșul (11) pe cadrul (1) cu șurubul de fixare (12) (figura
D). Atașați spătarul (15) și barele de protecție (14) la șezător (13). Apoi, instalați husa șezătorului (16) pentru a lăsa centurile
de siguranță să treacă (fig. E). Așezați șezătorul montat spate sau frontal către direcția de mers pe cadru și strângeți-o cu
piulița (23) de pe partea inferioară a cadrului (Figura F). Introduceți copertina (17) pe părțile laterale ale spătarului (15).
Montați suportul pentru apă (19) de pe mânerul părintelui (18) și introduceți-l în orificiul ramei până când încuietoarea este
blocată (fig. G).
Reglarea:
Poziția copertinei - apăsați butoanele roșii de pe ambele părți ale copertinei și reglați-o în poziția dorită. De asemenea, puteți
utiliza catarama deasupra copertinei.
Suport de picioare - în funcție de nivelul de dezvoltare al copilului, suport de picioare pot fi pliate, astfel încât copilul să poată
împinge triciclu singur. ATENȚIE! De fiecare dată când mânerul dinspre părinte, iar suportul este desfăcut, blocarea roții ar
trebui să fie decuplată astfel încât pedalele să se rotească liber, fără a pune roțile în mișcare pe tracțiune integrală). Bez
rozłączenia blokady może dojść do zmiażdżenia bądź zranienia stóp! Ulterior demontării mânerului dinspre părinte pliați
suportul și conectați blocada roții, așa încât pedalele să pună roțile în mișcare (tracțiune integrală).
Centurile de siguranță - reglați lungimea astfel încât copilul să fie ținut în siguranță, fără a bloca mișcările acestuia.
Poziția scaunului - șezătorul poate fi reglată către față și spate și întoarsă înapoi în direcția de mers. Pentru aceasta,
deșurubați piulița (22) și reglați-o în poziția dorită. După strângere, asigurați-vă că șezătorul este bine fixat.
Rabatați roțile din spate - ridicați ușor triciclul și apăsați butonul roșu de sub cadru, rotiți roțile înainte.
Copiii mai în vârstă pot merge cu triciclu fără spătar - glisați protecția scaunului, scoateți spătarul eliberând pârghiile de pe
părțile laterale, rotiți barele de sprijin cu 90 ° înapoi și trageți afară. Folosind tricicluul fără spătar, copilul trebuie să închidă
centurile suplimentare situate sub șezător.
Reglarea lungimii mânerului părinte - deschideți-l și fixați-l în poziția dorită.
III Întreținerea și curățarea
Husa scaunului, spătarul, protecția ghidonului: Scoateți din cadru. Spălați la o temperatură maximă de 30 ° C, program
delicat. A nu se înălbi. A nu se usca în uscătoria cu tambur A nu se călca. A nu se curăța chimic.
Copertina: Nu spălaţi. A nu se înălbi. A nu se usca în uscătoria cu tambur A nu se călca. A nu se curăța chimic. Curățați cu o
lavetă umedă și curată și cu un săpun delicat. A se lăsa să se usuce. A nu se scufunda în apă.
Cadru: Curățați cadrul metalic cu o cârpă moale, curată și umedă, cu un săpun ușor
Depozitarea
A se depozita produsul și a nu se lăsa la îndemâna copiilor
IV Garanții
1. Uz visiem Kinderkraft izstrādājumiem attiecas 24 mēnešu garantija. Garantijas aizsardzības periods sākas dienā, kad
izstrādājums tiek izsniegts Pircējam.
2. Garantija darbojas tikai Eiropas Savienības dalībvalstu teritorijā, izņemot aizjūras teritorijas (atbilstoši pašreizējam
faktiskajam stāvoklim, tostarp jo īpaši: Azoru salas, Madeiru, Kanāriju salas, Francijas aizjūras departamentus, Ālandu salas,
Atonu, Seūtu, Melilju, Helgolandi, Bīsingeni, Kampioni d'Italiju un Livinjo), kā arī Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās
Karalistes teritorijā, izņemot britu aizjūras teritorijas (piemēram, Bermudu salas, Kaimanu salas, Folklenda salas).
3. Ražotāja garantija nedarbojas valstīs, kas nav iepriekš minētas. Pārdevējs var noteikt papildgarantijas noteikumus.
4. În unele țări este posibilă extinderea garanției până la 120 de luni (10 ani) pentru o perioadă limitată.
saturs un garantijas pagarināšanas reģistrācijas veidlapa ir pieejami tīmekļa vietnē WWW.KINDERKRAFT.COM.
5. Garantija darbojas tikai teritorijā, kas norādīta 2. punktā.
6. Reklamācijas sūdzības ir jāiesniedz, aizpildot veidlapu, kas pieejama tīmekļa vietnē WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.
7. Garantija neattiecas uz:
A. kosmētiskiem bojājumiem, tostarp plastmasas skrāpējumiem, iespiedumiem un plīsumiem, ja vien avārija nav radusies
materiāla vai ražošanas defekta rezultātā;
18
19
20
21
22
23
24
.
36
Mânerul părintelui
Suport pentru apă
Bara de tracțiune
Șrubul de fixarea aripei
Coșul frontal
Piulița scaunului
Cheie de montaj
Noteikumu pilns

Werbung

loading