Herunterladen Diese Seite drucken
Comelit Icona SBC Technisches Handbuch
Comelit Icona SBC Technisches Handbuch

Comelit Icona SBC Technisches Handbuch

Farbmonitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Icona SBC:

Werbung

IT
EN
MANUALE
TECHNICAL
TECNICO
MANUAL
Manuale tecnico monitor colori Icona SBC Art. 6601W(BM)
Technical manual for Icona SBC colour monitor Art. 6601W(BM)
Manuel technique moniteur couleurs Icona SBC Art. 6601W(BM)
Technische handleiding kleurenmonitor Icona SBC Art. 6601W(BM)
Technisches Handbuch Farbmonitor Icona SBC Art. 6601W(BM)
Manual técnico del monitor en color Icona SBC Art. 6601W(BM)
Manual técnico do monitor a cores Icona SBC Art. 6601W(BM)
Avvertenze
IT
Effettuare l'installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal
costruttore ed in conformità alle norme vigenti.
Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente all'uso per cui sono
stati concepiti. Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo
improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e
scopo, per l'uso di accessori e materiali non originali.
Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2014/30/UE, 2014/35/
UE e ciò è attestato dalla presenza della marcatura CE sugli stessi.
Evitare di porre i fili di montante in prossimità di cavi di alimentazione (230/400V).
Gli interventi di installazione, montaggio e assistenza agli apparecchi elettrici
devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati.
Togliere l'alimentazione prima di effettuare qualsiasi manutenzione.
Warning
EN
Install the equipment by carefully following the instructions given by the
manufacturer and in compliance with the standards in force.
All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit
Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for
modifications made by third parties for any reason or purpose, and for the use of
non-original accessories and materials.
All the products comply with the requirements of the 2014/30/UE, 2014/35/UE
directives, as certified by the CE mark they carry.
Do not route riser wires in proximity to power supply cables (230/400V).
Installation, mounting and assistance procedures for electrical devices must only
be performed by specialised electricians.
Cut off the power supply before carrying out any maintenance work.
Avertissements
FR
Effectuer l'installation en suivant scrupuleusement les instructions fournies par le
constructeur et conformément aux normes en vigueur.
Tous les appareils doivent être strictement destinés à l'emploi pour lequel ils ont
été conçus. La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas
de mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d'autres
personnes pour n'importe quelle raison et pour l'utilisation d'accessoires et matériaux
non d'origine.
Tous les produits sont conformes aux prescriptions des directives 2014/30/UE,
2014/35/UE. L'application du marquage CE atteste cette conformité.
Éviter de placer les fils de montant à proximité des câbles d'alimentation (230/400V).
Les interventions d'installation, de montage et d'assistance aux appareils électriques
doivent être effectuées exclusivement par des électriciens spécialisés.
Couper l'alimentation avant d'effectuer toute opération d'entretien.
Waarschuwingen
NL
Voer de installatiewerkzaamheden zorgvuldig uit volgens de door de fabrikant
gegeven instructies en met inachtneming van de geldende normen.
Alle componenten mogen alleen gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor ze zijn
ontworpen. Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik
van de apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn
aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de
Il monitor Art. 6601W è da utilizzare in impianti a colori
IT
nella tratta SB2, dopo il miscelatore Art. 4888C; oppure
in impianti senza miscelatore tipo sistema KIT 2 fili o con
Art. 1210.
The monitor Art. 6601W is designed for use in colour
EN
systems, in the SB2 section downstream of Art. 4888C,
or in systems without mixer, such as the system with
2-wire KIT or Art. 1210.
Utiliser le moniteur Art. 6601W sur des installations
FR
couleurs, sur le tronçon SB2, après la centrale vidéo Art.
4888C ; ou sur des installations sans centrale vidéo, type
système KIT 2 fils ou avec l'Art. 1210.
FR
NL
MANUEL
TECHNISCHE
TECHNIQUE
HANDLEIDING
DE
ES
PT
DE
TECHNISCHES
HANDBUCH
fabrikant zijn aangeleverd.
Alle producten voldoen aan de eisen van de richtlijn 2014/30/UE, 2014/35/UE. Dit
wordt bevestigd door het CE-label op de producten.
Monteer de aders van de stamleiding niet in de nabijheid van voedingskabels (230/400V).
De installatie-, montage- en servicewerkzaamheden aan de elektrische apparaten
mogen uitsluitend door gespecialiseerde elektriciens worden verricht.
Sluit de stroomtoevoer af, voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
Hinweise
Der Einbau muss genau nach den Anweisungen des Herstellers und unter Einhaltung
der einschlägigen Vorschriften erfolgen.
Sämtliche
Geräte
dürfen
ausschließlich
Verwendungszweck eingesetzt werden. Die Comelit Group S.p.A. übernimmt keine
Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch der Geräte, für durch Dritte vorgenommene
Änderungen oder die Verwendung von Nicht-Original-Zubehör und -Ersatzteilen.
Alle unsere Produkte erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2014/30/UE, 2014/35/
UE, was durch die CE-Kennzeichnung bestätigt wird.
Die Kabel der Steigleitung nicht neben Stromversorgungskabeln (230/400V) verlegen.
Kabelverlegung sowie Einbau und Wartung der elektrischen Geräte müssen von
einem Elektrofachmann ausgeführt werden.
Vor Wartungseingriffen immer erst die Spannungsversorgung unterbrechen.
Advertencias
La instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes, siguiendo
atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante.
Todos los aparatos deben destinarse exclusivamente al uso para el cual han sido
construidos. Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de
los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por
el uso de accesorios y materiales no originales.
Todos los productos son conformes a los requisitos de las Directivas 2014/30/UE,
2014/35/UE como demuestra la presencia de la marca CE en ellos.
No poner los cables de la columna montante cerca de los cables de alimentación
(230/400V).
La instalación, el montaje y el mantenimiento de los aparatos eléctricos deben ser
efectuados exclusivamente por electricistas especializados.
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento hay que cortar la alimentación.
Avisos
Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo
fabricante e em conformidade com a legislação em vigor.
Todos os aparelhos devem ser exclusivamente destinados ao uso para o qual foram
concebidos. Comelit Group S.p.A. declina qualquer responsabilidade pelo uso
impróprio do equipamento, quaisquer modificações efectuadas por qualquer motivo
sem autorização prévia, como também pelo uso de acessórios e materiais que não
tenham sido originariamente fornecidos pela Comelit Group S.p.A.
Todos os produtos estão em conformidade com os requisitos das directivas 2014/30/
UE, 2014/35/UE. A prova é a marca CE nos produtos.
Evitar colocar os fios da coluna na proximidade de cabos de alimentação (230/400 V).
As intervenções de instalação, montagem e assistência a aparelhos eléctricos devem
ser realizadas exclusivamente por electricistas especializados.
Cortar a alimentação eléctrica antes de realizar qualquer tipo de manutenção.
De monitor Art. 6601W wordt gebruikt in SB2
NL
kleurensystemen, achter de mixer Art. 4888C, of in systemen
zonder mixer type KIT 2-draads systeem of met Art. 1210.
Der Monitor Art. 6601W dient für die Verwendung in Farbanlagen im
DE
Abschnitt SB2, nach dem Mixer Art. 4888C; oder in Anlagen ohne
Mixer vom Typ System 2-Draht-KIT oder mit Art. 1210.
El monitor Art. 6601W se debe utilizar en instalaciones en
ES
color en el tramo SB2, después del mezclador Art. 4888C, o
bien en instalaciones sin mezclador, por ejemplo con KIT 2
HILOS o con Art. 1210.
O monitor Art. 6601W deve ser utilizado em sistemas a cores no
PT
segmento SB2, após o misturador Art. 4888C ou em sistemas
sem misturador tipo sistema KIT de 2 fios ou com o Art. 1210.
ES
PT
MANUAL
MANUAL
TÉCNICO
TÉCNICO
Passion.Technology. Design.
für
ihren
bestimmungsgemäßen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Comelit Icona SBC

