Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Charger Indicator
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Visning På Ladeaggregat
  • Serviceinformationer
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Lampor På Laddaren
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Indikace Nabíječky
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Signalizácia Nabíjačky
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Indicatie Lader
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Indicación Cargador
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Latauslaitteen Näyttö
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Varnostni Napotki
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Prikaz Polnilnika
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • A Töltőkészülék Kijelzése
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Montagem da Ferramenta
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Pokazivač Punjača
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Garantni List
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Montaż Narzędzia
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Wskazania Diod Na Ładowarce
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • Sevkiyatın IçeriğI
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Şarj Cihazı Göstergeleri
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Laadija Näidik
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Erdbohrer
GB
Original operating instructions
Cordless earth auger
F
Instructions d'origine
Tarière sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Trivella a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-jordbor
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven jordborr
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový zemní vrták
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový zemný vrták
NL
Originele handleiding
Accu grondboor
E
Manual de instrucciones original
Ahoyadora inalámbrica
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akku-maakaira
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski zemeljski vrtalnik
13
Art.-Nr.: 34.370.00
Anl_GE_EA_18_150_Li_BL_SPK13.indb 1
Anl_GE_EA_18_150_Li_BL_SPK13.indb 1
GP-EA 18/150 Li BL-Solo
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-földfúró
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Foreză de pământ cu acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Τρυπάνι εδάφους, με μπαταρία
P
Manual de instruções original
Perfurador de solo sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Baterijska bušilica za zemlju
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorski bušač za zemlju
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa wiertnica glebowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü toprak burgu makinesi
EE
Originaalkasutusjuhend
Akuga pinnasepuur
I.-Nr.: 21010
04.06.2021 10:38:35
04.06.2021 10:38:35
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GP-EA 18/150 Li BL-Solo

  • Seite 1 GP-EA 18/150 Li BL-Solo Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Akku-Erdbohrer Akkus-földfúró Original operating instructions Instrucţiuni de utilizare originale Cordless earth auger Foreză de pământ cu acumulator Instructions d’origine Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Tarière sans fi l Τρυπάνι εδάφους, με μπαταρία Istruzioni per l’uso originali Manual de instruções original...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GE_EA_18_150_Li_BL_SPK13.indb 2 Anl_GE_EA_18_150_Li_BL_SPK13.indb 2 04.06.2021 10:38:37 04.06.2021 10:38:37...
  • Seite 3 6 / 7 / 8 6 / 7 - 3 - Anl_GE_EA_18_150_Li_BL_SPK13.indb 3 Anl_GE_EA_18_150_Li_BL_SPK13.indb 3 04.06.2021 10:38:39 04.06.2021 10:38:39...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GE_EA_18_150_Li_BL_SPK13.indb 4 Anl_GE_EA_18_150_Li_BL_SPK13.indb 4 04.06.2021 10:38:42 04.06.2021 10:38:42...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Ein-/Ausschalter weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841. Verwendung Schwingungsemissionswert a = 5,54 m/s Abhängig vom jeweiligen Aufsatz ist die Maschi- Unsicherheit K = 1,5 m/s ne geeignet für: • Die Maschine ist zum Bohren von Erdlöchern Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und einzusetzen.
  • Seite 7: Bedienung

    5. Vor Inbetriebnahme 5.3 Montage Werkzeug Bitte entfernen Sie vor der Montage den Akku, um ein Anlaufen der Maschine zu verhindern. 5.1 Laden des LI-Akku-Packs (Abb. 2-3) 1. Akku-Pack (a) aus dem Handgriff heraus Montage Rührer und Zwischenstück (Abb. 4a-4b) ziehen, dabei die Rasttaste (b) nach unten drücken.
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Seite 9: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 10 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_GE_EA_18_150_Li_BL_SPK13.indb 10...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 174 (EU)2016/426 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-10; EN 55014-1; EN 55014-2; PPP 58068A Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 18.03.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Tom Wei/Product-Management First CE: 21 Archive-File/Record: NAPR021304 Art.-No.: 34.370.00 I.-No.: 21010...
  • Seite 175 EH 06/2021 (02) Anl_GE_EA_18_150_Li_BL_SPK13.indb 175 Anl_GE_EA_18_150_Li_BL_SPK13.indb 175 04.06.2021 10:39:34 04.06.2021 10:39:34...

Diese Anleitung auch für:

34.370.00

Inhaltsverzeichnis