  • Seite 1 • Die Kabel der Steigleitung nicht neben Stromversorgungskabeln (230/400V) verlegen. • All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit • Kabelverlegung sowie Einbau und Wartung der elektrischen Geräte müssen von Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for einem Elektrofachmann ausgeführt werden.
  • Seite 2 Descrizione monitor Beschrijving van de monitor Descripción del monitor Monitor description Beschreibung des Monitors Descrição do monitor Description moniteur Activation/deactivation automatic answer mode Press on the audio activation key for 5 sec » (ACTIVATION) + audio LED with FIXED ILLUMINATION »...
  • Seite 3 DIP 8: S+ S- Bornes para el dispositivo de repetición de llamada ON Zusatz-Grundplatte IN1 IN2 Entrada LED (programable) OFF Haupt-Grundplatte (Voreinstellung) 7 M1 Regleta de conexiones para la instalación: Maximal können 1 Hauptmonitor in Anlagen mit 2-Draht-KIT oder L L Bornes de conexión de la línea Bus mit Art.
  • Seite 4 Ø 5 mm L min = 6,5 cm L max = 7 cm 6A/B/C CLACK ! SMONTAGGIO / DISASSEMBLY Basisconfiguratie aanraaktoetsen Configuración básica de las teclas táctiles Configurazioni base pulsanti a sfioramento Standard configuration for soft-touch keys Basiskonfiguration der Touch-Tasten Configuração base das teclas tácteis Configuration de base des touches à...
  • Seite 5 Per informazioni complete su tutte le programmazioni consultare il manuale completo al paragrafo “Configurazione avanzata monitor” For full information on all the programming configurations, refer to the paragraph “Advanced monitor configuration” in the complete manual. Pour des informations complètes sur toutes les programmations, consulter le manuel complet au paragraphe « Configuration avancée moniteur » Raadpleeg voor volledige informatie over alle programmeringen de complete handleiding in de paragraaf “Geavanceerde monitorconfiguratie”...
  • Seite 6 1214/2C 6601W/BM 4888C 6601W 1212/B 6601W/BM (MAX 1) A MAX B MAX F MAX H MAX D MAX Comelit Art. 4577/4579 1 mm 200 m 200 m 50 m 100 m 100 m (Ø 1,2 mm AWG 17) (655 feet)
  • Seite 7 KIT 8461I: impianto base monofamiliare Impianto con Art. 1210 KIT 8461I: standard single-family system System with Art. 1210 KIT 8461I : installation un appel base Système avec l'Art. 1210 KIT 8461I: basissysteem enkelvoudige installatie Systeem met Art. 1210 KIT 8461I: Einteilnehmerinstallation, Basisversion Anlage mit Art.
  • Seite 8 Collegamento di monitor principale con alimentazione locale Anschluss des Hauptmonitors mit lokaler Stromversorgung Connection of main monitor with local power supply Conexión del monitor principal con alimentación local Ligação de monitor principal com alimentação local Connexion du moniteur principal avec alimentation locale Aansluiting van hoofdmonitor op lokale voeding 1212/B 1216...

Diese Anleitung auch für:

6601wbm6601w